Files
beszel/internal/site/src/locales/no/no.po
2025-10-25 19:16:15 -04:00

1357 lines
39 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minutt} other {# minutter}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} av {1} rad(er) valgt."
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 uke"
#: src/lib/utils.ts
msgid "12 hours"
msgstr "12 timer"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 timer"
#: src/lib/utils.ts
msgid "30 days"
msgstr "30 dager"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktive Alarmer"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Legg til <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add New System"
msgstr "Legg Til Nytt System"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Legg til system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Legg Til URL"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Juster visningsalternativer for diagrammer."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "Varselhistorikk"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Alarmer"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Alle containere"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Alle Systemer"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av GPU-motorer"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel støtter OpenID Connect og mange OAuth2 autentiserings-tilbydere."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel bruker <0>Shoutrrr</0> for integrering mot populære meldingstjenester."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffere"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasitet"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Advarsel - potensielt tap av data"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "Endre måleenheter for målinger."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Endre generelle program-innstillinger."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Lading"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr "Lader"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Diagraminnstillinger"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Sjekk {email} for en nullstillings-link."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Sjekk din meldingstjeneste"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "Klikk på en container for å se mer informasjon."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "Klikk på en enhet for å se mer informasjon."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Klikk på et system for å se mer informasjon."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klikk for å kopiere"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Command line instructions"
msgstr "Kommandolinje-instrukser"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfigurer hvordan du vil motta alarmvarsler."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "Tilkoblingen er nede"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
msgid "Copy docker compose"
msgstr "Kopier docker compose"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run"
msgstr "Kopier docker run"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "Kopier env"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Kopier vert"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopier Linux-kommando"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name"
msgstr "Kopier navn"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Copy text"
msgstr "Kopier tekst"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "Kopier installasjonskommandoen for agenten nedenfor, eller registrer agenter automatisk med en <0>universal token</0>."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> for agenten nedenfor, eller registrer agenter automatisk med en <0>universal token</0>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopier YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-bruk"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Create account"
msgstr "Opprett konto"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "Kritisk (%)"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Download"
msgstr "Kumulativ nedlasting"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativ opplasting"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Nåværende tilstand"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Sykluser"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashbord"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standard tidsperiode"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Slett fingeravtrykk"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Detaljer"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr "Lader ut"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Diskenhet"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskbruk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskbruk av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-bruk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnebruk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nettverks-I/O"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Nede"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr "Nede ({downSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
msgstr "E-postvarslinger"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Skriv inn e-postadresse for å nullstille passordet"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Enter email address..."
msgstr "Skriv inn e-postadresse..."
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Skriv inn ditt engangspassord."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Overstiger {0}{1} {2, plural, one {det siste minuttet} other {de siste # minuttene}}"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Eksisterende systemer som ikke er er definert i <0>config.yml</0> vil bli slettet. Vennligst ta jevnlige sikkerhetskopier."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Eksporter konfigurasjon"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "Mislykkede attributter:"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Autentisering mislyktes"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Kunne ikke lagre innstillingene"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Kunne ikke sende test-varsling"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingeravtrykk"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Fastvare"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "I <0>{min}</0> {min, plural, one {minutt} other {minutter}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glemt passord?"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD kommando"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Fullt"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-motorer"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Effektforbruk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Health"
msgstr "Helse"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Homebrew command"
msgstr "Homebrew-kommando"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Vert / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Dersom du har mistet passordet til admin-kontoen kan du nullstille det med følgende kommando."
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Kjerne"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Snittbelastning Last"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr "Snittbelastning 15m"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "Snittbelastning 1m"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr "Snittbelastning 5m"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "Snittbelastning"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Logg Ut"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Login"
msgstr "Logg Inn"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Innlogging mislyktes"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonene <0/> i systemtabellen."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Endre visnings- og varslingsinnstillinger."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instruks for Manuell Installasjon"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnebruk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnebruk av docker-konteinere"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net"
msgstr "Nett"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "Nettverksenhet"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater funnet."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "Ingen resultater."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "Ingen S.M.A.R.T.-attributter tilgjengelig for denne enheten."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
msgstr "Ingen systemer funnet."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "OAuth 2 / OIDC-støtte"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ved hver omstart vil systemer i databasen bli oppdatert til å matche systemene definert i fila."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "One-time password"
msgstr "Engangspassord"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Åpne meny"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Or continue with"
msgstr "Eller fortsett med"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Overskriv eksisterende alarmer"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Side {0} av {1}"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Sider / Innstillinger"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Passord må bestå av minst 8 tegn."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "Passord må være mindre enn 72 byte."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received"
msgstr "Mottatt forespørsel om å nullstille passord"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Satt på Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pauset ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vennligst <0>konfigurer en SMTP-server</0> for å forsikre deg om at varsler blir levert."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Vennligst sjekk loggene for mer informasjon."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Vennligst kontroller dine innloggingsopplysninger og prøv igjen"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Vennligst opprett en admin-konto"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Vennligst aktiver pop-ups for nettsiden"
#: src/lib/api.ts
msgid "Please log in again"
msgstr "Vennligst logg inn på nytt"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Vennligst se <0>dokumentasjonen</0> for instrukser."
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Påslag"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Preferred Language"
msgstr "Foretrukket Språk"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig Nøkkel"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lesing"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Be om engangspassord"
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Request OTP"
msgstr "Be om OTP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Nullstill Passord"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "Løst"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "Forny token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "Rader per side"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. selvtest"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å deaktivere e-postvarsler."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre Innstillinger"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Lagre system"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Søk etter systemer eller innstillinger..."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Se <0>varslingsinnstillingene</0> for å konfigurere hvordan du vil motta varsler."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Angi prosentvise terskler for målerfarger."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings saved"
msgstr "Innstillinger lagret"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-innstillinger"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter Etter"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-plass i bruk av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-bruk"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Systembelastning gjennomsnitt over tid"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Systemer"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systemer kan håndteres i en <0>config.yml</0>-fil i din data-katalog."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperaturenhet"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer på system-sensorer"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test-varsling sendt"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users-tabellen."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Dette vil permanent slette alle valgte oppføringer fra databasen."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "Til e-postadresse(r)"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rutenett av/på"
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
msgstr "Tema av/på"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokens & Fingeravtrykk"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "Tokens lar agenter koble til og registrere seg selv. Fingeravtrykk er stabile identifikatorer som er unike for hvert system, og blir satt ved første tilkobling."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens og fingeravtrykk blir brukt for å autentisere WebSocket-tilkoblinger til huben."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Totalt mottatt data for hvert grensesnitt"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Totalt sendt data for hvert grensesnitt"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 1 minutt overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 15 minutter overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 5 minutter overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når enhver sensor overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når kombinert opp/ned overskrider en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når CPU-bruken overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når minnebruken overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Slår inn når statusen veksler mellom oppe og nede"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grenseverdi"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr ""
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "Enhetspreferanser"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Universal token"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Oppe ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Forbruk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Forbruk av rot-partisjon"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Visning"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "View more"
msgstr "Se mer"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "Vis de 200 siste varslene."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige Felter"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Venter på nok registreringer til å vise"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Vil du hjelpe oss med å gjøre oversettelsene enda bedre? Ta en titt på <0>Crowdin</0> for mer informasjon."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Advarsel (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "Advarselsterskler"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push-varslinger"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "Når aktivert lar denne tokenen agenter registrere seg selv uten å opprettes på systemet først. Utløper etter én time eller når huben starter på nytt."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command"
msgstr "Windows-kommando"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Skriving"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "YAML Config"
msgstr "YAML Oppsett"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML Konfigurasjon"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert."