mirror of
https://github.com/xpipe-io/xpipe.git
synced 2026-05-03 19:30:31 +00:00
1628 lines
106 KiB
Properties
Generated
1628 lines
106 KiB
Properties
Generated
delete=Usuń
|
|
properties=Właściwości
|
|
usedDate=Używany $DATE$
|
|
openDir=Otwarty katalog
|
|
sortLastUsed=Sortuj według daty ostatniego użycia
|
|
sortAlphabetical=Sortuj alfabetycznie według nazwy
|
|
sortIndexed=Sortuj według indeksu kolejności
|
|
restartDescription=Restart często może być szybkim rozwiązaniem
|
|
reportIssue=Zgłoś problem
|
|
reportIssueDescription=Otwórz zintegrowaną aplikację do zgłaszania problemów
|
|
usefulActions=Przydatne działania
|
|
stored=Zapisany
|
|
troubleshootingOptions=Narzędzia do rozwiązywania problemów
|
|
troubleshoot=Rozwiązywanie problemów
|
|
remote=Zdalny plik
|
|
addShellStore=Dodaj powłokę ...
|
|
addShellTitle=Dodaj połączenie powłoki
|
|
savedConnections=Zapisane połączenia
|
|
save=Zapisz
|
|
clean=Czysty
|
|
moveTo=Przejdź do ...
|
|
addDatabase=Baza danych ...
|
|
browseInternalStorage=Przeglądaj pamięć wewnętrzną
|
|
addTunnel=Tunel ...
|
|
addService=Serwis ...
|
|
addScript=Skrypt ...
|
|
addHost=Zdalny host ...
|
|
addShell=Środowisko powłoki ...
|
|
addCommand=Polecenie ...
|
|
addAutomatically=Szukaj automatycznie ...
|
|
addOther=Dodaj inne ...
|
|
connectionAdd=Dodaj połączenie
|
|
scriptAdd=Dodaj skrypt
|
|
scriptGroupAdd=Dodaj grupę skryptów
|
|
identityAdd=Dodaj tożsamość
|
|
new=Nowość
|
|
selectType=Wybierz typ
|
|
selectTypeDescription=Wybierz typ połączenia
|
|
selectShellType=Typ powłoki
|
|
selectShellTypeDescription=Wybierz typ połączenia powłoki
|
|
name=Nazwa
|
|
storeIntroHeader=Koncentrator połączeń
|
|
storeIntroContent=Tutaj możesz zarządzać wszystkimi lokalnymi i zdalnymi połączeniami powłoki w jednym miejscu. Na początek możesz szybko automatycznie wykryć dostępne połączenia i wybrać te, które chcesz dodać.
|
|
storeIntroButton=Wyszukaj połączenia ...
|
|
dragAndDropFilesHere=Lub po prostu przeciągnij i upuść plik tutaj
|
|
confirmDsCreationAbortTitle=Potwierdź przerwanie
|
|
confirmDsCreationAbortHeader=Czy chcesz przerwać tworzenie źródła danych?
|
|
confirmDsCreationAbortContent=Wszelkie postępy tworzenia źródła danych zostaną utracone.
|
|
confirmInvalidStoreTitle=Pomiń walidację
|
|
confirmInvalidStoreContent=Czy chcesz pominąć weryfikację połączenia? Możesz dodać to połączenie, nawet jeśli nie udało się go zweryfikować i naprawić problemy z połączeniem później.
|
|
expand=Rozwiń
|
|
accessSubConnections=Uzyskaj dostęp do połączeń podrzędnych
|
|
common=Wspólny
|
|
color=Kolor
|
|
alwaysConfirmElevation=Zawsze potwierdzaj podniesienie uprawnień
|
|
alwaysConfirmElevationDescription=Kontroluje sposób obsługi przypadków, w których do uruchomienia polecenia w systemie wymagane są podwyższone uprawnienia, np. za pomocą sudo.\n\nDomyślnie wszelkie poświadczenia sudo są buforowane podczas sesji i automatycznie podawane w razie potrzeby. Jeśli ta opcja jest włączona, za każdym razem będziesz proszony o potwierdzenie dostępu z podwyższonym poziomem uprawnień.
|
|
allow=Pozwól
|
|
ask=Zapytaj
|
|
deny=Odmów
|
|
share=Dodaj do repozytorium git
|
|
unshare=Usuń z repozytorium git
|
|
remove=Usuń
|
|
createNewCategory=Nowa podkategoria
|
|
prompt=Podpowiedź
|
|
customCommand=Polecenie niestandardowe
|
|
other=Inne
|
|
setLock=Ustaw blokadę
|
|
selectConnection=Wybierz połączenie
|
|
createLock=Utwórz hasło
|
|
changeLock=Zmień hasło
|
|
test=Test
|
|
finish=Zakończ
|
|
error=Wystąpił błąd
|
|
downloadStageDescription=Przenosi pobrane pliki do systemowego katalogu pobierania i otwiera go.
|
|
ok=Ok
|
|
search=Wyszukaj
|
|
repeatPassword=Powtórz hasło
|
|
askpassAlertTitle=Askpass
|
|
unsupportedOperation=Nieobsługiwana operacja: $MSG$
|
|
fileConflictAlertTitle=Rozwiąż konflikt
|
|
fileConflictAlertContent=Napotkano konflikt. Plik $FILE$ już istnieje w systemie docelowym.\n\nJak chcesz kontynuować?
|
|
fileConflictAlertContentMultiple=Napotkano konflikt. Plik $FILE$ już istnieje.\n\nJak chcesz kontynuować? Może istnieć więcej konfliktów, które możesz automatycznie rozwiązać, wybierając opcję, która ma zastosowanie do wszystkich.
|
|
moveAlertTitle=Potwierdź ruch
|
|
moveAlertHeader=Czy chcesz przenieść ($COUNT$) wybrane elementy do $TARGET$?
|
|
deleteAlertTitle=Potwierdź usunięcie
|
|
deleteAlertHeader=Czy chcesz usunąć ($COUNT$) wybrane elementy?
|
|
selectedElements=Wybrane elementy:
|
|
mustNotBeEmpty=$VALUE$ nie może być pusty
|
|
valueMustNotBeEmpty=Wartość nie może być pusta
|
|
transferDescription=Przeciągnij pliki tutaj, aby je pobrać
|
|
dragLocalFiles=Przeciągnij pliki do pobrania stąd
|
|
null=$VALUE$ nie może mieć wartości null
|
|
roots=Korzenie
|
|
scripts=Skrypty
|
|
searchFilter=Wyszukaj ...
|
|
recent=Ostatni
|
|
shortcut=Skrót
|
|
browserWelcomeEmptyHeader=Przeglądarka plików
|
|
browserWelcomeEmptyContent=Możesz wybrać po lewej stronie, które systemy mają być otwarte w przeglądarce plików. XPipe zapamięta systemy i katalogi, do których wcześniej uzyskałeś dostęp i pokaże je w menu szybkiego dostępu w przyszłości.
|
|
browserWelcomeEmptyButton=Otwórz lokalną przeglądarkę plików
|
|
browserWelcomeSystems=Ostatnio byłeś połączony z następującymi systemami:
|
|
browserWelcomeDocsHeader=Dokumentacja
|
|
browserWelcomeDocsContent=Jeśli wolisz bardziej ukierunkowane podejście do zapoznania się z XPipe, sprawdź stronę internetową z dokumentacją.
|
|
browserWelcomeDocsButton=Otwarta dokumentacja
|
|
hostFeatureUnsupported=$FEATURE$ nie jest zainstalowany na hoście
|
|
missingStore=$NAME$ nie istnieje
|
|
connectionName=Nazwa połączenia
|
|
connectionNameDescription=Nadaj temu połączeniu niestandardową nazwę
|
|
openFileTitle=Otwórz plik
|
|
unknown=Nieznany
|
|
scanAlertTitle=Dodaj połączenia
|
|
scanAlertChoiceHeader=Cel
|
|
scanAlertChoiceHeaderDescription=Wybierz miejsce wyszukiwania połączeń. W pierwszej kolejności wyszukiwane będą wszystkie dostępne połączenia.
|
|
scanAlertHeader=Typy połączeń
|
|
scanAlertHeaderDescription=Wybierz typy połączeń, które mają być automatycznie dodawane do systemu.
|
|
noInformationAvailable=Brak dostępnych informacji
|
|
yes=Tak
|
|
no=Nie
|
|
errorOccured=Wystąpił błąd
|
|
terminalErrorOccured=Wystąpił błąd terminala
|
|
errorTypeOccured=Zgłoszono wyjątek typu $TYPE$
|
|
permissionsAlertTitle=Wymagane uprawnienia
|
|
permissionsAlertHeader=Do wykonania tej operacji wymagane są dodatkowe uprawnienia.
|
|
permissionsAlertContent=Postępuj zgodnie z wyskakującym okienkiem, aby nadać XPipe wymagane uprawnienia w menu ustawień.
|
|
errorDetails=Szczegóły błędu
|
|
updateReadyAlertTitle=Gotowość do aktualizacji
|
|
updateReadyAlertHeader=Aktualizacja do wersji $VERSION$ jest gotowa do zainstalowania
|
|
updateReadyAlertContent=Spowoduje to zainstalowanie nowej wersji i ponowne uruchomienie XPipe po zakończeniu instalacji.
|
|
errorNoDetail=Szczegóły błędu nie są dostępne
|
|
updateAvailableTitle=Dostępna aktualizacja
|
|
updateAvailableContent=Aktualizacja XPipe do wersji $VERSION$ jest dostępna do zainstalowania. Mimo że nie można uruchomić XPipe, możesz spróbować zainstalować aktualizację, aby potencjalnie naprawić problem.
|
|
clipboardActionDetectedTitle=Wykryto działanie schowka
|
|
clipboardActionDetectedContent=XPipe wykrył w twoim schowku zawartość, którą można otworzyć. Czy chcesz ją teraz otworzyć? Czy chcesz zaimportować zawartość schowka?
|
|
install=Zainstaluj ...
|
|
ignore=Ignoruj
|
|
possibleActions=Dostępne akcje
|
|
reportError=Zgłoś błąd
|
|
reportOnGithub=Utwórz raport zgłoszenia w serwisie GitHub
|
|
reportOnGithubDescription=Otwórz nowe zgłoszenie w repozytorium GitHub
|
|
reportErrorDescription=Wyślij raport o błędzie z opcjonalną informacją zwrotną od użytkownika i informacjami diagnostycznymi
|
|
ignoreError=Ignoruj błąd
|
|
ignoreErrorDescription=Zignoruj ten błąd i kontynuuj, jakby nic się nie stało
|
|
provideEmail=Jak możemy się z Tobą skontaktować (opcjonalnie, tylko jeśli chcesz otrzymać odpowiedź). Twój raport jest domyślnie anonimowy, więc możesz podać tutaj informacje kontaktowe, takie jak adres e-mail.
|
|
additionalErrorInfo=Podaj dodatkowe informacje (opcjonalnie)
|
|
additionalErrorAttachments=Wybierz załączniki (opcjonalnie)
|
|
dataHandlingPolicies=Polityka prywatności
|
|
sendReport=Wyślij raport
|
|
errorHandler=Obsługa błędów
|
|
events=Wydarzenia
|
|
validate=Zatwierdź
|
|
stackTrace=Śledzenie stosu
|
|
previousStep=< Poprzedni
|
|
nextStep=Następny >
|
|
finishStep=Zakończ
|
|
select=Wybierz
|
|
browseInternal=Przeglądaj wewnętrznie
|
|
checkOutUpdate=Sprawdź aktualizację
|
|
quit=Zakończ
|
|
noTerminalSet=Żadna aplikacja terminala nie została ustawiona automatycznie. Możesz to zrobić ręcznie w menu ustawień.
|
|
connections=Połączenia
|
|
connectionHub=Koncentrator połączeń
|
|
settings=Ustawienia
|
|
explorePlans=Licencja
|
|
help=Pomoc
|
|
about=O
|
|
developer=Deweloper
|
|
browseFileTitle=Przeglądaj plik
|
|
browser=Przeglądarka plików
|
|
selectFileFromComputer=Wybierz plik z tego komputera
|
|
links=Łącza
|
|
website=Strona internetowa
|
|
discordDescription=Dołącz do serwera Discord
|
|
redditDescription=Dołącz do subreddita XPipe
|
|
security=Bezpieczeństwo
|
|
securityPolicy=Informacje o zabezpieczeniach
|
|
securityPolicyDescription=Przeczytaj szczegółowe zasady bezpieczeństwa
|
|
privacy=Polityka prywatności
|
|
privacyDescription=Przeczytaj politykę prywatności aplikacji XPipe
|
|
slackDescription=Dołącz do obszaru roboczego Slack
|
|
support=Wsparcie
|
|
githubDescription=Sprawdź repozytorium GitHub
|
|
openSourceNotices=Powiadomienia Open Source
|
|
checkForUpdates=Sprawdź aktualizacje
|
|
checkForUpdatesDescription=Pobierz aktualizację, jeśli jest dostępna
|
|
lastChecked=Ostatnio sprawdzane
|
|
version=Wersja
|
|
build=Wersja kompilacji
|
|
runtimeVersion=Wersja uruchomieniowa
|
|
virtualMachine=Maszyna wirtualna
|
|
updateReady=Zainstaluj aktualizację
|
|
updateReadyPortable=Sprawdź aktualizację
|
|
updateReadyDescription=Aktualizacja została pobrana i jest gotowa do zainstalowania
|
|
updateReadyDescriptionPortable=Aktualizacja jest dostępna do pobrania
|
|
updateRestart=Uruchom ponownie, aby zaktualizować
|
|
never=Nigdy
|
|
updateAvailableTooltip=Dostępna aktualizacja
|
|
ptbAvailableTooltip=Dostępna publiczna wersja testowa
|
|
visitGithubRepository=Odwiedź repozytorium GitHub
|
|
updateAvailable=Aktualizacja dostępna: $VERSION$
|
|
downloadUpdate=Pobierz aktualizację
|
|
legalAccept=Akceptuję umowę licencyjną użytkownika końcowego
|
|
confirm=Potwierdź
|
|
print=Drukuj
|
|
whatsNew=Co nowego w wersji $VERSION$ ($DATE$)
|
|
antivirusNoticeTitle=Uwaga dotycząca programów antywirusowych
|
|
updateChangelogAlertTitle=Changelog
|
|
greetingsAlertTitle=Witamy w XPipe
|
|
eula=Umowa licencyjna użytkownika końcowego
|
|
news=Wiadomości
|
|
introduction=Wprowadzenie
|
|
privacyPolicy=Polityka prywatności
|
|
agree=Zgadzam się
|
|
disagree=Niezgoda
|
|
directories=Katalogi
|
|
logFile=Plik dziennika
|
|
logFiles=Pliki dziennika
|
|
logFilesAttachment=Pliki dziennika
|
|
issueReporter=Reporter błędów
|
|
openCurrentLogFile=Pliki dziennika
|
|
openCurrentLogFileDescription=Otwórz plik dziennika bieżącej sesji
|
|
openLogsDirectory=Otwórz katalog dzienników
|
|
installationFiles=Pliki instalacyjne
|
|
openInstallationDirectory=Pliki instalacyjne
|
|
openInstallationDirectoryDescription=Otwórz katalog instalacyjny XPipe
|
|
launchDebugMode=Tryb debugowania
|
|
launchDebugModeDescription=Uruchom ponownie XPipe w trybie debugowania
|
|
extensionInstallTitle=Pobierz
|
|
extensionInstallDescription=Ta akcja wymaga dodatkowych bibliotek stron trzecich, które nie są dystrybuowane przez XPipe. Możesz je automatycznie zainstalować tutaj. Komponenty są następnie pobierane ze strony internetowej dostawcy:
|
|
extensionInstallLicenseNote=Wykonując pobieranie i automatyczną instalację, zgadzasz się na warunki licencji stron trzecich:
|
|
license=Licencja
|
|
installRequired=Wymagana instalacja
|
|
restore=Przywróć
|
|
restoreAllSessions=Przywróć wszystkie sesje
|
|
connectionTimeout=Limit czasu rozpoczęcia połączenia
|
|
connectionTimeoutDescription=Czas w sekundach oczekiwania na odpowiedź przed uznaniem połączenia za zakończone. Jeśli niektóre z twoich zdalnych systemów długo się łączą, możesz spróbować zwiększyć tę wartość.
|
|
useBundledTools=Użyj dołączonych narzędzi OpenSSH
|
|
useBundledToolsDescription=Preferuj użycie dołączonej wersji klienta openssh zamiast zainstalowanej lokalnie.\n\nTa wersja jest zwykle bardziej aktualna niż ta dostarczana w twoim systemie i może obsługiwać dodatkowe funkcje. Eliminuje to również wymóg posiadania tych narzędzi zainstalowanych w pierwszej kolejności.
|
|
appearance=Wygląd
|
|
integrations=Integracje
|
|
uiOptions=Opcje interfejsu użytkownika
|
|
theme=Temat
|
|
rdpConfiguration=Konfiguracja pulpitu zdalnego
|
|
rdpClient=Klient RDP
|
|
rdpClientDescription=Program klienta RDP do wywołania podczas uruchamiania połączeń RDP.\n\nZauważ, że różne klienty mają różne stopnie możliwości i integracji. Niektóre klienty nie obsługują automatycznego przekazywania haseł, więc nadal musisz je wypełnić podczas uruchamiania.
|
|
localShell=Powłoka lokalna
|
|
themeDescription=Twój preferowany motyw wyświetlania.
|
|
dontAutomaticallyStartVmSshServer=Nie uruchamiaj automatycznie serwera SSH dla maszyn wirtualnych w razie potrzeby
|
|
dontAutomaticallyStartVmSshServerDescription=Każde połączenie powłoki z maszyną wirtualną działającą w hiperwizorze jest wykonywane przez SSH. XPipe może automatycznie uruchomić zainstalowany serwer SSH w razie potrzeby. Jeśli nie chcesz tego ze względów bezpieczeństwa, możesz po prostu wyłączyć to zachowanie za pomocą tej opcji.
|
|
confirmGitShareTitle=Synchronizacja Git
|
|
confirmGitShareContent=Czy chcesz dodać wybrany plik do repozytorium git vault? Spowoduje to skopiowanie zaszyfrowanej wersji pliku do Twojego repozytorium git vault i zatwierdzenie zmian. Będziesz mieć dostęp do pliku na wszystkich zsynchronizowanych komputerach.
|
|
gitShareFileTooltip=Dodaj plik do katalogu danych skarbca git, aby był automatycznie synchronizowany.\n\nTa akcja może być użyta tylko wtedy, gdy git vault jest włączony w ustawieniach.
|
|
performanceMode=Tryb wydajności
|
|
performanceModeDescription=Wyłącza wszystkie efekty wizualne, które nie są wymagane w celu poprawy wydajności aplikacji.
|
|
dontAcceptNewHostKeys=Nie akceptuj automatycznie nowych kluczy hosta SSH
|
|
dontAcceptNewHostKeysDescription=XPipe domyślnie automatycznie akceptuje klucze hosta z systemów, w których twój klient SSH nie ma już zapisanego znanego klucza hosta. Jeśli jednak jakikolwiek znany klucz hosta uległ zmianie, odmówi połączenia, chyba że zaakceptujesz nowy.\n\nWyłączenie tego zachowania pozwala sprawdzić wszystkie klucze hosta, nawet jeśli początkowo nie ma konfliktu.
|
|
uiScale=Skala interfejsu użytkownika
|
|
uiScaleDescription=Niestandardowa wartość skalowania, którą można ustawić niezależnie od skali wyświetlania w całym systemie. Wartości są wyrażone w procentach, więc np. wartość 150 spowoduje skalowanie interfejsu użytkownika o 150%.
|
|
editorProgram=Edytor programu
|
|
editorProgramDescription=Domyślny edytor tekstu używany podczas edycji dowolnego rodzaju danych tekstowych.
|
|
windowOpacity=Krycie okna
|
|
windowOpacityDescription=Zmienia krycie okna, aby śledzić, co dzieje się w tle.
|
|
useSystemFont=Użyj czcionki systemowej
|
|
openDataDir=Katalog danych skarbca
|
|
openDataDirButton=Otwarty katalog danych
|
|
openDataDirDescription=Jeśli chcesz zsynchronizować dodatkowe pliki, takie jak klucze SSH, między systemami z repozytorium git, możesz umieścić je w katalogu danych przechowywania. Wszelkie pliki, do których się tam odwołujesz, będą miały automatycznie dostosowane ścieżki plików w każdym synchronizowanym systemie.
|
|
updates=Aktualizacje
|
|
selectAll=Wybierz wszystko
|
|
advanced=Zaawansowany
|
|
thirdParty=Powiadomienia o otwartym kodzie źródłowym
|
|
eulaDescription=Przeczytaj umowę licencyjną użytkownika końcowego aplikacji XPipe
|
|
thirdPartyDescription=Wyświetl licencje open source bibliotek innych firm
|
|
workspaceLock=Główne hasło
|
|
enableGitStorage=Włącz synchronizację git
|
|
sharing=Udostępnianie
|
|
gitSync=Synchronizacja Git
|
|
enableGitStorageDescription=Po włączeniu XPipe zainicjuje repozytorium git dla lokalnego sejfu i zatwierdzi w nim wszelkie zmiany. Zwróć uwagę, że wymaga to zainstalowania git i może spowolnić operacje ładowania i zapisywania.\n\nWszelkie kategorie, które powinny zostać zsynchronizowane, muszą być wyraźnie oznaczone jako zsynchronizowane.
|
|
storageGitRemote=Zdalny adres URL Git
|
|
storageGitRemoteDescription=Po ustawieniu XPipe automatycznie pobierze wszelkie zmiany podczas ładowania i wypchnie wszelkie zmiany do zdalnego repozytorium podczas zapisywania.\n\nPozwala to na współdzielenie skarbca między wieloma instalacjami XPipe. Obsługiwane są zarówno adresy URL HTTP, jak i SSH.\n\nZwróć uwagę, że może to spowolnić operacje ładowania i zapisywania.
|
|
vault=Skarbiec
|
|
workspaceLockDescription=Ustawia niestandardowe hasło do szyfrowania wszelkich poufnych informacji przechowywanych w XPipe.\n\nPowoduje to zwiększenie bezpieczeństwa, ponieważ zapewnia dodatkową warstwę szyfrowania przechowywanych poufnych informacji. Po uruchomieniu XPipe zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła.
|
|
useSystemFontDescription=Kontroluje, czy używać domyślnej czcionki systemowej, czy czcionki Inter, która jest dołączona do XPipe.
|
|
tooltipDelay=Opóźnienie podpowiedzi
|
|
tooltipDelayDescription=Liczba milisekund oczekiwania na wyświetlenie podpowiedzi.
|
|
fontSize=Rozmiar czcionki
|
|
windowOptions=Opcje okna
|
|
saveWindowLocation=Zapisz lokalizację okna
|
|
saveWindowLocationDescription=Kontroluje, czy współrzędne okna powinny być zapisywane i przywracane przy ponownym uruchomieniu.
|
|
startupShutdown=Uruchamianie / wyłączanie
|
|
showChildrenConnectionsInParentCategory=Pokaż kategorie podrzędne w kategorii nadrzędnej
|
|
showChildrenConnectionsInParentCategoryDescription=Czy uwzględniać wszystkie połączenia znajdujące się w podkategoriach, gdy wybrana jest określona kategoria nadrzędna.\n\nJeśli ta opcja jest wyłączona, kategorie zachowują się bardziej jak klasyczne foldery, które pokazują tylko swoją bezpośrednią zawartość bez uwzględniania folderów podrzędnych.
|
|
condenseConnectionDisplay=Skondensuj wyświetlanie połączenia
|
|
condenseConnectionDisplayDescription=Spraw, aby każde połączenie najwyższego poziomu zajmowało mniej miejsca w pionie, aby umożliwić bardziej skondensowaną listę połączeń.
|
|
openConnectionSearchWindowOnConnectionCreation=Otwórz okno wyszukiwania połączenia podczas tworzenia połączenia
|
|
openConnectionSearchWindowOnConnectionCreationDescription=Określenie, czy po dodaniu nowego połączenia powłoki ma być automatycznie otwierane okno wyszukiwania dostępnych połączeń podrzędnych.
|
|
workflow=Przepływ pracy
|
|
system=System
|
|
application=Aplikacja
|
|
storage=Przechowywanie
|
|
runOnStartup=Uruchom przy starcie
|
|
closeBehaviour=Zachowanie przy wyjściu
|
|
closeBehaviourDescription=Kontroluje sposób, w jaki XPipe powinien działać po zamknięciu głównego okna.
|
|
language=Język
|
|
languageDescription=Język wyświetlania do użycia. Tłumaczenia są ulepszane dzięki wkładowi społeczności. Możesz pomóc w tłumaczeniu, przesyłając poprawki tłumaczenia na GitHub.
|
|
lightTheme=Motyw światła
|
|
darkTheme=Ciemny motyw
|
|
exit=Zamknij XPipe
|
|
continueInBackground=Kontynuuj w tle
|
|
minimizeToTray=Zminimalizuj do zasobnika
|
|
closeBehaviourAlertTitle=Ustaw zachowanie podczas zamykania
|
|
closeBehaviourAlertTitleHeader=Wybierz, co ma się dziać podczas zamykania okna. Wszelkie aktywne połączenia zostaną zamknięte po zamknięciu aplikacji.
|
|
startupBehaviour=Zachowanie podczas uruchamiania
|
|
startupBehaviourDescription=Kontroluje domyślne zachowanie aplikacji desktopowej po uruchomieniu XPipe.
|
|
clearCachesAlertTitle=Wyczyść pamięć podręczną
|
|
clearCachesAlertContent=Czy chcesz wyczyścić wszystkie pamięci podręczne XPipe? Spowoduje to usunięcie wszystkich danych pamięci podręcznej, które są przechowywane w celu poprawy komfortu użytkowania.
|
|
startGui=Uruchom GUI
|
|
startInTray=Uruchom w zasobniku
|
|
startInBackground=Uruchom w tle
|
|
clearCaches=Wyczyść pamięć podręczną ...
|
|
clearCachesDescription=Usuń wszystkie dane z pamięci podręcznej
|
|
cancel=Anuluj
|
|
notAnAbsolutePath=Nie jest ścieżką bezwzględną
|
|
notADirectory=Nie katalog
|
|
notAnEmptyDirectory=Nie pusty katalog
|
|
automaticallyCheckForUpdates=Sprawdź aktualizacje
|
|
automaticallyCheckForUpdatesDescription=Po włączeniu, informacje o nowych wersjach są automatycznie pobierane, gdy XPipe jest uruchomiony po pewnym czasie. Nadal musisz wyraźnie potwierdzić instalację aktualizacji.
|
|
sendAnonymousErrorReports=Wysyłaj anonimowe raporty o błędach
|
|
sendUsageStatistics=Wysyłaj anonimowe statystyki użytkowania
|
|
storageDirectory=Katalog pamięci masowej
|
|
storageDirectoryDescription=Lokalizacja, w której XPipe powinien przechowywać wszystkie informacje o połączeniu. Podczas zmiany tego ustawienia, dane w starym katalogu nie są kopiowane do nowego.
|
|
logLevel=Poziom dziennika
|
|
appBehaviour=Zachowanie aplikacji
|
|
logLevelDescription=Poziom dziennika, który powinien być używany podczas zapisywania plików dziennika.
|
|
developerMode=Tryb programisty
|
|
developerModeDescription=Po włączeniu będziesz mieć dostęp do wielu dodatkowych opcji, które są przydatne podczas programowania.
|
|
editor=Edytor
|
|
custom=Niestandardowy
|
|
passwordManager=Menedżer haseł
|
|
externalPasswordManager=Zewnętrzny menedżer haseł
|
|
passwordManagerDescription=Lokalnie zainstalowany menedżer haseł do integracji.\n\nJeśli masz zainstalowany menedżer haseł, możesz skonfigurować XPipe do pobierania z niego haseł, aby XPipe nie musiał przechowywać haseł samodzielnie. Po włączeniu, każde pole hasła dla połączenia może być następnie skonfigurowane do korzystania z menedżera haseł.
|
|
passwordManagerCommandTest=Przetestuj menedżera haseł
|
|
passwordManagerCommandTestDescription=Możesz tutaj sprawdzić, czy dane wyjściowe wyglądają poprawnie, jeśli skonfigurowałeś menedżera haseł.
|
|
preferTerminalTabs=Preferuj otwieranie nowych kart
|
|
preferTerminalTabsDescription=Kontroluje, czy XPipe będzie próbował otwierać nowe karty w wybranym terminalu zamiast nowych okien. Nie każdy terminal obsługuje zakładki.
|
|
customRdpClientCommand=Polecenie niestandardowe
|
|
customRdpClientCommandDescription=Polecenie do wykonania w celu uruchomienia niestandardowego klienta RDP.\n\nŁańcuch zastępczy $FILE zostanie zastąpiony cytowaną bezwzględną nazwą pliku .rdp po wywołaniu. Pamiętaj, aby zacytować ścieżkę wykonywalną, jeśli zawiera spacje.
|
|
customEditorCommand=Niestandardowe polecenie edytora
|
|
customEditorCommandDescription=Polecenie do wykonania w celu uruchomienia edytora niestandardowego.\n\nŁańcuch zastępczy $FILE zostanie zastąpiony cytowaną bezwzględną nazwą pliku po wywołaniu. Pamiętaj, aby zacytować ścieżkę wykonywalną edytora, jeśli zawiera spacje.
|
|
editorReloadTimeout=Limit czasu przeładowania edytora
|
|
editorReloadTimeoutDescription=Ilość milisekund, które należy odczekać przed odczytaniem pliku po jego aktualizacji. Pozwala to uniknąć problemów w przypadkach, gdy twój edytor wolno zapisuje lub zwalnia blokady plików.
|
|
encryptAllVaultData=Zaszyfruj wszystkie dane w sejfie
|
|
encryptAllVaultDataDescription=Po włączeniu tej funkcji każda część danych połączenia skarbca będzie szyfrowana kluczem szyfrowania skarbca użytkownika, a nie tylko sekrety zawarte w tych danych. Dodaje to kolejną warstwę zabezpieczeń dla innych parametrów, takich jak nazwy użytkowników, nazwy hostów itp., które nie są domyślnie szyfrowane w skarbcu.\n\nOpcja ta sprawi, że twoja historia skarbca git i różnice będą bezużyteczne, ponieważ nie możesz już zobaczyć oryginalnych zmian, a jedynie zmiany binarne.
|
|
vaultSecurity=Zabezpieczenie skarbca
|
|
developerDisableUpdateVersionCheck=Wyłącz sprawdzanie wersji aktualizacji
|
|
developerDisableUpdateVersionCheckDescription=Kontroluje, czy narzędzie do sprawdzania aktualizacji zignoruje numer wersji podczas wyszukiwania aktualizacji.
|
|
developerDisableGuiRestrictions=Wyłącz ograniczenia GUI
|
|
developerDisableGuiRestrictionsDescription=Kontroluje, czy niektóre wyłączone akcje mogą być nadal wykonywane z poziomu interfejsu użytkownika.
|
|
developerShowHiddenEntries=Pokaż ukryte wpisy
|
|
developerShowHiddenEntriesDescription=Po włączeniu wyświetlane będą ukryte i wewnętrzne źródła danych.
|
|
developerShowHiddenProviders=Pokaż ukrytych dostawców
|
|
developerShowHiddenProvidersDescription=Określa, czy w oknie dialogowym tworzenia będą wyświetlani ukryci i wewnętrzni dostawcy połączeń i źródeł danych.
|
|
developerDisableConnectorInstallationVersionCheck=Wyłącz sprawdzanie wersji złącza
|
|
developerDisableConnectorInstallationVersionCheckDescription=Kontroluje, czy narzędzie do sprawdzania aktualizacji zignoruje numer wersji podczas sprawdzania wersji łącznika XPipe zainstalowanego na zdalnym komputerze.
|
|
shellCommandTest=Test poleceń powłoki
|
|
shellCommandTestDescription=Uruchom polecenie w sesji powłoki używanej wewnętrznie przez XPipe.
|
|
terminal=Terminal
|
|
terminalType=Emulator terminala
|
|
terminalConfiguration=Konfiguracja terminala
|
|
terminalCustomization=Dostosowywanie terminala
|
|
editorConfiguration=Konfiguracja edytora
|
|
defaultApplication=Aplikacja domyślna
|
|
initialSetup=Konfiguracja początkowa
|
|
terminalTypeDescription=Domyślny terminal używany do otwierania połączeń powłoki.\n\nPoziom obsługi funkcji różni się w zależności od terminala, a każdy z nich jest oznaczony jako zalecany lub niezalecany. Twój komfort użytkowania będzie najlepszy, jeśli korzystasz z zalecanego terminala.
|
|
program=Program
|
|
customTerminalCommand=Niestandardowe polecenie terminala
|
|
customTerminalCommandDescription=Polecenie do wykonania w celu otwarcia terminala niestandardowego z danym poleceniem.\n\nXPipe utworzy tymczasowy skrypt powłoki uruchamiającej dla twojego terminala do wykonania. Łańcuch zastępczy $CMD w poleceniu, które podasz, zostanie zastąpiony przez rzeczywisty skrypt uruchamiający po wywołaniu. Pamiętaj, aby zacytować ścieżkę wykonywalną terminala, jeśli zawiera spacje.
|
|
clearTerminalOnInit=Wyczyść terminal podczas inicjowania
|
|
clearTerminalOnInitDescription=Po włączeniu XPipe uruchomi polecenie czyszczenia po uruchomieniu nowej sesji terminala, aby usunąć wszelkie niepotrzebne dane wyjściowe, które zostały wydrukowane podczas uruchamiania sesji terminala.
|
|
dontCachePasswords=Nie buforuj wyświetlanych haseł
|
|
dontCachePasswordsDescription=Kontroluje, czy wyszukiwane hasła powinny być buforowane wewnętrznie przez XPipe, abyś nie musiał ich ponownie wprowadzać w bieżącej sesji.\n\nJeśli to zachowanie jest wyłączone, musisz ponownie wprowadzać monitowane dane uwierzytelniające za każdym razem, gdy są one wymagane przez system.
|
|
denyTempScriptCreation=Odmowa utworzenia tymczasowego skryptu
|
|
denyTempScriptCreationDescription=Aby zrealizować niektóre ze swoich funkcji, XPipe czasami tworzy tymczasowe skrypty powłoki w systemie docelowym, aby umożliwić łatwe wykonywanie prostych poleceń. Nie zawierają one żadnych poufnych informacji i są tworzone wyłącznie w celach wdrożeniowych.\n\nJeśli to zachowanie jest wyłączone, XPipe nie będzie tworzyć żadnych plików tymczasowych w zdalnym systemie. Opcja ta jest przydatna w kontekstach o wysokim poziomie bezpieczeństwa, gdzie każda zmiana systemu plików jest monitorowana. Jeśli ta opcja jest wyłączona, niektóre funkcje, np. środowiska powłoki i skrypty, nie będą działać zgodnie z przeznaczeniem.
|
|
disableCertutilUse=Wyłącz korzystanie z certutil w systemie Windows
|
|
useLocalFallbackShell=Użyj lokalnej powłoki awaryjnej
|
|
useLocalFallbackShellDescription=Przełącz się na używanie innej powłoki lokalnej do obsługi operacji lokalnych. Może to być PowerShell w systemie Windows lub powłoka Bourne w innych systemach.\n\nOpcja ta może być używana w przypadku, gdy normalna domyślna powłoka lokalna jest wyłączona lub w pewnym stopniu uszkodzona. Niektóre funkcje mogą jednak nie działać zgodnie z oczekiwaniami, gdy ta opcja jest włączona.
|
|
disableCertutilUseDescription=Ze względu na kilka niedociągnięć i błędów w cmd.exe, tymczasowe skrypty powłoki są tworzone za pomocą certutil, używając go do dekodowania danych wejściowych base64, ponieważ cmd.exe łamie się na danych wejściowych innych niż ASCII. XPipe może również używać do tego PowerShell, ale będzie to wolniejsze.\n\nWyłącza to jakiekolwiek użycie certutil w systemach Windows do realizacji niektórych funkcji i zamiast tego powraca do PowerShell. Może to zadowolić niektóre programy antywirusowe, ponieważ niektóre z nich blokują użycie certutil.
|
|
disableTerminalRemotePasswordPreparation=Wyłącz przygotowanie zdalnego hasła terminala
|
|
disableTerminalRemotePasswordPreparationDescription=W sytuacjach, w których w terminalu należy ustanowić zdalne połączenie powłoki, które przechodzi przez wiele systemów pośrednich, może istnieć wymóg przygotowania wszelkich wymaganych haseł w jednym z systemów pośrednich, aby umożliwić automatyczne wypełnianie wszelkich monitów.\n\nJeśli nie chcesz, aby hasła były kiedykolwiek przesyłane do jakiegokolwiek systemu pośredniego, możesz wyłączyć to zachowanie. Wszelkie wymagane hasła pośrednie będą następnie sprawdzane w samym terminalu po jego otwarciu.
|
|
more=Więcej
|
|
translate=Tłumaczenia
|
|
allConnections=Wszystkie połączenia
|
|
allScripts=Wszystkie skrypty
|
|
allIdentities=Wszystkie tożsamości
|
|
synced=Zsynchronizowany
|
|
predefined=Predefiniowany
|
|
samples=Próbki
|
|
goodMorning=Dzień dobry
|
|
goodAfternoon=Dzień dobry
|
|
goodEvening=Dobry wieczór
|
|
addVisual=Visual ...
|
|
addDesktop=Pulpit ...
|
|
ssh=SSH
|
|
sshConfiguration=Konfiguracja SSH
|
|
size=Rozmiar
|
|
attributes=Atrybuty
|
|
modified=Zmodyfikowano
|
|
owner=Właściciel
|
|
updateReadyTitle=Zaktualizuj do $VERSION$ ready
|
|
templates=Szablony
|
|
retry=Retry
|
|
retryAll=Ponów wszystkie
|
|
replace=Wymień
|
|
replaceAll=Zastąp wszystko
|
|
copyPassword=copyPassword
|
|
hibernateBehaviour=Zachowanie w stanie hibernacji
|
|
hibernateBehaviourDescription=Kontroluje zachowanie aplikacji, gdy system jest w stanie hibernacji/uśpienia.
|
|
overview=Przegląd
|
|
history=Historia
|
|
skipAll=Pomiń wszystko
|
|
notes=Uwagi
|
|
addNotes=Dodaj notatki
|
|
order=Zmień kolejność
|
|
keepFirst=Zachowaj pierwszy
|
|
keepLast=Zachowaj ostatnie
|
|
pinToTop=Przypnij do góry
|
|
unpinFromTop=Odepnij od góry
|
|
orderAheadOf=Zamów przed ...
|
|
httpServer=Serwer HTTP
|
|
mcpServer=Serwer MCP
|
|
apiKey=Klucz API
|
|
apiKeyDescription=Klucz API do uwierzytelniania żądań API demona XPipe. Aby uzyskać więcej informacji na temat uwierzytelniania, zapoznaj się z ogólną dokumentacją API.
|
|
disableApiAuthentication=Wyłącz uwierzytelnianie API
|
|
disableApiAuthenticationDescription=Wyłącza wszystkie wymagane metody uwierzytelniania, dzięki czemu każde nieuwierzytelnione żądanie zostanie obsłużone.\n\nUwierzytelnianie powinno być wyłączone tylko do celów programistycznych.
|
|
api=API
|
|
storeIntroImportContent=Używasz już XPipe w innym systemie? Zsynchronizuj istniejące połączenia w wielu systemach za pomocą zdalnego repozytorium git. Możesz również zsynchronizować później w dowolnym momencie, jeśli nie jest jeszcze skonfigurowany.
|
|
storeIntroImportButton=Synchronizuj połączenia ...
|
|
storeIntroImportHeader=Importuj połączenia
|
|
showNonRunningChildren=Pokaż niedziałające dzieci
|
|
httpApi=HTTP API
|
|
isOnlySupportedLimit=jest obsługiwany tylko z licencją profesjonalną, gdy masz więcej niż $COUNT$ połączeń
|
|
areOnlySupportedLimit=są obsługiwane tylko z licencją profesjonalną, gdy masz więcej niż $COUNT$ połączeń
|
|
enabled=Włączony
|
|
enableGitStoragePtbDisabled=Synchronizacja Git jest wyłączona dla publicznych kompilacji testowych, aby zapobiec używaniu ich z regularnymi repozytoriami Git i zniechęcić do używania kompilacji PTB jako codziennego sterownika.
|
|
copyId=Kopiuj identyfikator API
|
|
requireDoubleClickForConnections=Wymagaj podwójnego kliknięcia dla połączeń
|
|
requireDoubleClickForConnectionsDescription=Jeśli ta opcja jest włączona, musisz dwukrotnie kliknąć połączenia, aby je uruchomić. Jest to przydatne, jeśli jesteś przyzwyczajony do dwukrotnego klikania.
|
|
clearTransferDescription=Wyczyść zaznaczenie
|
|
selectTab=Wybierz kartę
|
|
closeTab=Zamknij kartę
|
|
closeOtherTabs=Zamknij inne karty
|
|
closeAllTabs=Zamknij wszystkie karty
|
|
closeLeftTabs=Zamknij karty po lewej stronie
|
|
closeRightTabs=Zamknij karty po prawej stronie
|
|
addSerial=Szeregowe ...
|
|
connect=Połącz
|
|
workspaces=Przestrzenie robocze
|
|
manageWorkspaces=Zarządzaj obszarami roboczymi
|
|
addWorkspace=Dodaj obszar roboczy ...
|
|
workspaceAdd=Dodaj nowy obszar roboczy
|
|
workspaceAddDescription=Przestrzenie robocze są odrębnymi konfiguracjami do uruchamiania XPipe. Każdy obszar roboczy ma katalog danych, w którym wszystkie dane są przechowywane lokalnie. Obejmuje to dane połączenia, ustawienia i inne.\n\nJeśli korzystasz z funkcji synchronizacji, możesz również zsynchronizować każdy obszar roboczy z innym repozytorium git.
|
|
workspaceName=Nazwa obszaru roboczego
|
|
workspaceNameDescription=Wyświetlana nazwa obszaru roboczego
|
|
workspacePath=Ścieżka obszaru roboczego
|
|
workspacePathDescription=Lokalizacja katalogu danych obszaru roboczego
|
|
workspaceCreationAlertTitle=Tworzenie obszaru roboczego
|
|
developerForceSshTty=Wymuś SSH TTY
|
|
developerForceSshTtyDescription=Spraw, aby wszystkie połączenia SSH przydzielały pty, aby przetestować obsługę brakującego stderr i pty.
|
|
developerDisableSshTunnelGateways=Wyłącz tunelowanie bramy SSH
|
|
developerDisableSshTunnelGatewaysDescription=Nie używaj sesji tunelowych dla bram i zamiast tego połącz się bezpośrednio z systemem.
|
|
ttyWarning=Połączenie na siłę przydzieliło pty/tty i nie zapewnia oddzielnego strumienia stderr.\n\nMoże to prowadzić do kilku problemów.\n\nJeśli możesz, spróbuj sprawić, by polecenie połączenia nie alokowało pty.
|
|
xshellSetup=Konfiguracja Xshell
|
|
termiusSetup=Konfiguracja Termius
|
|
tryPtbDescription=Wypróbuj nowe funkcje we wczesnych wersjach deweloperskich XPipe
|
|
confirmVaultUnencryptTitle=Potwierdź odszyfrowanie sejfu
|
|
confirmVaultUnencryptContent=Czy naprawdę chcesz wyłączyć zaawansowane szyfrowanie sejfu? Spowoduje to usunięcie dodatkowego szyfrowania przechowywanych danych i nadpisanie istniejących danych.
|
|
enableHttpApi=Włącz interfejs API HTTP
|
|
enableHttpApiDescription=Włącza interfejs API, umożliwiając zewnętrznym programom wywoływanie demona XPipe w celu wykonywania działań z zarządzanymi połączeniami.
|
|
chooseCustomIcon=Wybierz ikonę niestandardową
|
|
gitVault=Skarbiec Git
|
|
fileBrowser=Przeglądarka plików
|
|
confirmAllDeletions=Potwierdź wszystkie usunięcia
|
|
confirmAllDeletionsDescription=Czy wyświetlać okno dialogowe potwierdzenia dla wszystkich operacji usuwania. Domyślnie tylko katalogi wymagają potwierdzenia.
|
|
yesterday=Wczoraj
|
|
green=Zielony
|
|
yellow=Żółty
|
|
blue=Niebieski
|
|
red=Czerwony
|
|
cyan=Cyan
|
|
purple=Fioletowy
|
|
asktextAlertTitle=Podpowiedź
|
|
fileWriteBlankTitle=Potwierdź usunięcie pliku
|
|
fileWriteBlankContent=Czy chcesz usunąć zawartość pliku $FILE$ i zapisać pusty plik? Jeśli nie zamierzasz tego robić, możesz anulować tę operację.
|
|
fileWriteSudoTitle=Zapis pliku Sudo
|
|
fileWriteSudoContent=Plik, który próbujesz zapisać, nie przyznaje uprawnień do zapisu Twojemu użytkownikowi. Czy chcesz zapisać ten plik jako root z sudo? Spowoduje to automatyczne podniesienie uprawnień do roota za pomocą istniejących poświadczeń lub za pomocą monitu.
|
|
dontAllowTerminalRestart=Nie zezwalaj na ponowne uruchomienie terminala
|
|
dontAllowTerminalRestartDescription=Domyślnie sesje terminalowe mogą być ponownie uruchamiane po ich zakończeniu z poziomu terminala. Aby to umożliwić, XPipe zaakceptuje te zewnętrzne żądania z terminala, aby ponownie uruchomić sesję\n\nXPipe nie ma żadnej kontroli nad terminalem i skąd pochodzi to połączenie, więc złośliwe aplikacje lokalne mogą również korzystać z tej funkcji do uruchamiania połączeń za pośrednictwem XPipe. Wyłączenie tej funkcji zapobiega takiemu scenariuszowi.
|
|
openDocumentation=Otwórz dokumentację
|
|
openDocumentationDescription=Odwiedź stronę dokumentacji XPipe dla tego zagadnienia
|
|
renameAll=Zmień nazwę wszystkich
|
|
logging=Rejestrowanie
|
|
enableTerminalLogging=Włącz rejestrowanie terminala
|
|
enableTerminalLoggingDescription=Włącza logowanie po stronie klienta dla wszystkich sesji terminalowych. Wszystkie dane wejściowe i wyjściowe sesji terminala są zapisywane w pliku dziennika sesji. Zwróć uwagę, że wszelkie poufne informacje, takie jak monity o hasło, nie są rejestrowane.
|
|
terminalLoggingDirectory=Dzienniki sesji terminala
|
|
terminalLoggingDirectoryDescription=Wszystkie dzienniki są przechowywane w katalogu danych XPipe w systemie lokalnym.
|
|
openSessionLogs=Otwórz dzienniki sesji
|
|
sessionLogging=Rejestrowanie terminala
|
|
sessionActive=Dla tego połączenia uruchomiona jest sesja w tle.\n\nAby zatrzymać tę sesję ręcznie, kliknij wskaźnik stanu.
|
|
skipValidation=Pomiń walidację
|
|
scriptsIntroHeader=O skryptach
|
|
scriptsIntroContent=Możesz uruchamiać skrypty podczas inicjowania powłoki, w przeglądarce plików i na żądanie. Możesz przenieść swoje niestandardowe podpowiedzi, aliasy i inne niestandardowe funkcje do wszystkich swoich systemów bez konieczności samodzielnego konfigurowania ich w systemach zdalnych, system skryptów XPipe zajmie się wszystkim za Ciebie.
|
|
scriptsIntroBottomHeader=Używanie skryptów
|
|
scriptsIntroBottomContent=Na początek możesz skorzystać z wielu przykładowych skryptów. Możesz kliknąć przycisk edycji poszczególnych skryptów, aby zobaczyć, jak zostały zaimplementowane. Skrypty muszą być włączone, aby można je było uruchamiać i wyświetlać w menu.
|
|
scriptsIntroBottomButton=Rozpocznij
|
|
checkForSecurityUpdates=Sprawdź aktualizacje zabezpieczeń
|
|
checkForSecurityUpdatesDescription=XPipe może sprawdzać potencjalne aktualizacje zabezpieczeń niezależnie od normalnych aktualizacji funkcji. Gdy ta funkcja jest włączona, przynajmniej ważne aktualizacje zabezpieczeń będą zalecane do zainstalowania, nawet jeśli normalne sprawdzanie aktualizacji jest wyłączone.\n\nWyłączenie tego ustawienia spowoduje, że nie będzie wykonywane zewnętrzne żądanie wersji i nie będziesz powiadamiany o żadnych aktualizacjach zabezpieczeń.
|
|
clickToDock=Kliknij, aby zadokować terminal
|
|
terminalStarting=Oczekiwanie na uruchomienie terminala ...
|
|
pinTab=Zakładka pin
|
|
unpinTab=Odepnij kartę
|
|
pinned=Przypięty
|
|
enableTerminalDocking=Włącz dokowanie terminala
|
|
enableTerminalDockingDescription=Dzięki dokowaniu terminala możesz zadokować okna terminala do okna aplikacji XPipe, aby symulować nieco zintegrowany terminal. Okna terminala są następnie zarządzane przez XPipe, aby zawsze mieściły się w doku.
|
|
downloadsDirectory=Niestandardowy katalog pobierania
|
|
downloadsDirectoryDescription=Niestandardowy katalog, w którym mają być umieszczane pobrane pliki po kliknięciu przycisku przeniesienia do pobranych plików. Domyślnie XPipe użyje twojego katalogu pobierania użytkownika.
|
|
pinLocalMachineOnStartup=Przypnij kartę komputera lokalnego podczas uruchamiania
|
|
pinLocalMachineOnStartupDescription=Automatycznie otwórz kartę komputera lokalnego i przypnij ją. Jest to przydatne, jeśli często korzystasz z podzielonej przeglądarki plików z otwartym komputerem lokalnym i zdalnym systemem plików.
|
|
terminalErrorDescription=Ten błąd jest terminalem i XPipe nie może kontynuować bez jego naprawienia.
|
|
groupName=Nazwa grupy
|
|
chmodPermissions=Nowe uprawnienia
|
|
editFilesWithDoubleClick=Edytuj pliki za pomocą podwójnego kliknięcia
|
|
editFilesWithDoubleClickDescription=Po włączeniu, dwukrotne kliknięcie plików otworzy je bezpośrednio w edytorze tekstu, zamiast wyświetlać menu kontekstowe.
|
|
censorMode=Tryb cenzora
|
|
censorModeDescription=Zamazuje wszelkie informacje, takie jak nazwy hostów, nazwy użytkowników, nazwy połączeń i inne.\n\nJest to przydatne, jeśli zamierzasz wykonać zrzut ekranu lub udostępnić ekran XPipe i nie chcesz, aby wyciekły jakiekolwiek informacje.
|
|
addIdentity=Tożsamość ...
|
|
identities=Tożsamości
|
|
addMacro=Działanie ...
|
|
identitiesIntroHeader=O tożsamości
|
|
identitiesIntroContent=Jeśli ponownie używasz typowych kombinacji nazw użytkownika, haseł i kluczy, sensowne może być utworzenie tożsamości wielokrotnego użytku. Dzięki temu możesz szybko odwoływać się do nich podczas dodawania nowych połączeń.
|
|
identitiesIntroBottomHeader=Udostępnianie tożsamości
|
|
identitiesIntroBottomContent=Możesz dodawać tożsamości lokalnie lub synchronizować je w repozytorium git, gdy jest ono włączone. Pozwala to na selektywne udostępnianie tożsamości w wielu systemach i innym członkom zespołu.
|
|
identitiesIntroBottomButton=Synchronizacja ustawień
|
|
identitiesIntroButton=Utwórz tożsamość
|
|
userName=Nazwa użytkownika
|
|
team=Zespół
|
|
teamSettings=Ustawienia zespołu
|
|
teamVaults=Sejfy zespołów
|
|
vaultTypeNameDefault=Domyślny skarbiec
|
|
vaultTypeNameLegacy=Osobisty skarbiec
|
|
vaultTypeNamePersonal=Skarbiec osobisty
|
|
vaultTypeNameTeam=Skarbiec zespołu
|
|
teamVaultsDescription=Sejfy zespołowe umożliwiają wielu użytkownikom bezpieczny dostęp do współdzielonego sejfu. Możesz skonfigurować połączenia i tożsamości tak, aby były udostępniane wszystkim użytkownikom lub były dostępne tylko dla Twojego osobistego użytkownika poprzez zaszyfrowanie ich kluczem osobistym. Inni użytkownicy skarbca nie mają dostępu do Twoich osobistych połączeń i tożsamości.
|
|
vaultTypeContentDefault=Obecnie używasz domyślnego sejfu bez użytkownika i niestandardowego hasła. Sekrety są szyfrowane za pomocą lokalnego klucza skarbca. Możesz uaktualnić do skarbca osobistego, tworząc konto użytkownika skarbca. Dzięki temu możesz szyfrować sekrety skarbca za pomocą osobistego hasła, które musisz wprowadzić przy każdym logowaniu, aby odblokować skarbiec.
|
|
vaultTypeContentLegacy=Obecnie używasz starszego sejfu osobistego dla swojego użytkownika. Sekrety są szyfrowane Twoim osobistym hasłem. Ta starsza kompatybilność ma ograniczone funkcje i nie można jej uaktualnić do skarbca zespołu na miejscu.
|
|
vaultTypeContentPersonal=Obecnie korzystasz z osobistego sejfu dla swojego użytkownika. Sekrety są szyfrowane za pomocą Twojego osobistego hasła. Możesz uaktualnić do skarbca zespołu, dodając dodatkowych użytkowników skarbca.
|
|
vaultTypeContentTeam=Obecnie korzystasz z sejfu zespołowego, który umożliwia wielu użytkownikom bezpieczny dostęp do współdzielonego sejfu. Możesz skonfigurować połączenia i tożsamości tak, aby były udostępniane wszystkim użytkownikom lub były dostępne tylko dla Twojego osobistego użytkownika poprzez zaszyfrowanie ich kluczem osobistym. Inni użytkownicy skarbca nie mają dostępu do Twoich osobistych połączeń i tożsamości.
|
|
userManagement=Zarządzanie użytkownikami
|
|
userManagementDescription=Zarządzaj istniejącymi użytkownikami sejfu lub twórz nowych.
|
|
userManagementDescriptionEmpty=Zarządzaj istniejącymi użytkownikami sejfu lub twórz nowych. Utwórz użytkownika dla siebie, aby móc szyfrować połączenia i tożsamości za pomocą osobistego klucza.\n\nPojedyncze konto użytkownika jest obsługiwane w edycji społecznościowej. Wiele kont użytkowników dla zespołu jest obsługiwanych w planie profesjonalnym.
|
|
userIntroHeader=Zarządzanie użytkownikami
|
|
userIntroContent=Na początek utwórz dla siebie pierwsze konto użytkownika. Dzięki temu możesz zablokować ten obszar roboczy hasłem.
|
|
addReusableIdentity=Dodaj tożsamość wielokrotnego użytku
|
|
users=Użytkownicy
|
|
syncTeamVaults=Synchronizacja skarbca zespołu
|
|
syncTeamVaultsDescription=Aby zsynchronizować sejf z wieloma członkami zespołu, włącz synchronizację git.
|
|
enableGitSync=Włącz synchronizację git
|
|
browseVault=Dane skarbca
|
|
browseVaultDescription=Możesz samodzielnie zajrzeć do katalogu skarbca w swoim natywnym menedżerze plików. Pamiętaj, że zewnętrzne zmiany nie są zalecane i mogą powodować różne problemy.
|
|
browseVaultButton=Przeglądaj skarbiec
|
|
vaultUsers=Użytkownicy sejfu
|
|
createHeapDump=Utwórz zrzut sterty
|
|
createHeapDumpDescription=Zrzuć zawartość pamięci do pliku, aby rozwiązać problem z wykorzystaniem pamięci
|
|
initializingApp=Ładowanie połączeń ...
|
|
checkingLicense=Sprawdzanie licencji ...
|
|
loadingGit=Synchronizacja z git repo ...
|
|
loadingGpg=Uruchamianie demona GnuPG dla git ...
|
|
loadingSettings=Ładowanie ustawień ...
|
|
loadingConnections=Ładowanie połączeń ...
|
|
loadingUserInterface=Ładowanie interfejsu użytkownika ...
|
|
ptbNotice=Powiadomienie o publicznej wersji testowej
|
|
userDeletionTitle=Usuwanie użytkownika
|
|
userDeletionContent=Czy chcesz usunąć tego użytkownika skarbca? Spowoduje to ponowne zaszyfrowanie wszystkich twoich osobistych tożsamości i sekretów połączeń przy użyciu klucza skarbca, który jest dostępny dla wszystkich użytkowników. XPipe uruchomi się ponownie, aby zastosować zmiany użytkownika.
|
|
killTransfer=Kill transfer
|
|
destination=Przeznaczenie
|
|
configuration=Konfiguracja
|
|
newFile=Nowy plik
|
|
newLink=Nowy link
|
|
linkName=Nazwa łącza
|
|
scanConnections=Znajdź dostępne połączenia ...
|
|
observe=Rozpocznij obserwację
|
|
stopObserve=Przestań obserwować
|
|
createShortcut=Utwórz skrót na pulpicie
|
|
browseFiles=Przeglądaj pliki
|
|
clone=Klon
|
|
targetPath=Ścieżka docelowa
|
|
newDirectory=Nowy katalog
|
|
copyShareLink=Kopiuj łącze
|
|
selectStore=Wybierz sklep
|
|
saveSource=Zapisz na później
|
|
execute=Wykonaj
|
|
deleteChildren=Usuń wszystkie dzieci
|
|
scriptGroupDescriptionDescription=Nadaj tej grupie opcjonalny opis
|
|
abstractHostDescriptionDescription=Nadaj temu hostowi opcjonalny opis
|
|
selectSource=Wybierz źródło
|
|
commandLineRead=Aktualizacja
|
|
commandLineWrite=Napisz
|
|
additionalOptions=Opcje dodatkowe
|
|
input=Wprowadzanie
|
|
machine=Maszyna
|
|
open=Otwarty
|
|
edit=Edytuj
|
|
scriptContents=Zawartość skryptu
|
|
scriptContentsDescription=Polecenia skryptu do wykonania
|
|
snippets=Zależności skryptu
|
|
snippetsDescription=Inne skrypty do uruchomienia w pierwszej kolejności
|
|
snippetsDependenciesDescription=Wszystkie możliwe skrypty, które powinny zostać uruchomione, jeśli dotyczy
|
|
isDefault=Uruchamiany w init we wszystkich kompatybilnych powłokach
|
|
bringToShells=Doprowadź do wszystkich kompatybilnych powłok
|
|
isDefaultGroup=Uruchom wszystkie skrypty grupy w powłoce init
|
|
executionType=Typ wykonania
|
|
executionTypeDescription=W jakich kontekstach używać tego skryptu
|
|
minimumShellDialect=Typ powłoki
|
|
minimumShellDialectDescription=Typ powłoki, w której chcesz uruchomić ten skrypt
|
|
dumbOnly=Głupi
|
|
terminalOnly=Terminal
|
|
both=Oba
|
|
shouldElevate=Powinien podnosić
|
|
shouldElevateDescription=Czy uruchomić ten skrypt z podwyższonymi uprawnieniami?
|
|
script.displayName=Skrypt powłoki
|
|
script.displayDescription=Utwórz skrypt powłoki wielokrotnego użytku
|
|
scriptGroup.displayName=Grupa skryptów
|
|
scriptGroup.displayDescription=Utwórz grupę, aby organizować skrypty w ramach
|
|
scriptGroup=Grupa
|
|
scriptGroupDescription=Grupa, do której chcesz przypisać ten skrypt
|
|
scriptGroupGroupDescription=Grupa, do której chcesz przypisać tę grupę skryptów
|
|
openInNewTab=Otwórz w nowej karcie
|
|
executeInBackground=w tle
|
|
executeInTerminal=w $TERM$
|
|
back=Wróć
|
|
browseInWindowsExplorer=Przeglądaj w Eksploratorze Windows
|
|
browseInDefaultFileManager=Przeglądaj w domyślnym menedżerze plików
|
|
browseInFinder=Przeglądaj w wyszukiwarce
|
|
copy=Kopia
|
|
paste=Wklej
|
|
copyLocation=Kopiuj lokalizację
|
|
absolutePaths=Ścieżki bezwzględne
|
|
absoluteLinkPaths=Bezwzględne ścieżki łącza
|
|
absolutePathsQuoted=Bezwzględne cytowane ścieżki
|
|
fileNames=Nazwy plików
|
|
linkFileNames=Połącz nazwy plików
|
|
fileNamesQuoted=Nazwy plików (cytowane)
|
|
deleteFile=Usuń $FILE$
|
|
editWithEditor=Edytuj za pomocą $EDITOR$
|
|
followLink=Podążaj za linkiem
|
|
goForward=Idź do przodu
|
|
showDetails=Pokaż szczegóły
|
|
showDetailsDescription=Pokaż ślad stosu błędu
|
|
openFileWith=Otwórz za pomocą ...
|
|
openWithDefaultApplication=Otwórz za pomocą domyślnej aplikacji
|
|
rename=Zmień nazwę
|
|
run=Uruchom
|
|
openInTerminal=Otwórz w terminalu
|
|
file=Plik
|
|
directory=Katalog
|
|
symbolicLink=Łącze symboliczne
|
|
desktopEnvironment.displayName=Środowisko pulpitu
|
|
desktopEnvironment.displayDescription=Utwórz konfigurację środowiska pulpitu zdalnego wielokrotnego użytku
|
|
desktopHost=Host pulpitu
|
|
desktopHostDescription=Połączenie pulpitu do użycia jako podstawa
|
|
desktopShellDialect=Dialekt powłoki
|
|
desktopShellDialectDescription=Dialekt powłoki używany do uruchamiania skryptów i aplikacji
|
|
desktopSnippets=Fragmenty skryptów
|
|
desktopSnippetsDescription=Lista fragmentów skryptów wielokrotnego użytku do uruchomienia w pierwszej kolejności
|
|
desktopInitScript=Skrypt początkowy
|
|
desktopInitScriptDescription=Polecenia Init specyficzne dla tego środowiska
|
|
desktopTerminal=Aplikacja terminalowa
|
|
desktopTerminalDescription=Terminal używany na pulpicie do uruchamiania skryptów
|
|
desktopApplication.displayName=Aplikacja komputerowa
|
|
desktopApplication.displayDescription=Uruchom aplikację na pulpicie zdalnym
|
|
desktopBase=Pulpit
|
|
desktopBaseDescription=Pulpit, na którym chcesz uruchomić tę aplikację
|
|
desktopEnvironmentBase=Środowisko pulpitu
|
|
desktopEnvironmentBaseDescription=Środowisko pulpitu do uruchomienia tej aplikacji
|
|
desktopApplicationPath=Ścieżka aplikacji
|
|
desktopApplicationPathDescription=Ścieżka pliku wykonywalnego do uruchomienia
|
|
desktopApplicationArguments=Argumenty
|
|
desktopApplicationArgumentsDescription=Opcjonalne argumenty przekazywane do aplikacji
|
|
desktopCommand.displayName=Polecenie pulpitu
|
|
desktopCommand.displayDescription=Uruchom polecenie w środowisku pulpitu zdalnego
|
|
desktopCommandScript=Polecenia
|
|
desktopCommandScriptDescription=Polecenia uruchamiane w środowisku
|
|
service.displayName=Usługa
|
|
service.displayDescription=Prześlij usługę zdalną do komputera lokalnego
|
|
serviceLocalPort=Jawny port lokalny
|
|
serviceLocalPortDescription=Lokalny port do przekierowania, w przeciwnym razie używany jest losowy port
|
|
serviceRemotePort=Port zdalny
|
|
serviceRemotePortDescription=Port, na którym uruchomiona jest usługa
|
|
serviceHost=Host usługi
|
|
serviceHostDescription=Host, na którym działa usługa
|
|
openWebsite=Otwórz stronę internetową
|
|
customServiceGroup.displayName=Grupa usług
|
|
customServiceGroup.displayDescription=Grupuj wiele usług w jedną kategorię
|
|
initScript=Skrypt inicjujący - uruchamiany podczas inicjowania powłoki
|
|
shellScript=Skrypt sesji powłoki - udostępnij skrypt do uruchomienia podczas sesji powłoki
|
|
runnableScript=Runnable script - Zezwalaj na uruchamianie skryptów bezpośrednio z koncentratora połączeń
|
|
fileScript=Skrypt pliku - Zezwalaj na wywoływanie skryptu z argumentami pliku w przeglądarce plików
|
|
runScript=Uruchom skrypt
|
|
copyUrl=Kopiuj adres URL
|
|
fixedServiceGroup.displayName=Grupa usług
|
|
fixedServiceGroup.displayDescription=Wyświetl listę usług dostępnych w systemie
|
|
mappedService.displayName=Usługa
|
|
mappedService.displayDescription=Wejdź w interakcję z usługą udostępnianą przez kontener
|
|
customService.displayName=Usługa
|
|
customService.displayDescription=Automatycznie otwieraj lub tuneluj port usługi zdalnej na komputerze lokalnym
|
|
fixedService.displayName=Usługa
|
|
fixedService.displayDescription=Użyj predefiniowanej usługi
|
|
noServices=Brak dostępnych usług
|
|
hasServices=$COUNT$ dostępne usługi
|
|
hasService=$COUNT$ dostępna usługa
|
|
noConnections=Brak dostępnych połączeń
|
|
hasConnections=$COUNT$ dostępne połączenia
|
|
hasConnection=$COUNT$ dostępne połączenie
|
|
openHttp=Otwarta usługa HTTP
|
|
openHttps=Otwórz usługę HTTPS
|
|
noScriptsAvailable=Brak włączonych i kompatybilnych skryptów
|
|
scriptsDisabled=Skrypty wyłączone
|
|
changeIcon=Zmień ikonę
|
|
init=Inicjał
|
|
shell=Powłoka
|
|
hub=Hub
|
|
script=skrypt
|
|
genericScript=Skrypt ogólny
|
|
archiveName=Nazwa archiwum
|
|
compress=Kompresja
|
|
compressContents=Kompresuj zawartość
|
|
untarHere=Untar here
|
|
untarDirectory=Untar to $DIR$
|
|
unzipDirectory=Rozpakuj do $DIR$
|
|
unzipHere=Rozpakuj tutaj
|
|
requiresRestart=Wymaga ponownego uruchomienia aplikacji.
|
|
download=Pobierz
|
|
servicePath=Ścieżka usługi
|
|
servicePathDescription=Opcjonalna podścieżka podczas otwierania adresu URL w przeglądarce
|
|
active=Aktywny
|
|
inactive=Nieaktywny
|
|
starting=Uruchamianie
|
|
remotePort=Port zdalny
|
|
remotePortNumber=Port zdalny $PORT$
|
|
userIdentity=Tożsamość osobista
|
|
globalIdentity=Tożsamość globalna
|
|
identityChoice=Tożsamość użytkownika
|
|
identityChoiceDescription=Wybierz predefiniowaną tożsamość lub utwórz ją tylko dla tego połączenia
|
|
defineNewIdentityOrSelect=Wprowadź nowy lub wybierz istniejący
|
|
localIdentity.displayName=Tożsamość lokalna
|
|
localIdentity.displayDescription=Utwórz tożsamość wielokrotnego użytku dla tego pulpitu lokalnego
|
|
syncedIdentity.displayName=Zsynchronizowana tożsamość
|
|
syncedIdentity.displayDescription=Utwórz tożsamość wielokrotnego użytku, która jest synchronizowana między systemami
|
|
localIdentity=Tożsamość lokalna
|
|
keyNotSynced=Plik klucza nie jest jeszcze zsynchronizowany z repozytorium git. Użyj przycisku dodaj do git dla pliku klucza, aby go dodać.
|
|
usernameDescription=Nazwa użytkownika do zalogowania się
|
|
identity.displayName=Tożsamość
|
|
identity.displayDescription=Utwórz tożsamość wielokrotnego użytku dla połączeń
|
|
local=Lokalny
|
|
shared=Globalny
|
|
userDescription=Nazwa użytkownika lub predefiniowana tożsamość do zalogowania się jako
|
|
identityPerUserDescription=Ogranicz dostęp do tej tożsamości i powiązanych z nią połączeń tylko do użytkownika skarbca
|
|
identityPerUser=Dostęp do tożsamości osobistej
|
|
identityPerUserDisabled=Dostęp do tożsamości osobistej (wyłączony)
|
|
identityPerUserDisabledDescription=Ogranicz dostęp do tej tożsamości i powiązanych z nią połączeń tylko do użytkownika skarbca (wymaga skonfigurowania zespołu)
|
|
library=Biblioteka
|
|
location=Lokalizacja
|
|
keyAuthentication=Uwierzytelnianie oparte na kluczach
|
|
keyAuthenticationDescription=Metoda uwierzytelniania używana, jeśli wymagane jest uwierzytelnianie oparte na kluczach
|
|
locationDescription=Ścieżka pliku odpowiadającego Ci klucza prywatnego
|
|
keyFile=Plik klucza
|
|
keyPassword=Hasło
|
|
key=Klucz
|
|
yubikeyPiv=Yubikey PIV
|
|
pageant=Pageant
|
|
gpgAgent=Agent GPG
|
|
customPkcs11Library=Niestandardowa biblioteka PKCS#11
|
|
sshAgent=Agent OpenSSH
|
|
none=Brak
|
|
index=Indeks ...
|
|
otherExternal=Inny agent zewnętrzny
|
|
sync=Synchronizacja
|
|
vaultSync=Synchronizacja skarbca
|
|
customUsername=Nazwa użytkownika
|
|
customUsernameDescription=Opcjonalny alternatywny użytkownik do zalogowania się jako
|
|
customUsernamePassword=Hasło
|
|
customUsernamePasswordDescription=Hasło użytkownika używane, gdy wymagane jest uwierzytelnianie sudo
|
|
showInternalPods=Pokaż wewnętrzne kapsuły
|
|
showAllNamespaces=Pokaż wszystkie przestrzenie nazw
|
|
showInternalContainers=Pokaż wewnętrzne kontenery
|
|
refresh=Odśwież
|
|
vmwareGui=Uruchom GUI
|
|
monitorVm=Monitoruj maszynę wirtualną
|
|
addCluster=Dodaj klaster ...
|
|
showNonRunningInstances=Pokaż niedziałające instancje
|
|
vmwareGuiDescription=Czy uruchomić maszynę wirtualną w tle czy w oknie.
|
|
vmwareEncryptionPassword=Hasło szyfrowania
|
|
vmwareEncryptionPasswordDescription=Opcjonalne hasło używane do szyfrowania maszyny wirtualnej.
|
|
vmPasswordDescription=Wymagane hasło dla użytkownika-gościa.
|
|
vmPassword=Hasło użytkownika
|
|
vmUser=Użytkownik-gość
|
|
runTempContainer=Uruchom tymczasowy kontener
|
|
vmUserDescription=Nazwa użytkownika twojego głównego użytkownika-gościa
|
|
dockerTempRunAlertTitle=Uruchom tymczasowy kontener
|
|
dockerTempRunAlertHeader=Spowoduje to uruchomienie procesu powłoki w tymczasowym kontenerze, który zostanie automatycznie usunięty po jego zatrzymaniu.
|
|
imageName=Nazwa obrazu
|
|
imageNameDescription=Identyfikator obrazu kontenera do użycia
|
|
containerName=Nazwa kontenera
|
|
containerNameDescription=Opcjonalna niestandardowa nazwa kontenera
|
|
vm=Maszyna wirtualna
|
|
vmDescription=Powiązany plik konfiguracyjny.
|
|
vmwareScan=Hiperwizory desktopowe VMware
|
|
vmwareMachine.displayName=Maszyna wirtualna VMware
|
|
vmwareMachine.displayDescription=Połącz się z maszyną wirtualną przez SSH
|
|
vmwareInstallation.displayName=Instalacja hiperwizora pulpitu VMware
|
|
vmwareInstallation.displayDescription=Interakcja z zainstalowanymi maszynami wirtualnymi za pośrednictwem interfejsu CLI
|
|
start=Start
|
|
stop=Zatrzymaj się
|
|
pause=Pauza
|
|
rdpTunnelHost=Host docelowy
|
|
rdpTunnelHostDescription=Połączenie SSH, do którego tunelowane jest połączenie RDP
|
|
rdpTunnelUsername=Nazwa użytkownika
|
|
rdpTunnelUsernameDescription=Niestandardowy użytkownik do logowania, używa użytkownika SSH, jeśli jest pusty
|
|
rdpFileLocation=Lokalizacja pliku
|
|
rdpFileLocationDescription=Ścieżka dostępu do pliku .rdp
|
|
rdpPasswordAuthentication=Uwierzytelnianie hasłem
|
|
rdpFiles=Pliki RDP
|
|
rdpPasswordAuthenticationDescription=Hasło do wypełnienia lub skopiowania do schowka, w zależności od obsługi klienta
|
|
rdpFile.displayName=Plik RDP
|
|
rdpFile.displayDescription=Połącz się z systemem za pomocą istniejącego pliku .rdp
|
|
requiredSshServerAlertTitle=Skonfiguruj serwer SSH
|
|
requiredSshServerAlertHeader=Nie można znaleźć zainstalowanego serwera SSH w maszynie wirtualnej.
|
|
requiredSshServerAlertContent=Aby połączyć się z maszyną wirtualną, XPipe szuka działającego serwera SSH, ale nie wykryto żadnego dostępnego serwera SSH dla maszyny wirtualnej.
|
|
computerName=Nazwa komputera
|
|
pssComputerNameDescription=Nazwa komputera, z którym chcesz się połączyć
|
|
credentialUser=Poświadczenie użytkownika
|
|
credentialUserDescription=Użytkownik, jako który chcesz się zalogować.
|
|
credentialPassword=Hasło uwierzytelniające
|
|
credentialPasswordDescription=Hasło użytkownika.
|
|
sshConfig=Pliki konfiguracyjne SSH
|
|
autostart=Automatycznie łącz się podczas uruchamiania XPipe
|
|
acceptHostKey=Zaakceptuj klucz hosta
|
|
modifyHostKeyPermissions=Zmodyfikuj uprawnienia klucza hosta
|
|
attachContainer=Dołącz
|
|
containerLogs=Pokaż dzienniki
|
|
openSftpClient=Otwórz w zewnętrznym kliencie SFTP
|
|
openTermius=Otwórz w Termius
|
|
showInternalInstances=Pokaż instancje wewnętrzne
|
|
editPod=Edytuj pod
|
|
acceptHostKeyDescription=Zaufaj nowemu kluczowi hosta i kontynuuj
|
|
modifyHostKeyPermissionsDescription=Spróbuj usunąć uprawnienia oryginalnego pliku, aby OpenSSH był zadowolony
|
|
psSession.displayName=Sesja zdalna PowerShell
|
|
psSession.displayDescription=Połącz się przez New-PSSession i Enter-PSSession
|
|
sshLocalTunnel.displayName=Lokalny tunel SSH
|
|
sshLocalTunnel.displayDescription=Utwórz tunel SSH do zdalnego hosta
|
|
sshRemoteTunnel.displayName=Zdalny tunel SSH
|
|
sshRemoteTunnel.displayDescription=Utwórz odwrotny tunel SSH ze zdalnego hosta
|
|
sshDynamicTunnel.displayName=Dynamiczny tunel SSH
|
|
sshDynamicTunnel.displayDescription=Utwórz serwer proxy SOCKS przez połączenie SSH
|
|
shellEnvironmentGroup.displayName=Środowiska powłoki
|
|
shellEnvironmentGroup.displayDescription=Środowiska powłoki
|
|
shellEnvironment.displayName=Środowisko powłoki
|
|
shellEnvironment.displayDescription=Utwórz niestandardowe środowisko uruchomieniowe powłoki
|
|
shellEnvironment.informationFormat=$TYPE$ środowisko
|
|
shellEnvironment.elevatedInformationFormat=$ELEVATION$ $TYPE$ środowisko
|
|
environmentConnectionDescription=Połączenie bazowe do tworzenia środowiska dla
|
|
environmentScriptDescription=Opcjonalny niestandardowy skrypt inicjujący uruchamiany w powłoce
|
|
environmentSnippets=Skrypty powłoki
|
|
commandSnippetsDescription=Opcjonalne predefiniowane skrypty powłoki do uruchomienia w pierwszej kolejności
|
|
environmentSnippetsDescription=Opcjonalne predefiniowane skrypty powłoki uruchamiane podczas inicjalizacji
|
|
shellTypeDescription=Jawny typ powłoki do uruchomienia
|
|
originPort=Port początkowy
|
|
originAddress=Adres pochodzenia
|
|
remoteAddress=Adres zdalny
|
|
remoteSourceAddress=Zdalny adres źródłowy
|
|
remoteSourcePort=Zdalny port źródłowy
|
|
originDestinationPort=Port docelowy pochodzenia
|
|
originDestinationAddress=Adres docelowy pochodzenia
|
|
origin=Pochodzenie
|
|
remoteHost=Zdalny host
|
|
address=Adres
|
|
proxmox.displayName=Proxmox
|
|
proxmox.displayDescription=Połącz się z systemami w wirtualnym środowisku Proxmox
|
|
proxmoxVm.displayName=Proxmox VM
|
|
proxmoxVm.displayDescription=Połącz się z maszyną wirtualną w Proxmox VE przez SSH
|
|
proxmoxContainer.displayName=Kontener Proxmox
|
|
proxmoxContainer.displayDescription=Połącz się z kontenerem w Proxmox VE
|
|
sshDynamicTunnel.hostDescription=System używany jako serwer proxy SOCKS
|
|
sshDynamicTunnel.bindingDescription=Z jakimi adresami powiązać tunel
|
|
sshRemoteTunnel.hostDescription=System, z którego ma zostać uruchomiony zdalny tunel do źródła
|
|
sshRemoteTunnel.bindingDescription=Z jakimi adresami powiązać tunel
|
|
sshLocalTunnel.hostDescription=System otwierający tunel do
|
|
sshLocalTunnel.bindingDescription=Z jakimi adresami powiązać tunel
|
|
sshLocalTunnel.localAddressDescription=Lokalny adres do powiązania
|
|
sshLocalTunnel.remoteAddressDescription=Zdalny adres do powiązania
|
|
cmd.displayName=Polecenie terminala
|
|
cmd.displayDescription=Uruchom ustalone polecenie w systemie w terminalu
|
|
k8sPod.displayName=Kubernetes Pod
|
|
k8sPod.displayDescription=Połącz się z kapsułą i jej kontenerami za pomocą kubectl
|
|
k8sContainer.displayName=Kontener Kubernetes
|
|
k8sContainer.displayDescription=Otwórz powłokę do kontenera
|
|
k8sCluster.displayName=Klaster Kubernetes
|
|
k8sCluster.displayDescription=Połącz się z klastrem i jego zasobnikami za pomocą kubectl
|
|
sshTunnelGroup.displayName=Tunele SSH
|
|
sshTunnelGroup.displayCategory=Wszystkie typy tuneli SSH
|
|
local.displayName=Maszyna lokalna
|
|
local.displayDescription=Powłoka komputera lokalnego
|
|
cygwin=Cygwin
|
|
msys2=MSYS2
|
|
gitWindows=Git dla Windows
|
|
gitForWindows.displayName=Git dla Windows
|
|
gitForWindows.displayDescription=Uzyskaj dostęp do lokalnego środowiska Git For Windows
|
|
msys2.displayName=MSYS2
|
|
msys2.displayDescription=Uzyskaj dostęp do powłok środowiska MSYS2
|
|
cygwin.displayName=Cygwin
|
|
cygwin.displayDescription=Uzyskaj dostęp do powłoki środowiska Cygwin
|
|
namespace=Przestrzeń nazw
|
|
gitVaultIdentityStrategy=Tożsamość Git SSH
|
|
gitVaultIdentityStrategyDescription=Jeśli zdecydowałeś się użyć adresu URL SSH git jako zdalnego, a zdalne repozytorium wymaga tożsamości SSH, ustaw tę opcję.\n\nJeśli podałeś adres URL HTTP, możesz zignorować tę opcję.
|
|
dockerContainers=Kontenery Docker
|
|
dockerCmd.displayName=klient CLI docker
|
|
dockerCmd.displayDescription=Uzyskaj dostęp do kontenerów Docker za pośrednictwem klienta docker CLI
|
|
wslCmd.displayName=Instalacja WSL
|
|
wslCmd.displayDescription=Uzyskaj dostęp do instancji WSL za pośrednictwem klienta wsl CLI
|
|
k8sCmd.displayName=klient kubectl
|
|
k8sCmd.displayDescription=Uzyskaj dostęp do klastrów Kubernetes za pomocą kubectl
|
|
k8sClusters=Klastry Kubernetes
|
|
shells=Dostępne powłoki
|
|
inspectContainer=Sprawdź
|
|
inspectContext=Sprawdź
|
|
k8sClusterNameDescription=Nazwa kontekstu, w którym znajduje się klaster.
|
|
pod=Pod
|
|
podName=Pod name
|
|
k8sClusterContext=Kontekst
|
|
k8sClusterContextDescription=Nazwa kontekstu, w którym znajduje się klaster
|
|
k8sClusterNamespace=Przestrzeń nazw
|
|
k8sClusterNamespaceDescription=Niestandardowa przestrzeń nazw lub domyślna, jeśli jest pusta
|
|
k8sConfigLocation=Plik konfiguracyjny
|
|
k8sConfigLocationDescription=Niestandardowy plik kubeconfig lub domyślny, jeśli jest pusty
|
|
inspectPod=Sprawdź
|
|
showAllContainers=Pokaż niedziałające kontenery
|
|
showAllPods=Pokaż niedziałające pody
|
|
k8sPodHostDescription=Host, na którym znajduje się kapsuła
|
|
k8sContainerDescription=Nazwa kontenera Kubernetes
|
|
k8sPodDescription=Nazwa kapsuły Kubernetes
|
|
podDescription=Pod, na którym znajduje się kontener
|
|
k8sClusterHostDescription=Host, za pośrednictwem którego należy uzyskać dostęp do klastra. Musi mieć zainstalowany i skonfigurowany kubectl, aby móc uzyskać dostęp do klastra.
|
|
connection=Połączenie
|
|
shellCommand.displayName=Niestandardowe polecenie powłoki
|
|
shellCommand.displayDescription=Otwórz standardową powłokę za pomocą niestandardowego polecenia
|
|
ssh.displayName=Proste połączenie SSH
|
|
ssh.displayDescription=Połącz się za pomocą klienta wiersza poleceń SSH
|
|
sshConfig.displayName=Plik konfiguracyjny SSH
|
|
sshConfig.displayDescription=Połącz się z hostami zdefiniowanymi w pliku konfiguracyjnym SSH
|
|
sshConfigHost.displayName=Host pliku konfiguracyjnego SSH
|
|
sshConfigHost.displayDescription=Połącz się z hostem zdefiniowanym w pliku konfiguracyjnym SSH
|
|
sshConfigHost.password=Hasło
|
|
sshConfigHost.passwordDescription=Podaj opcjonalne hasło do logowania użytkownika.
|
|
sshConfigHost.identityPassphrase=Hasło tożsamości
|
|
sshConfigHost.identityPassphraseDescription=Podaj opcjonalne hasło dla klucza tożsamości.
|
|
shellCommand.hostDescription=Host, na którym ma zostać wykonane polecenie
|
|
shellCommand.commandDescription=Polecenie, które otworzy powłokę
|
|
commandDescription=Polecenia do wykonania w skrypcie powłoki na hoście.
|
|
commandHostDescription=Host, na którym chcesz uruchomić polecenie
|
|
commandDataFlowDescription=Jak to polecenie obsługuje dane wejściowe i wyjściowe
|
|
commandElevationDescription=Uruchom to polecenie z podwyższonymi uprawnieniami
|
|
commandShellTypeDescription=Powłoka używana dla tego polecenia
|
|
limitedSystem=Jest to system ograniczony lub wbudowany
|
|
limitedSystemDescription=Nie próbuj identyfikować typu powłoki, niezbędnej dla ograniczonych systemów wbudowanych lub urządzeń IOT
|
|
sshForwardX11=Forward X11
|
|
sshForwardX11Description=Włącza przekierowanie X11 dla połączenia
|
|
customAgent=Agent niestandardowy
|
|
identityAgent=Agent tożsamości
|
|
ssh.proxyDescription=Opcjonalny host proxy do użycia podczas nawiązywania połączenia SSH. Musi mieć zainstalowanego klienta ssh.
|
|
usage=Użycie
|
|
wslHostDescription=Host, na którym znajduje się instancja WSL. Musi mieć zainstalowaną usługę WSL.
|
|
wslDistributionDescription=Nazwa instancji WSL
|
|
wslUsernameDescription=Wyraźna nazwa użytkownika do zalogowania. Jeśli nie zostanie określona, zostanie użyta domyślna nazwa użytkownika.
|
|
wslPasswordDescription=Hasło użytkownika, które może być używane dla poleceń sudo.
|
|
dockerHostDescription=Host, na którym znajduje się kontener docker. Musi mieć zainstalowaną aplikację docker.
|
|
dockerContainerDescription=Nazwa kontenera docker
|
|
localMachine=Maszyna lokalna
|
|
rootScan=Środowisko powłoki Sudo
|
|
loginEnvironmentScan=Niestandardowe środowisko logowania
|
|
k8sScan=Klaster Kubernetes
|
|
options=Opcje
|
|
dockerRunningScan=Uruchamianie kontenerów docker
|
|
dockerAllScan=Wszystkie kontenery docker
|
|
wslScan=Instancje WSL
|
|
sshScan=Połączenia konfiguracyjne SSH
|
|
runAsUser=Uruchom jako użytkownik
|
|
runAsUserDescription=Uruchom to środowisko powłoki jako inny użytkownik
|
|
default=Domyślny
|
|
administrator=Administrator
|
|
wslHost=Host WSL
|
|
timeout=Limit czasu
|
|
installLocation=Zainstaluj lokalizację
|
|
installLocationDescription=Lokalizacja, w której zainstalowane jest twoje środowisko $NAME$
|
|
wsl.displayName=Podsystem Windows dla systemu Linux
|
|
wsl.displayDescription=Połącz się z instancją WSL działającą w systemie Windows
|
|
docker.displayName=Kontener Docker
|
|
docker.displayDescription=Połącz się z kontenerem docker
|
|
port=Port
|
|
user=Użytkownik
|
|
password=Hasło
|
|
method=Metoda
|
|
uri=URL
|
|
proxy=Proxy
|
|
distribution=Dystrybucja
|
|
username=Nazwa użytkownika
|
|
shellType=Typ powłoki
|
|
browseFile=Przeglądaj plik
|
|
openShell=Otwórz powłokę w terminalu
|
|
openCommand=Wykonaj polecenie w terminalu
|
|
editFile=Edytuj plik
|
|
description=Opis
|
|
furtherCustomization=Dalsze dostosowywanie
|
|
furtherCustomizationDescription=Aby uzyskać więcej opcji konfiguracyjnych, użyj plików konfiguracyjnych ssh
|
|
browse=Przeglądaj
|
|
configHost=Host
|
|
configHostDescription=Host, na którym znajduje się konfiguracja
|
|
configLocation=Lokalizacja konfiguracji
|
|
configLocationDescription=Ścieżka do pliku konfiguracyjnego
|
|
gateway=Bramka
|
|
gatewayDescription=Opcjonalna brama używana podczas łączenia.
