Files
beszel/internal/site/src/locales/hu/hu.po
2025-10-28 18:59:58 -04:00

1354 lines
39 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 22:59\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} a(z) {1} sorból kiválasztva."
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} nap} other {{countString} nap}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} óra} other {{countString} óra}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} perc} few {{countString} perc} many {{countString} perc} other {{countString} perc}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 óra"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 perc"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
msgstr "1 perc"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 hét"
#: src/lib/utils.ts
msgid "12 hours"
msgstr "12 óra"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 perc"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 óra"
#: src/lib/utils.ts
msgid "30 days"
msgstr "30 nap"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 perc"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktív riasztások"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Hozzáadás <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add New System"
msgstr "Új rendszer hozzáadása"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Rendszer hozzáadása"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URL hozzáadása"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztráció"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Ügynök"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "Riasztási előzmények"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Riasztások"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Összes konténer"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Minden rendszer"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos vagy benne?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0}</0> értéket"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU-k átlagos kihasználtsága"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági mentések"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Sávszélesség"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "A Beszel a <0>Shoutrrr</0>-t használja a népszerű értesítési szolgáltatások integrálására."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Binary"
msgstr "Bináris"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bitek (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Byte-ok (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Figyelem - potenciális adatvesztés"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "A mértékegységek megjelenítésének megváltoztatása."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Általános alkalmazásbeállítások módosítása."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Töltés"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr "Töltődik"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Diagram beállítások"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Ellenőrizd a {email} címet a visszaállító linkért."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "Kattintson egy konténerre a további információk megtekintéséhez."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "Kattintson egy eszközre további információk megtekintéséhez."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "További információkért kattints egy rendszerre."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Kattints a másoláshoz"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Command line instructions"
msgstr "Parancssori utasítások"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Tovább"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
msgid "Copy docker compose"
msgstr "Docker compose másolása"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run"
msgstr "Docker run másolása"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "Környezet másolása"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Hoszt másolása"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Linux parancs másolása"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name"
msgstr "Név másolása"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Copy text"
msgstr "Szöveg másolása"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML másolása"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU használat"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Create account"
msgstr "Fiók létrehozása"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "Kritikus (%)"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Download"
msgstr "Kumulatív letöltés"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulatív feltöltés"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Jelenlegi állapot"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Ciklusok"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard"
msgstr "Áttekintés"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Alapértelmezett időszak"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat törlése"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Részlet"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr "Kisül"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lemez I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Lemez mértékegysége"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU használat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker memória használat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker hálózat I/O"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mail értesítések"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "E-mail cím megadása a jelszó visszaállításához"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Enter email address..."
msgstr "Adja meg az e-mail címet..."
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Adja meg az egyszeri jelszavát."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "A <0>config.yml</0> fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlésre kerülnek. Kérjük, készítsen rendszeres biztonsági mentéseket."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Konfiguráció exportálása"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "Sikertelen attribútumok:"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Hitelesítés sikertelen"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Nem sikerült menteni a beállításokat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Szűrő..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "A <0>{min}</0> {min, plural, one {perc} other {percek}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD parancs"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Tele"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-k"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU áramfelvétele"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Health"
msgstr "Egészség"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Homebrew command"
msgstr "Homebrew parancs"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Állomás / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr "Tétlen"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Ha elvesztette az admin fiók jelszavát, a következő paranccsal állíthatja vissza."
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Érvénytelen e-mail cím."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Terhelési átlag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr "Terhelési átlag 15p"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "Terhelési átlag 1p"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr "Terhelési átlag 5p"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "Terhelési átlag"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a csengő <0/> ikonokra a rendszerek táblázatában."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manuális beállítási lépések"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maximum 1 perc"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory"
msgstr "RAM"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memóriahasználat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konténerek memória használata"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net"
msgstr "Hálózat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "Sávszélesség mértékegysége"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nincs találat."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "Nincs találat."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "Ehhez az eszközhöz nem állnak rendelkezésre S.M.A.R.T. attribútumok."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
msgstr "Nem található rendszer."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Minden újraindításkor az adatbázisban lévő rendszerek frissítésre kerülnek, hogy megfeleljenek a fájlban meghatározott rendszereknek."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "One-time password"
msgstr "Egyszeri jelszó"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Or continue with"
msgstr "Vagy folytasd ezzel"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Felülírja a meglévő riasztásokat"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "{0}/{1} oldal"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Oldalak / Beállítások"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "A jelszónak legalább 8 karakternek kell lennie."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "A jelszó legfeljebb 72 byte lehet."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received"
msgstr "Jelszó-visszaállítási kérelmet kaptunk"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Szüneteltetés"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Szüneteltetve ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert</0> az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a naplókat a további részletekért."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatait, és próbálja újra"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Kérjük, hozzon létre egy admin fiókot"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Kérjük, engedélyezze a felugró ablakokat ezen az oldalon"
#: src/lib/api.ts
msgid "Please log in again"
msgstr "Kérjük jelentkezz be újra"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt</0> az utasításokért."
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Bekapcsolás"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferált nyelv"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Olvasás"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Fogadott"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Egyszeri jelszó kérése"
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Request OTP"
msgstr "OTP kérése"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "Megoldva"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "Tokenváltás"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "Sorok száma oldalanként"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T. Részletek"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Önteszt"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Rendszer mentése"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Keresés rendszerek vagy beállítások után..."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Lásd <0>az értesítési beállításokat</0>, hogy konfigurálja, hogyan kap értesítéseket."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Elküldve"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "Sorozatszám"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Százalékos küszöbértékek beállítása a mérőszínekhez."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings saved"
msgstr "Beállítások elmentve"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP beállítások"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Sort By"
msgstr "Rendezés"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Rendszer által használt swap terület"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap használat"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Rendszer terhelési átlaga"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Rendszer"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml</0> fájlban lehet kezelni az adatkönyvtárban."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Hőmérséklet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "Hőmérséklet mértékegysége"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Teszt <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Teszt értesítés elküldve"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasználói fiók jelszavát a felhasználók táblázatban."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ez véglegesen törli az összes kijelölt bejegyzést az adatbázisból."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Időformátum"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "E-mailben"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
msgstr "Téma váltása"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokenek & Ujjlenyomatok"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Összes fogadott adat minden interfészenként"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Összes elküldött adat minden interfészenként"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Riaszt, ha az 1 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Riaszt, ha a 15 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Riaszt, ha az 5 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "Mértékegység beállítások"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Univerzális token"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "Online"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root partíció kihasználtsága"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Felhasznált"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "View more"
msgstr "Továbbiak megjelenítése"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "Legfrissebb 200 riasztásod áttekintése."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Látható mezők"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Szeretne segíteni nekünk abban, hogy fordításaink még jobbak legyenek? További részletekért nézze meg a <0>Crowdin</0> honlapot."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Figyelmeztetés (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "Figyelmeztetési küszöbértékek"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push értesítések"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command"
msgstr "Windows parancs"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Írás"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "YAML Config"
msgstr "YAML konfiguráció"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML konfiguráció"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek."