diff --git a/renderer/public/data/cmn-Hant/app_i18n.json b/renderer/public/data/cmn-Hant/app_i18n.json index 58db17d8..88c0b779 100644 --- a/renderer/public/data/cmn-Hant/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/cmn-Hant/app_i18n.json @@ -417,7 +417,6 @@ "tip_26": "物品價格旁邊的紅色圓圈表示玩家狀態為「離線」。", "tip_27": "日誌顯示在設定中的「調試」選項卡下。", "tip_28": "你可以在設定中更改聯盟。", - "tip_29": "你可以在設定中添加自定義聊天命令快捷鍵。", - "tip_30": "我們不談論 Exiled Exchange 1。" + "tip_29": "你可以在設定中添加自定義聊天命令快捷鍵。" } } diff --git a/renderer/public/data/de/app_i18n.json b/renderer/public/data/de/app_i18n.json index ebcb1b3a..794c212c 100644 --- a/renderer/public/data/de/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/de/app_i18n.json @@ -420,7 +420,6 @@ "tip_26": "Der rote Kreis neben dem Preis eines Gegenstands zeigt an, dass der Spielerstatus auf Offline steht.", "tip_27": "Logs werden im Tab \"Debug\" in den Einstellungen angezeigt.", "tip_28": "Du kannst deine Liga in den Einstellungen ändern.", - "tip_29": "Du kannst in den Einstellungen benutzerdefinierte Chat-Befehl-Hotkeys hinzufügen.", - "tip_30": "Wir reden nicht über Exiled Exchange 1." + "tip_29": "Du kannst in den Einstellungen benutzerdefinierte Chat-Befehl-Hotkeys hinzufügen." } } diff --git a/renderer/public/data/en/app_i18n.json b/renderer/public/data/en/app_i18n.json index ab387523..cfc596b0 100644 --- a/renderer/public/data/en/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/en/app_i18n.json @@ -472,8 +472,7 @@ "tip_26": "The red circle next to an item's price shows player's status is Offline", "tip_27": "Logs are shown under the \"Debug\" tab in settings", "tip_28": "You can change your league in the settings", - "tip_29": "You can add custom chat command hotkeys in the settings", - "tip_30": "We don't talk about Exiled Exchange 1" + "tip_29": "You can add custom chat command hotkeys in the settings" }, "leveling": { "name": "Leveling", diff --git a/renderer/public/data/ja/app_i18n.json b/renderer/public/data/ja/app_i18n.json index 7d82aa88..13f96523 100644 --- a/renderer/public/data/ja/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/ja/app_i18n.json @@ -412,7 +412,6 @@ "tip_26": "アイテム価格の横にある赤色の丸は、そのプレイヤーがオフライン状態であることを示します", "tip_27": "ログは設定の\"Debug\"タブで確認できます", "tip_28": "設定でリーグを変更できます", - "tip_29": "設定でカスタムチャットコマンドのホットキーを追加できます", - "tip_30": "Exiled Exchange 1のことは話しません" + "tip_29": "設定でカスタムチャットコマンドのホットキーを追加できます" } } diff --git a/renderer/public/data/ko/app_i18n.json b/renderer/public/data/ko/app_i18n.json index d25afb7c..1453ecf9 100644 --- a/renderer/public/data/ko/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/ko/app_i18n.json @@ -380,7 +380,6 @@ "tip_26": "아이템 가격 옆에 주황색 원형 아이콘은 플레이어가 현재 오프라인 상태임을 뜻합니다.", "tip_27": "로그는 세팅에 있는 \"Debug\"에서 확인 가능합니다.", "tip_28": "세팅에서 리그를 변경할 수 있습니다.", - "tip_29": "세팅에서 채팅 명령어를 추가할 수 있습니다.", - "tip_30": "Exiled Exchange 1과 관련된 내용이 아닙니다." + "tip_29": "세팅에서 채팅 명령어를 추가할 수 있습니다." } } diff --git a/renderer/public/data/pt/app_i18n.json b/renderer/public/data/pt/app_i18n.json index 8822dda9..3429e569 100644 --- a/renderer/public/data/pt/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/pt/app_i18n.json @@ -432,8 +432,7 @@ "tip_26": "O círculo vermelho próximo ao preço de um item indica que o jogador está Offline", "tip_27": "Os Logs são mostrados na aba de \"Depuração\" nas opções", "tip_28": "Você pode trocar a liga nas opções", - "tip_29": "Você pode adicionar teclas de atalhos com comandos customizados para o chat nas opções", - "tip_30": "Nós não falamos sobre o Exiled Exchange 1" + "tip_29": "Você pode adicionar teclas de atalhos com comandos customizados para o chat nas opções" }, "leveling": { "enable_read_client_logs": "Os widgets de Leveling exigem a leitura dos logs do client", diff --git a/renderer/public/data/ru/app_i18n.json b/renderer/public/data/ru/app_i18n.json index 7ca6b32e..879da03a 100644 --- a/renderer/public/data/ru/app_i18n.json +++ b/renderer/public/data/ru/app_i18n.json @@ -427,8 +427,7 @@ "tip_26": "Красный кружок рядом с ценой предмета показывает что продавец не в сети", "tip_27": "Логи отображаются во вкладке \"Debug\" в настройках", "tip_28": "Вы можете изменить вашу лигу в настройках", - "tip_29": "Вы можете добавить горячие клавиши для пользовательских команд чата в настройках", - "tip_30": "Мы не говорим о Exiled Exchange 1" + "tip_29": "Вы можете добавить горячие клавиши для пользовательских команд чата в настройках" }, "map.mods.uber": "T17", "Magic": "Магический"