|
|
connectionInformation=Informacje o połączeniu
|
|
connectionInformationDescription=Z którym systemem chcesz się połączyć
|
|
passwordAuthentication=Uwierzytelnianie hasłem
|
|
passwordAuthenticationDescription=Opcjonalne hasło używane do uwierzytelniania
|
|
sshConfigString.displayName=Niestandardowe połączenie SSH
|
|
sshConfigString.displayDescription=Utwórz w pełni spersonalizowane połączenie SSH
|
|
sshConfigStringContent=Konfiguracja
|
|
sshConfigStringContentDescription=Opcje SSH dla połączenia w formacie konfiguracyjnym OpenSSH
|
|
vnc.displayName=Połączenie VNC przez SSH
|
|
vnc.displayDescription=Otwórz sesję VNC przez połączenie tunelowane
|
|
binding=Wiązanie
|
|
vncPortDescription=Port, na którym nasłuchuje serwer VNC
|
|
rdpPortDescription=Port, na którym nasłuchuje serwer RDP
|
|
vncUsername=Nazwa użytkownika
|
|
vncUsernameDescription=Opcjonalna nazwa użytkownika VNC
|
|
vncPassword=Hasło
|
|
vncPasswordDescription=Hasło VNC
|
|
x11WslInstance=Instancja X11 Forward WSL
|
|
x11WslInstanceDescription=Lokalna dystrybucja podsystemu Windows dla systemu Linux, która ma być używana jako serwer X11 podczas korzystania z przekierowania X11 w połączeniu SSH. Ta dystrybucja musi być dystrybucją WSL2.
|
|
openAsRoot=Otwórz jako root
|
|
openInWSL=Otwórz w WSL
|
|
launch=Uruchomienie
|
|
sshTrustKeyContent=Klucz hosta nie jest znany i włączono ręczną weryfikację klucza hosta. $CONTENT$
|
|
sshTrustKeyTitle=Nieznany klucz hosta
|
|
rdpTunnel.displayName=Połączenie RDP przez SSH
|
|
rdpTunnel.displayDescription=Połącz się przez RDP przez połączenie tunelowane
|
|
rdpEnableDesktopIntegration=Włącz integrację pulpitu
|
|
rdpEnableDesktopIntegrationDescription=Uruchamiaj zdalne aplikacje, zakładając, że lista zezwoleń RDP zezwala na to
|
|
rdpSetupAdminTitle=Wymagana konfiguracja RDP
|
|
rdpSetupAllowTitle=Aplikacja zdalna RDP
|
|
rdpSetupAllowContent=Bezpośrednie uruchamianie zdalnych aplikacji nie jest obecnie dozwolone w tym systemie. Czy chcesz to włączyć? Umożliwi to uruchamianie zdalnych aplikacji bezpośrednio z XPipe poprzez wyłączenie listy zezwoleń dla zdalnych aplikacji RDP.
|
|
rdpServerEnableTitle=Serwer RDP
|
|
rdpServerEnableContent=Serwer RDP jest wyłączony w systemie docelowym. Czy chcesz go włączyć w rejestrze, aby umożliwić zdalne połączenia RDP?
|
|
rdp=RDP
|
|
rdpScan=Tunel RDP przez SSH
|
|
wslX11SetupTitle=Konfiguracja WSL X11
|
|
wslX11SetupContent=XPipe może używać twojej lokalnej dystrybucji WSL do działania jako serwer wyświetlania X11. Czy chcesz skonfigurować X11 na $DIST$? Spowoduje to zainstalowanie podstawowych pakietów X11 w dystrybucji WSL i może chwilę potrwać. Możesz także zmienić używaną dystrybucję w menu ustawień.
|
|
command=Polecenie
|
|
commandGroup=Grupa poleceń
|
|
vncSystem=System docelowy VNC
|
|
vncSystemDescription=Rzeczywisty system do interakcji. Zazwyczaj jest to to samo, co host tunelu
|
|
vncHost=Docelowy host VNC
|
|
vncHostDescription=System, na którym działa serwer VNC
|
|
vncDirectHost=Host
|
|
vncDirectHostDescription=Wpis hosta lub ręczny adres serwera, na którym działa serwer VNC
|
|
rdpDirectHost=Host
|
|
rdpDirectHostDescription=Wpis hosta lub adres ręczny serwera, na którym działa serwer RDP
|
|
gitVaultTitle=Skarbiec Git
|
|
gitVaultForcePushContent=Czy chcesz wymusić wypchnięcie do zdalnego repozytorium? Spowoduje to całkowite zastąpienie całej zawartości zdalnego repozytorium twoim lokalnym, łącznie z historią.
|
|
gitVaultOverwriteLocalContent=Czy chcesz zastąpić zmiany w lokalnym sejfie? Spowoduje to zastosowanie wszystkich zdalnych zmian do twojego lokalnego repozytorium.
|
|
rdpSimple.displayName=Bezpośrednie połączenie RDP
|
|
rdpSimple.displayDescription=Połącz się z hostem przez RDP
|
|
rdpUsername=Nazwa użytkownika
|
|
rdpUsernameDescription=Aby użytkownik zalogował się jako
|
|
addressDescription=Gdzie się połączyć
|
|
rdpAdditionalOptions=Dodatkowe opcje RDP
|
|
rdpAdditionalOptionsDescription=Surowe opcje RDP do uwzględnienia, sformatowane tak samo jak w plikach .rdp
|
|
proxmoxVncConfirmTitle=Dostęp VNC
|
|
proxmoxVncConfirmContent=Czy chcesz włączyć dostęp VNC dla maszyny wirtualnej? Spowoduje to włączenie bezpośredniego dostępu klienta VNC w pliku konfiguracyjnym maszyny wirtualnej i ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej.
|
|
dockerContext.displayName=Kontekst Docker
|
|
dockerContext.displayDescription=Interakcja z kontenerami znajdującymi się w określonym kontekście
|
|
vmActions=Działania maszyny wirtualnej
|
|
dockerContextActions=Działania kontekstowe
|
|
k8sPodActions=Poddziałania
|
|
openVnc=Włącz dostęp VNC
|
|
commandGroup.displayName=Grupa poleceń
|
|
commandGroup.displayDescription=Grupa dostępnych poleceń dla systemu
|
|
serial.displayName=Połączenie szeregowe
|
|
serial.displayDescription=Otwórz połączenie szeregowe w terminalu
|
|
serialPort=Port szeregowy
|
|
serialPortDescription=Port szeregowy / urządzenie, z którym chcesz się połączyć
|
|
baudRate=Szybkość transmisji
|
|
dataBits=Bity danych
|
|
stopBits=Bity stopu
|
|
parity=Parzystość
|
|
flowControlWindow=Kontrola przepływu
|
|
serialImplementation=Implementacja szeregowa
|
|
serialImplementationDescription=Narzędzie do połączenia z portem szeregowym
|
|
serialHost=Host
|
|
serialHostDescription=System dostępu do portu szeregowego na
|
|
serialPortConfiguration=Konfiguracja portu szeregowego
|
|
serialPortConfigurationDescription=Parametry konfiguracyjne podłączonego urządzenia szeregowego
|
|
serialInformation=Informacje seryjne
|
|
openXShell=Otwórz w XShell
|
|
tsh.displayName=Teleport
|
|
tsh.displayDescription=Połącz się z węzłami teleportacyjnymi przez tsh
|
|
tshNode.displayName=Węzeł teleportu
|
|
tshNode.displayDescription=Połącz się z węzłem teleportu w klastrze
|
|
teleportCluster=Klaster
|
|
teleportClusterDescription=Klaster, w którym znajduje się węzeł
|
|
teleportProxy=Proxy
|
|
teleportProxyDescription=Serwer proxy używany do łączenia się z węzłem
|
|
teleportHost=Host
|
|
teleportHostDescription=Nazwa hosta węzła
|
|
teleportUser=Użytkownik
|
|
teleportUserDescription=Użytkownik, który ma się zalogować jako
|
|
login=Zaloguj się
|
|
hyperVInstall.displayName=Hyper-V
|
|
hyperVInstall.displayDescription=Połącz się z maszynami wirtualnymi zarządzanymi przez Hyper-V
|
|
hyperVVm.displayName=Maszyna wirtualna Hyper-V
|
|
hyperVVm.displayDescription=Połącz się z maszyną wirtualną Hyper-V przez SSH lub PSSession
|
|
trustHost=Zaufany host
|
|
trustHostDescription=Dodaj ComputerName do listy zaufanych hostów
|
|
copyIp=Kopiuj adres IP
|
|
vncDirect.displayName=Bezpośrednie połączenie VNC
|
|
vncDirect.displayDescription=Połącz się bezpośrednio z systemem przez VNC
|
|
editConfiguration=Edytuj konfigurację
|
|
viewInDashboard=Widok na pulpicie nawigacyjnym
|
|
setDefault=Ustaw domyślne
|
|
removeDefault=Usuń domyślne
|
|
connectAsOtherUser=Połącz jako inny użytkownik
|
|
provideUsername=Podaj alternatywną nazwę użytkownika do zalogowania się
|
|
vmIdentity=Tożsamość gościa
|
|
vmIdentityDescription=Metoda uwierzytelniania tożsamości SSH używana do łączenia się w razie potrzeby
|
|
vmPort=Port
|
|
vmPortDescription=Port do połączenia przez SSH
|
|
forwardAgent=Agent przekazywania
|
|
forwardAgentDescription=Udostępnij tożsamość agenta SSH w systemie zdalnym
|
|
virshUri=URI
|
|
virshUriDescription=URI hiperwizora, obsługiwane są również aliasy
|
|
virshDomain.displayName=domena libvirt
|
|
virshDomain.displayDescription=Połącz się z domeną libvirt
|
|
virshHypervisor.displayName=hiperwizor libvirt
|
|
virshHypervisor.displayDescription=Połącz się ze sterownikiem hiperwizora obsługiwanym przez libvirt
|
|
virshInstall.displayName=klient wiersza poleceń libvirt
|
|
virshInstall.displayDescription=Połącz się ze wszystkimi dostępnymi hiperwizorami libvirt przez virsh
|
|
addHypervisor=Dodaj hypervisor
|
|
interactiveTerminal=Interaktywny terminal
|
|
editDomain=Edytuj domenę
|
|
libvirt=domeny libvirt
|
|
customIp=Niestandardowy adres IP
|
|
customIpDescription=Zastąp domyślne lokalne wykrywanie IP maszyny wirtualnej, jeśli korzystasz z zaawansowanej sieci
|
|
automaticallyDetect=Automatycznie wykrywaj
|
|
lockCreationAlertTitle=Tworzenie użytkownika
|
|
passphrase=Hasło
|
|
repeatPassphrase=Powtórz hasło
|
|
lockCreationAlertHeader=Utwórz nowego użytkownika skarbca
|
|
loginAlertTitle=Wymagane logowanie
|
|
loginAlertHeader=Odblokuj sejf, aby uzyskać dostęp do osobistych połączeń
|
|
vaultUser=Użytkownik sejfu
|
|
#custom
|
|
me=Mi
|
|
addUser=Dodaj użytkownika ...
|
|
addUserDescription=Utwórz nowego użytkownika dla tego sejfu
|
|
skip=Pomiń
|
|
userChangePasswordAlertTitle=Zmiana hasła
|
|
userChangePasswordAlertHeader=Ustaw nowe hasło dla użytkownika
|
|
docs=Dokumentacja
|
|
lxd.displayName=Kontener LXD
|
|
lxd.displayDescription=Połącz się z kontenerem LXD przez lxc
|
|
lxdCmd.displayName=Klient LXD CLI
|
|
lxdCmd.displayDescription=Uzyskaj dostęp do kontenerów LXD za pośrednictwem klienta lxc CLI
|
|
podman.displayName=Kontener Podman
|
|
podman.displayDescription=Połącz się z kontenerem Podman
|
|
incusInstall.displayName=Menedżer maszyn Incus
|
|
incusInstall.displayDescription=Uzyskaj dostęp do kontenerów incus za pośrednictwem klienta incus CLI
|
|
incusContainer.displayName=Kontener Incus
|
|
incusContainer.displayDescription=Połącz się z kontenerem incus
|
|
podmanCmd.displayName=Podman CLI
|
|
podmanCmd.displayDescription=Uzyskaj dostęp do kontenerów Podman za pośrednictwem klienta CLI
|
|
lxdHostDescription=Host, na którym znajduje się kontener LXD. Musi mieć zainstalowaną aplikację lxc.
|
|
lxdContainerDescription=Nazwa kontenera LXD
|
|
podmanContainers=Kontenery Podman
|
|
lxdContainers=Kontenery LXD
|
|
incusContainers=Kontenery Incus
|
|
container=Kontener
|
|
host=Host
|
|
containerActions=Działania kontenera
|
|
serialConsole=Konsola szeregowa
|
|
editRunConfiguration=Edytuj konfigurację uruchamiania
|
|
communityDescription=Narzędzie wspomagające połączenia, idealne do Twoich osobistych zastosowań.
|
|
upgradeDescription=Profesjonalne zarządzanie połączeniami dla całej Twojej infrastruktury serwerowej.
|
|
discoverPlans=Odkryj opcje aktualizacji
|
|
extendProfessional=Uaktualnij do najnowszych profesjonalnych funkcji
|
|
communityItem1=Nieograniczone połączenia z niekomercyjnymi systemami i narzędziami
|
|
communityItem2=Bezproblemowa integracja z zainstalowanymi terminalami i edytorami
|
|
communityItem3=W pełni funkcjonalna zdalna przeglądarka plików
|
|
communityItem4=Potężny system skryptów dla wszystkich powłok
|
|
communityItem5=Integracja Git w celu synchronizacji i udostępniania informacji o połączeniach
|
|
upgradeItem1=Zawiera wszystkie funkcje edycji społecznościowej
|
|
upgradeItem2=Plan Homelab obsługuje nieograniczoną liczbę hiperwizorów i zaawansowane funkcje SSH
|
|
upgradeItem3=Plan Professional dodatkowo obsługuje systemy operacyjne i narzędzia klasy korporacyjnej
|
|
upgradeItem4=Plan Enterprise zapewnia pełną elastyczność dla Twojego indywidualnego przypadku użycia
|
|
upgrade=Aktualizacja
|
|
upgradeTitle=Dostępne plany
|
|
status=Status
|
|
type=Typ
|
|
licenseAlertTitle=Wymagana licencja
|
|
useCommunity=Kontynuuj ze społecznością
|
|
previewDescription=Wypróbuj nowe funkcje przez kilka tygodni po ich wydaniu.
|
|
tryPreview=Aktywuj podgląd
|
|
previewItem1=Pełny dostęp do nowo wydanych profesjonalnych funkcji przez 2 tygodnie po premierze
|
|
previewItem2=Wypróbuj nowe funkcje bez żadnych zobowiązań
|
|
licensedTo=Licencja
|
|
email=Adres e-mail
|
|
apply=Zastosuj
|
|
clear=Wyczyść
|
|
activate=Aktywuj
|
|
validUntil=Ważny do
|
|
licenseActivated=Aktywowana licencja
|
|
restart=Restart
|
|
lockVault=Skarbiec z zamkiem
|
|
restartApp=Uruchom ponownie XPipe
|
|
free=Darmowy
|
|
upgradeInfo=Poniżej znajdziesz informacje na temat aktualizacji do licencji.
|
|
upgradeInfoPreview=Poniżej znajdziesz informacje na temat uaktualnienia do licencji lub wypróbowania wersji zapoznawczej.
|
|
enterLicenseKey=Wprowadź klucz licencyjny do aktualizacji
|
|
isOnlySupported=jest obsługiwany tylko z licencją $TYPE$
|
|
areOnlySupported=są obsługiwane tylko z co najmniej licencją $TYPE$
|
|
legacyLicense=Ta licencja obejmuje tylko nowe funkcje Professional wydane w ciągu jednego roku od zakupu.
|
|
previewExpiredLicense=Ta funkcja była niedawno dostępna za darmo w wersji zapoznawczej, ale okres ten już wygasł.
|
|
openApiDocs=Dokumentacja API
|
|
openApiDocsDescription=Dokumentacja API HTTP jest dostępna online, w tym specyfikacja OpenAPI .yaml. Możesz ją otworzyć w przeglądarce internetowej lub preferowanym kliencie HTTP.
|
|
openApiDocsButton=Otwórz dokumenty
|
|
pythonApi=API Python
|
|
personalConnection=To połączenie i wszystkie jego elementy podrzędne są dostępne tylko dla Twojego użytkownika, ponieważ zależą od tożsamości osobistej.
|
|
developerPrintInitFiles=Wydrukuj wykonanie pliku inicjującego
|
|
developerPrintInitFilesDescription=Wydrukuj wszystkie skrypty init powłoki, które są uruchamiane po uruchomieniu terminala.
|
|
developerShowSensitiveCommands=Rejestruj wrażliwe polecenia
|
|
developerShowSensitiveCommandsDescription=Dołącz wrażliwe polecenia do danych wyjściowych dziennika w celu debugowania.
|
|
checkingForUpdates=Sprawdzanie dostępności aktualizacji
|
|
checkingForUpdatesDescription=Pobieranie informacji o najnowszej wersji
|
|
downloadingUpdate=Pobieranie wersji (wersja $VERSION$)
|
|
downloadingUpdateDescription=Pobieranie pakietu wersji
|
|
updateNag=Nie aktualizowałeś XPipe od jakiegoś czasu. Możesz przegapić nowe funkcje i poprawki w nowszych wersjach.
|
|
updateNagTitle=Przypomnienie o aktualizacji
|
|
updateNagButton=Zobacz wydania
|
|
refreshServices=Usługi odświeżania
|
|
serviceProtocolType=Typ protokołu usługi
|
|
serviceProtocolTypeDescription=Kontroluj sposób otwierania usługi
|
|
serviceCommand=Polecenie do uruchomienia, gdy usługa jest aktywna
|
|
serviceCommandDescription=Symbol zastępczy $PORT zostanie zastąpiony rzeczywistym tunelowanym portem lokalnym
|
|
value=Wartość
|
|
showAdvancedOptions=Pokaż opcje zaawansowane
|
|
sshAdditionalConfigOptions=Dodatkowe opcje konfiguracji
|
|
remoteFileManager=Zdalny menedżer plików
|
|
clearUserData=Usuń dane użytkownika
|
|
clearUserDataDescription=Usuń wszystkie dane konfiguracyjne użytkownika, w tym połączenia
|
|
clearUserDataTitle=Usuwanie danych użytkownika
|
|
clearUserDataContent=Spowoduje to usunięcie wszystkich lokalnych danych użytkownika xpipe i ponowne uruchomienie. Jeśli zależy ci na połączeniach, zsynchronizuj je najpierw z repozytorium git.
|
|
undefined=Niezdefiniowany
|
|
copyAddress=Kopiuj adres
|
|
netbirdDeviceScan=Połączenia Netbird
|
|
tailscaleDeviceScan=Połączenia Tailscale
|
|
tailscaleInstall.displayName=Instalacja Tailscale
|
|
tailscaleInstall.displayDescription=Połącz się z urządzeniami w sieci tailnet przez SSH
|
|
tailscaleDevice.displayName=Urządzenie Tailscale
|
|
tailscaleDevice.displayDescription=Połącz się z urządzeniem w sieci tailnet przez SSH
|
|
tailscaleId=Identyfikator urządzenia
|
|
tailscaleIdDescription=Wewnętrzny identyfikator urządzenia tailscale
|
|
tailscaleHostName=Nazwa hosta
|
|
tailscaleHostNameDescription=Nazwa hosta urządzenia w sieci ogonowej
|
|
tailscaleUsername=Nazwa użytkownika
|
|
tailscaleUsernameDescription=Użytkownik, który ma się zalogować jako
|
|
tailscalePassword=Hasło
|
|
tailscalePasswordDescription=Opcjonalne hasło użytkownika, które może być użyte dla sudo
|
|
scriptName=Nazwa skryptu
|
|
scriptNameDescription=Nadaj temu skryptowi niestandardową nazwę
|
|
scriptGroupName=Nazwa grupy skryptów
|
|
scriptGroupNameDescription=Nadaj tej grupie skryptów nazwę niestandardową
|
|
identityName=Nazwa tożsamości
|
|
identityNameDescription=Nadaj tej tożsamości niestandardową nazwę
|
|
tailscaleTailnet.displayName=Tailnet
|
|
tailscaleTailnet.displayDescription=Połącz się z określoną siecią tailnet za pomocą swojego konta
|
|
puttyConnections=Połączenia PuTTY
|
|
kittyConnections=Połączenia KiTTY
|
|
icons=Ikony
|
|
customIcons=Ikony niestandardowe
|
|
iconSources=Źródła ikon
|
|
iconSourcesDescription=Tutaj możesz dodać własne źródła ikon. XPipe pobierze wszystkie pliki .svg w dodanej lokalizacji i doda je do dostępnego zestawu ikon.\n\nZarówno lokalne katalogi, jak i zdalne repozytoria git są obsługiwane jako lokalizacje ikon.
|
|
refreshSources=Ikony odświeżania
|
|
refreshSourcesDescription=Zaktualizuj wszystkie ikony z dostępnych źródeł
|
|
addDirectoryIconSource=Dodaj źródło katalogu ...
|
|
addDirectoryIconSourceDescription=Dodaj ikony z lokalnego katalogu
|
|
addGitIconSource=Dodaj źródło git ...
|
|
addGitIconSourceDescription=Dodaj ikony znajdujące się w zdalnym repozytorium git
|
|
repositoryUrl=Adres URL repozytorium Git
|
|
iconDirectory=Katalog ikon
|
|
addUnsupportedKexMethod=Dodaj nieobsługiwaną metodę wymiany kluczy
|
|
addUnsupportedKexMethodDescription=Zezwól na użycie metody wymiany kluczy $VAL$ dla tego połączenia
|
|
addUnsupportedHostKeyType=Dodaj nieobsługiwany typ klucza hosta
|
|
addUnsupportedHostKeyTypeDescription=Zezwól na użycie klucza hosta typu $VAL$ dla tego połączenia
|
|
addUnsupportedMacType=Dodaj nieobsługiwany typ MAC
|
|
addUnsupportedMacTypeDescription=Zezwól na użycie typu MAC $VAL$ dla tego połączenia
|
|
runSilent=cicho w tle
|
|
runInFileBrowser=w przeglądarce plików
|
|
runInConnectionHub=w koncentratorze połączeń
|
|
commandOutput=Wyjście polecenia
|
|
iconSourceDeletionTitle=Usuń źródło ikony
|
|
iconSourceDeletionContent=Czy chcesz usunąć to źródło ikon i wszystkie powiązane z nim ikony?
|
|
refreshIcons=Ikony odświeżania
|
|
refreshIconsDescription=Pobieranie, renderowanie i buforowanie wszystkich dostępnych ponad 1000 ikon do plików .png. Może to trochę potrwać ...
|
|
vaultUserLegacy=Użytkownik Vault (ograniczony tryb zgodności ze starszymi wersjami)
|
|
upgradeInstructions=Instrukcje aktualizacji
|
|
externalActionTitle=Żądanie akcji zewnętrznej
|
|
externalActionContent=Zażądano zewnętrznej akcji. Czy chcesz zezwolić na uruchamianie akcji spoza XPipe?
|
|
noScriptStateAvailable=Odśwież, aby określić zgodność skryptu ...
|
|
documentationDescription=Sprawdź dokumentację
|
|
customEditorCommandInTerminal=Uruchom niestandardowe polecenie w terminalu
|
|
customEditorCommandInTerminalDescription=Jeśli twój edytor jest oparty na terminalu, możesz włączyć tę opcję, aby automatycznie otworzyć terminal i zamiast tego uruchomić polecenie w sesji terminala.\n\nMożesz użyć tej opcji dla edytorów takich jak vi, vim, nvim i innych.
|
|
disableApiHttpsTlsCheck=Wyłącz weryfikację certyfikatu żądania API HTTPS
|
|
disableApiHttpsTlsCheckDescription=Jeśli Twoja organizacja odszyfrowuje ruch HTTPS w zaporach sieciowych przy użyciu przechwytywania SSL, wszelkie kontrole aktualizacji lub licencji zakończą się niepowodzeniem z powodu niezgodności certyfikatów. Możesz to naprawić, włączając tę opcję i wyłączając sprawdzanie poprawności certyfikatu TLS.
|
|
connectionsSelected=$NUMBER$ wybrane połączenia
|
|
addConnections=Dodaj połączenia
|
|
browseDirectory=Przeglądaj katalog
|
|
openTerminal=Otwórz terminal
|
|
documentation=Dokumentacja
|
|
report=Zgłoś błąd
|
|
keePassXcNotAssociated=Łącze KeePassXC
|
|
keePassXcNotAssociatedDescription=XPipe nie jest powiązany z Twoją lokalną bazą danych KeePassXC. Kliknij poniżej, aby wykonać jednorazowy krok skojarzenia XPipe z bazą danych KeePassXC, aby XPipe mógł wyszukiwać hasła.
|
|
keePassXcAssociated=Łącze KeePassXC
|
|
keePassXcAssociatedDescription=XPipe jest połączony z lokalną bazą danych KeePassXC.
|
|
keePassXcNotAssociatedButton=Link
|
|
identifier=Identyfikator
|
|
passwordManagerCommand=Polecenie niestandardowe
|
|
passwordManagerCommandDescription=Niestandardowe polecenie do wykonania w celu pobrania haseł. Łańcuch zastępczy $KEY zostanie zastąpiony cytowanym kluczem hasła po wywołaniu. Powinno to wywołać CLI twojego menedżera haseł, aby wydrukować hasło na stdout, np. mypassmgr get $KEY.
|
|
chooseTemplate=Wybierz szablon
|
|
keePassXcPlaceholder=Adres URL wpisu KeePassXC
|
|
terminalEnvironment=Środowisko terminala
|
|
terminalEnvironmentDescription=Jeśli chcesz użyć funkcji lokalnego środowiska WSL opartego na systemie Linux do dostosowania terminala, możesz użyć go jako środowiska terminala.\n\nWszelkie niestandardowe polecenia init terminala i konfiguracja multipleksera terminala będą wtedy uruchamiane w tej dystrybucji WSL.
|
|
terminalInitScript=Skrypt inicjujący terminala
|
|
terminalInitScriptDescription=Polecenia uruchamiane w środowisku terminala przed uruchomieniem połączenia. Możesz użyć tego do skonfigurowania środowiska terminala podczas uruchamiania.
|
|
terminalMultiplexer=Multiplekser terminali
|
|
terminalMultiplexerDescription=Multiplekser terminala do użycia jako alternatywa dla tabulatorów w terminalu. Zastąpi to niektóre cechy obsługi terminala, np. obsługę zakładek, funkcjonalnością multipleksera.\n\nWymaga zainstalowania w systemie odpowiedniego pliku wykonywalnego multipleksera.
|
|
terminalMultiplexerWindowsDescription=Multiplekser terminala do użycia jako alternatywa dla tabulatorów w terminalu. Zastąpi to niektóre cechy obsługi terminala, np. obsługę zakładek, funkcjonalnością multipleksera.\n\nWymaga użycia środowiska terminalowego WSL w systemie Windows i zainstalowania pliku wykonywalnego multipleksera w systemie WSL.
|
|
terminalAlwaysPauseOnExit=Zawsze wstrzymuj przy wyjściu
|
|
terminalAlwaysPauseOnExitDescription=Jeśli opcja ta jest włączona, wyjście z sesji terminala zawsze spowoduje wyświetlenie monitu o ponowne uruchomienie lub zamknięcie sesji. Jeśli jest wyłączona, XPipe zrobi to tylko w przypadku nieudanych połączeń, które kończą się błędem.
|
|
querying=Zapytanie ...
|
|
retrievedPassword=Uzyskano: $PASSWORD$
|
|
refreshOpenpubkey=Odśwież tożsamość openpubkey
|
|
refreshOpenpubkeyDescription=Uruchom odświeżanie opkssh, aby tożsamość openpubkey była ponownie ważna
|
|
all=Wszystkie
|
|
terminalPrompt=Monit terminala
|
|
terminalPromptDescription=Narzędzie monitu terminala do użycia w terminalach zdalnych. Włączenie monitu terminala automatycznie ustawi i skonfiguruje narzędzie monitu w systemie docelowym podczas otwierania sesji terminala.\n\nNie modyfikuje to żadnych istniejących konfiguracji monitów ani plików profili w systemie. Spowoduje to wydłużenie czasu ładowania terminala po raz pierwszy podczas konfigurowania monitu w systemie zdalnym. Twój terminal może potrzebować specjalnej czcionki z https://github.com/ryanoasis/nerd-fonts, aby poprawnie wyświetlić znak zachęty.
|
|
terminalPromptConfiguration=Konfiguracja monitu terminala
|
|
terminalPromptConfig=Plik konfiguracyjny
|
|
terminalPromptConfigDescription=Niestandardowy plik konfiguracyjny do zastosowania w monicie. Ta konfiguracja zostanie automatycznie skonfigurowana w systemie docelowym podczas inicjalizacji terminala i będzie używana jako domyślna konfiguracja monitu.\n\nJeśli chcesz użyć istniejącego domyślnego pliku konfiguracyjnego w każdym systemie, możesz pozostawić to pole puste.
|
|
passwordManagerKey=Klucz menedżera haseł
|
|
passwordManagerKeyDescription=Identyfikator tajnego hasła w menedżerze haseł
|
|
passwordManagerAgent=Agent menedżera haseł
|
|
dockerComposeProject.displayName=Projekt Docker compose
|
|
dockerComposeProject.displayDescription=Grupuj razem kontenery projektu kompilacji
|
|
sshVerboseOutput=Włącz szczegółowe dane wyjściowe SSH
|
|
sshVerboseOutputDescription=Spowoduje to wydrukowanie wielu informacji debugowania podczas łączenia się przez SSH. Przydatne do rozwiązywania problemów z połączeniami SSH.
|
|
dontUseGateway=Nie używaj bramy
|
|
dontUseGatewayDescription=Nie używaj hosta hypervisor jako bramy SSH i łącz się bezpośrednio z IP
|
|
categoryColor=Kolor kategorii
|
|
categoryColorDescription=Domyślny kolor używany dla połączeń w tej kategorii
|
|
categorySync=Zsynchronizuj z repozytorium git
|
|
categorySyncDescription=Synchronizuj wszystkie połączenia automatycznie z repozytorium git. Wszystkie lokalne zmiany w połączeniach zostaną przesłane do repozytorium zdalnego.
|
|
categoryDontAllowScripts=Wyłącz skrypty
|
|
categoryDontAllowScriptsDescription=Wyłącz tworzenie skryptów w systemach należących do tej kategorii, aby zapobiec modyfikacjom systemu plików. Spowoduje to wyłączenie wszystkich funkcji skryptów, poleceń środowiska powłoki, monitów i innych.
|
|
categoryConfirmAllModifications=Potwierdź wszystkie modyfikacje
|
|
categoryConfirmAllModificationsDescription=Potwierdź najpierw każdy rodzaj modyfikacji połączenia lub systemu plików. Może to zapobiec przypadkowym operacjom na ważnych systemach.
|
|
categoryDefaultIdentity=Tożsamość domyślna
|
|
categoryDefaultIdentityDescription=Jeśli często używasz określonej tożsamości w wielu systemach z tej kategorii, ustawienie domyślnej tożsamości pozwoli ci ją wstępnie wybrać podczas tworzenia nowych połączeń.
|
|
categoryConfigTitle=$NAME$ konfiguracja
|
|
configure=Konfiguruj
|
|
addConnection=Dodaj połączenie
|
|
noCompatibleConnection=Nie znaleziono zgodnego połączenia
|
|
noCompatibleIdentity=Nie znaleziono zgodnej tożsamości
|
|
newCategory=Nowa kategoria
|
|
dockerComposeRestricted=Projekt compose jest ograniczony przez $NAME$ i nie może być modyfikowany zewnętrznie. Użyj $NAME$ do zarządzania tym projektem compose.
|
|
restricted=Ograniczony
|
|
disableSshPinCaching=Wyłącz buforowanie kodu PIN SSH
|
|
disableSshPinCachingDescription=XPipe automatycznie buforuje wszelkie kody PIN, które zostały wprowadzone dla klucza podczas korzystania z jakiejś formy uwierzytelniania sprzętowego.\n\nWyłączenie tej funkcji spowoduje konieczność ponownego wprowadzenia kodu PIN przy każdej próbie połączenia.
|
|
gitSyncPull=Pociągnij, aby zsynchronizować zdalne zmiany git
|
|
enpassVaultFile=Plik skarbca
|
|
enpassVaultFileDescription=Lokalny plik sejfu Enpass.
|
|
flat=Płaski
|
|
recursive=Rekursywny
|
|
rdpAllowListBlocked=Wydaje się, że wybrana aplikacja RemoteApp nie znajduje się na liście zezwoleń RDP dla serwera.
|
|
psonoServerUrl=Adres URL serwera
|
|
psonoServerUrlDescription=Adres URL serwera backend psono
|
|
psonoApiKey=Klucz API
|
|
psonoApiKeyDescription=Klucz API do użycia, sformatowany jako uuid
|
|
psonoApiSecretKey=Tajny klucz API
|
|
psonoApiSecretKeyDescription=Tajny klucz API jako 64-bajtowy ciąg szesnastkowy
|
|
focusWindowOnNotifications=Skoncentruj okno na powiadomieniach
|
|
focusWindowOnNotificationsDescription=Przenieś XPipe na pierwszy plan, gdy wyświetlane jest powiadomienie lub komunikat o błędzie, na przykład gdy połączenie lub tunel nieoczekiwanie się kończy.
|
|
gitUsername=Nazwa użytkownika Git
|
|
gitUsernameDescription=Użytkownik do uwierzytelnienia w zdalnym repozytorium git. To ustawienie jest stosowane tylko wtedy, gdy lokalny klient git CLI nie ma domyślnego użytkownika skonfigurowanego w pomocniku poświadczeń.
|
|
gitPassword=Hasło Git / osobisty token dostępu
|
|
gitPasswordDescription=Hasło lub osobisty token dostępu używany do uwierzytelniania. To, czy potrzebujesz hasła lub osobistego tokena dostępu, zależy od zdalnego dostawcy git. To ustawienie jest stosowane tylko wtedy, gdy twój lokalny klient git CLI nie ma domyślnego hasła skonfigurowanego w pomocniku poświadczeń.
|
|
setReadOnly=Ustaw tylko do odczytu
|
|
unsetReadOnly=Unset tylko do odczytu
|
|
readOnlyStoreError=Konfiguracja tego wpisu jest zamrożona. Wybierz inną nazwę, aby zapisać zmiany w nowej kopii.
|
|
categoryFreeze=Zamroź konfiguracje połączeń
|
|
categoryFreezeDescription=Oznacza konfiguracje połączeń jako tylko do odczytu. Oznacza to, że żadna istniejąca konfiguracja wpisu połączenia w tej kategorii nie może być modyfikowana. Można jednak dodawać nowe połączenia.
|
|
updateFail=Instalacja aktualizacji nie powiodła się
|
|
updateFailAction=Zainstaluj aktualizację ręcznie
|
|
updateFailActionDescription=Sprawdź najnowsze wersje w serwisie GitHub
|
|
onePasswordPlaceholder=Nazwa elementu
|
|
computeDirectorySizes=Oblicz rozmiary katalogów
|
|
computeSize=Oblicz rozmiar
|
|
vncClient=Klient VNC
|
|
vncClientDescription=Klient VNC do uruchomienia podczas otwierania połączeń VNC w XPipe.\n\nMasz możliwość użycia zintegrowanego klienta VNC w XPipe lub alternatywnie uruchomienia zewnętrznego lokalnie zainstalowanego klienta VNC, jeśli szukasz większej personalizacji.
|
|
integratedXPipeVncClient=Zintegrowany klient XPipe VNC
|
|
customVncCommand=Polecenie niestandardowe
|
|
customVncCommandDescription=Niestandardowe polecenie do wykonania w celu uruchomienia sesji VNC. Łańcuch zastępczy $ADDRESS zostanie zastąpiony podanym adresem po wywołaniu.
|
|
vncConnections=Połączenia VNC
|
|
passwordManagerIdentity=Tożsamość menedżera haseł
|
|
passwordManagerIdentity.displayName=Tożsamość menedżera haseł
|
|
passwordManagerIdentity.displayDescription=Pobierz nazwę użytkownika i hasło tożsamości z menedżera haseł
|
|
useAsJumpServer=Serwer skoków
|
|
useAsJumpServerDescription=Ten system jest serwerem skoków używanym z ProxyJump
|
|
passwordCopied=Hasło połączenia skopiowane do schowka
|
|
errorOccurred=Wystąpił błąd
|
|
actionMacro.displayName=Makro akcji
|
|
actionMacro.displayDescription=Uruchom w akcji przy użyciu niestandardowych wyzwalaczy
|
|
macroAdd=Dodaj makro
|
|
macroName=Nazwa makra
|
|
macroNameDescription=Nadaj temu makru niestandardową nazwę
|
|
actionId=Identyfikator akcji
|
|
actionIdDescription=Akcja uruchamiana za pomocą tego makra
|
|
macroRefs=Powiązane połączenia
|
|
macroRefsDescription=Połączenia, za pomocą których można uruchomić akcję
|
|
connectionCopy=Kopia
|
|
actionPickerTitle=Wybierz akcję
|
|
actionPickerDescription=Kliknij coś, aby wykonać akcję. Zamiast wykonywać akcję, możesz tworzyć i edytować skróty do akcji w trybie wyboru skrótu akcji.
|
|
cancelActionPicker=Anuluj wybór akcji
|
|
actionShortcut=Skrót akcji
|
|
actionShortcuts=Skróty akcji
|
|
actionStore=Magazyn akcji
|
|
actionStoreDescription=Wpis w sklepie, na którym chcesz uruchomić akcję
|
|
actionStores=Magazyny akcji
|
|
actionStoresDescription=Wpisy sklepu do uruchomienia akcji
|
|
actionDesktopShortcut=Skrót pulpitu
|
|
actionDesktopShortcutDescription=Utwórz skrót do tej akcji na pulpicie
|
|
actionUrlShortcut=Skrót URL
|
|
actionUrlShortcutDescription=Skopiuj adres URL, który może wywołać tę akcję po otwarciu
|
|
actionUrlShortcutDisabled=Skrót URL (niedostępny)
|
|
actionUrlShortcutDisabledDescription=Typ instalacji $TYPE$ nie obsługuje otwierania adresów URL
|
|
actionApiCall=Żądanie API
|
|
actionApiCallDescription=Wywołaj tę akcję z interfejsu API HTTP
|
|
actionMacro=Makro akcji
|
|
actionMacroDescription=Utwórz makro z zaawansowaną funkcjonalnością dla tej akcji
|
|
createMacro=Utwórz makro
|
|
actionConfiguration=Parametry
|
|
actionConfigurationDescription=Parametry do przekazania do wykonywanej akcji
|
|
confirmAction=Potwierdź działanie
|
|
actionConnections=Połączenia akcji
|
|
actionConnectionsDescription=Połączenia, na których chcesz uruchomić akcję
|
|
actionConnection=Połączenie akcji
|
|
actionConnectionDescription=Połączenie, na którym chcesz uruchomić akcję
|
|
appleContainerInstall.displayName=Kontenery Apple
|
|
appleContainerInstall.displayDescription=Uzyskaj dostęp do instancji kontenera apple za pośrednictwem interfejsu CLI kontenera
|
|
appleContainer.displayName=Kontener Apple
|
|
appleContainer.displayDescription=Uzyskaj dostęp do instancji kontenera apple za pośrednictwem interfejsu CLI kontenera
|
|
appleContainerHostDescription=Host, na którym znajduje się kontener Apple
|
|
appleContainerDescription=Nazwa kontenera firmy apple
|
|
appleContainers=Kontenery Apple
|
|
changeOrderIndexTitle=Zmień kolejność
|
|
orderIndex=Indeks
|
|
orderIndexDescription=Wyraźny indeks porządkujący ten wpis względem innych. Najniższe indeksy są wyświetlane na górze, najwyższe na dole
|
|
moveToFirst=Przenieś do pierwszego
|
|
moveToLast=Przejdź do ostatniego
|
|
category=Kategoria
|
|
includeRoot=Uwzględnij root
|
|
excludeRoot=Wyklucz root
|
|
freezeConfiguration=Konfiguracja zamrożenia
|
|
unfreezeConfiguration=Odblokuj konfigurację
|
|
waylandScalingTitle=Skalowanie Wayland
|
|
actionApiUrl=$URL$ (Kopiuj treść json)
|
|
copyBody=Kopiuj treść żądania
|
|
gitRepoTerminalOpen=Otwórz repozytorium w terminalu
|
|
gitRepoTerminalOpenDescription=Spójrz na repozytorium samodzielnie za pomocą wiersza poleceń
|
|
gitRepoOverwriteLocal=Nadpisz lokalne repozytorium
|
|
gitRepoOverwriteLocalDescription=Zastąp wszystkie lokalne zmiany zmianami ze strony zdalnej
|
|
gitRepoForcePush=Nadpisz zdalne repozytorium
|
|
gitRepoForcePushDescription=Użyj git push --force, aby zastosować zmiany lokalne do zdalnych
|
|
gitRepoTryAgain=Spróbuj ponownie
|
|
gitRepoTryAgainDescription=Spróbuj ponownie wykonać tę samą operację
|
|
gitRepoDisable=Wyłącz na razie sejf git
|
|
gitRepoDisableDescription=Nie wprowadzaj żadnych zmian podczas tej sesji
|
|
gitRepoPullRefresh=Wyciągnij zmiany i odśwież
|
|
gitRepoPullRefreshDescription=Scal zdalne zmiany i przeładuj dane
|
|
breakOutCategory=Wyróżnij kategorię
|
|
mergeCategory=Kategoria scalania
|
|
openWinScp=Otwórz w WinSCP
|
|
uninstallApplication=Odinstaluj
|
|
uninstallApplicationDescription=Uruchamia skrypt instalacyjny .pkg w celu pełnego odinstalowania XPipe
|
|
k8sEditPodTitle=Zastosuj zmiany
|
|
k8sEditPodContent=Czy chcesz zastosować zmiany wprowadzone za pomocą polecenia kubectl apply? Aby zmiany zostały zastosowane, prawdopodobnie konieczne będzie ponowne uruchomienie systemu.
|
|
virshEditDomainTitle=Zastosuj zmiany
|
|
virshEditDomainContent=Czy chcesz zastosować zmiany w domenie? Prawdopodobnie wymagane jest ponowne uruchomienie, aby zmiany zostały zastosowane.
|
|
pkcs11Library=Biblioteka PKCS#11
|
|
pkcs11LibraryDescription=Ścieżka do dynamicznie połączonego pliku biblioteki
|
|
sshAgentSocket=Niestandardowe gniazdo agenta SSH
|
|
sshAgentSocketDescription=Niestandardowe gniazdo używane do komunikacji z agentem SSH. Tego niestandardowego agenta można użyć do połączenia, wybierając dla niego opcję agenta niestandardowego.
|
|
publicKey=Identyfikator klucza publicznego
|
|
publicKeyDescription=Opcjonalny klucz publiczny, aby wymusić na agencie oferowanie tylko pasującego klucza prywatnego
|
|
actions=Działania
|
|
hcloudServer.displayName=Serwer w chmurze Hetzner
|
|
hcloudServer.displayDescription=Uzyskaj dostęp do serwera hostowanego w chmurze Hetzner przez SSH
|
|
hcloudInstall.displayName=Hetzner Cloud CLI
|
|
hcloudInstall.displayDescription=Uzyskaj dostęp do serwerów hostowanych w chmurze Hetzner za pośrednictwem hcloud
|
|
hcloudContext.displayName=kontekst hcloud
|
|
hcloudContext.displayDescription=Serwery dostępu do kontekstu hcloud
|
|
metrics=Metryka
|
|
openInVsCode=Otwórz w VsCode
|
|
addCloud=Chmura ...
|
|
hcloudToken=token hcloud
|
|
hcloudTokenDescription=Token chmury Hetzner do użycia. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją
|
|
hcloudLogin=Logowanie do chmury Hetzner
|
|
clearHcloudToken=Wyczyść token hcloud
|
|
clearHcloudTokenDescription=Usuń istniejący token, aby móc zalogować się ponownie
|
|
selectIdentity=Wybierz tożsamość
|
|
enableMcpServer=Włącz serwer MCP
|
|
enableMcpServerDescription=Włącza serwer XPipe MCP, umożliwiając zewnętrznym klientom MCP wysyłanie żądań do serwera MCP. Zobacz poniżej szczegóły konfiguracji.\n\nZwróć uwagę, że interfejs API HTTP nie musi być włączony dla funkcji MCP.
|
|
enableMcpMutationTools=Włącz narzędzia mutacji MCP
|
|
enableMcpMutationToolsDescription=Domyślnie na serwerze MCP włączone są tylko narzędzia tylko do odczytu. Ma to na celu zapewnienie, że nie zostaną wykonane żadne przypadkowe operacje, które mogą potencjalnie zmodyfikować system.\n\nJeśli planujesz wprowadzać zmiany w systemach za pośrednictwem klientów MCP, upewnij się, że klient MCP jest skonfigurowany do potwierdzania wszelkich potencjalnie destrukcyjnych działań przed włączeniem tej opcji. Wymaga ponownego połączenia wszystkich klientów MCP w celu zastosowania.
|
|
mcpClientConfigurationDetails=Konfiguracja klienta MCP
|
|
mcpClientConfigurationDetailsDescription=Użyj tych danych konfiguracyjnych, aby połączyć się z serwerem XPipe MCP z wybranego klienta MCP.
|
|
switchHostAddress=Adres hosta przełącznika
|
|
addAnotherHostName=Dodaj kolejną nazwę hosta
|
|
addNetwork=Skanowanie sieci ...
|
|
networkScan=Skanowanie sieci
|
|
networkScanStore=Host docelowy
|
|
networkScanStoreDescription=Host, z którego można skanować sieć lokalną w poszukiwaniu serwerów SSH
|
|
useAsGateway=Użyj hosta jako bramy
|
|
useAsGatewayDescription=Czy używać hosta docelowego jako bramy dla utworzonych połączeń SSH?
|
|
networkScanPorts=Porty do skanowania
|
|
networkScanPortsDescription=Rozdzielana przecinkami lista portów SSH do uwzględnienia w skanowaniu
|
|
emptyDirectory=Ten katalog wygląda na pusty
|
|
hcloudConfigFile=plik konfiguracyjny hcloud
|
|
hcloudConfigFileDescription=Lokalizacja pliku konfiguracyjnego hcloud CLI .toml
|
|
preferMonochromeIcons=Preferuj ikony monochromatyczne
|
|
preferMonochromeIconsDescription=Po włączeniu, monochromatyczne zmienne ikony będą wybierane zamiast domyślnych kolorowych wersji ikony, zakładając, że dla ikony ze źródła dostępny jest oddzielny wariant ikony w trybie jasnym lub ciemnym.\n\nWymaga odświeżenia ikon do zastosowania.
|
|
alwaysShowSshMotd=Zawsze pokazuj MOTD
|
|
alwaysShowSshMotdDescription=Czy wyświetlać wiadomość dnia skonfigurowaną w zdalnym systemie po zalogowaniu w nowej sesji terminala. Zauważ, że zmiana tej opcji może zmienić zachowanie inicjalizacji połączeń SSH.
|
|
manageSubscription=Zarządzaj subskrypcją
|
|
noListeningSshServer=Brak nasłuchującego serwera SSH
|
|
networkScanResults=Wyniki skanowania
|
|
networkScanResultsDescription=Lista znalezionych systemów w sieci
|
|
localShellDialect=Powłoka lokalna
|
|
localShellDialectDescription=Powłoka używana do operacji lokalnych. W przypadku, gdy normalna lokalna powłoka domyślna jest wyłączona lub uszkodzona do pewnego stopnia, opcja ta może być użyta do powrotu do innej alternatywy.\n\nNiektóre konfiguracje, takie jak niestandardowe wpisy PATH, mogą nie mieć zastosowania do powłoki awaryjnej, jeśli nie zostały jeszcze skonfigurowane w odpowiednich plikach profilu powłoki.
|
|
agentSocketNotFound=Nie znaleziono aktywnego gniazda agenta
|
|
agentSocket=Lokalizacja gniazda
|
|
agentSocketDescription=Ścieżka do pliku gniazda agenta
|
|
agentSocketNotConfigured=Nie skonfigurowano jeszcze niestandardowego gniazda
|
|
downloadInProgress=$NAME$ pobieranie w toku
|
|
enableTerminalStartupBell=Włącz dzwonek uruchamiania terminala
|
|
enableTerminalStartupBellDescription=Odtwórz polecenie sygnału dźwiękowego/dzwonka w nowej sesji terminala. Jeśli twój emulator terminala obsługuje dzwonki, może to ułatwić identyfikację nowo uruchomionych instancji terminala.
|
|
invalidSshGatewayChain=Nieprawidłowa konfiguracja łańcucha bram mieszanych z bramami skokowymi i bramami bez skoków.
|
|
syncFileExists=Zsynchronizowany plik $FILE$ już istnieje
|
|
replaceFile=Zastąp plik
|
|
replaceFileDescription=Zastąp istniejący plik tym
|
|
renameFile=Zmień nazwę pliku
|
|
renameFileDescription=Nadaj temu plikowi inną nazwę do synchronizacji
|
|
newFileName=Nowa nazwa pliku
|
|
parentHostDoesNotSupportTunneling=Host nadrzędny $NAME$ nie obsługuje tunelowania
|
|
connectionNotesTemplate=Szablon notatek
|
|
connectionNotesTemplateDescription=Szablon markdown, który powinien być używany podczas dodawania nowego wpisu notatki do połączenia.
|
|
connectionNotesButton=Edytuj notatki
|
|
rdpSmartSizing=Włącz inteligentny rozmiar
|
|
rdpSmartSizingDescription=Po włączeniu, mstsc zmniejszy rozmiar pulpitu, jeśli okno jest zbyt małe, aby wyświetlić je w pełnej rozdzielczości. Współczynnik proporcji pulpitu jest zachowywany podczas skalowania w dół.
|
|
disableStartOnInit=Wyłącz automatyczne uruchamianie
|
|
enableStartOnInit=Włącz automatyczne uruchamianie
|
|
fileReadSudoTitle=Odczyt pliku Sudo
|
|
fileReadSudoContent=Plik, który próbujesz odczytać, nie przyznaje bieżącemu użytkownikowi uprawnień do odczytu. Czy chcesz odczytać ten plik jako użytkownik root z sudo? Spowoduje to automatyczne podniesienie uprawnień do roota przy użyciu istniejących poświadczeń lub za pomocą monitu.
|
|
netbirdInstall.displayName=Instalacja Netbird
|
|
netbirdInstall.displayDescription=Połącz się z rówieśnikami w swojej sieci Netbird
|
|
netbirdProfile.displayName=Profil Netbird
|
|
netbirdProfile.displayDescription=Lista urządzeń równorzędnych w określonym profilu
|
|
netbirdPeer.displayName=Netbird peer
|
|
netbirdPeer.displayDescription=Połącz się z peerem przez SSH
|
|
netbirdPublicKey=Klucz publiczny
|
|
netbirdPublicKeyDescription=Wewnętrzny klucz publiczny urządzenia równorzędnego
|
|
netbirdHostName=Nazwa hosta
|
|
netbirdHostNameDescription=Nazwa hosta urządzenia równorzędnego w sieci
|
|
vncRefSystem=Powiązany system
|
|
vncRefSystemDescription=Wpis połączenia, z którym chcesz skojarzyć to połączenie VNC. Pozostaw puste, jeśli nie istnieje
|
|
abstractHost.displayName=Streszczenie hosta
|
|
abstractHost.displayDescription=Utwórz wpis dla hosta, który nie obsługuje połączeń powłoki
|
|
abstractHostAddress=Adres hosta
|
|
abstractHostAddressDescription=Adres hosta
|
|
abstractHostGateway=Bramka
|
|
abstractHostGatewayDescription=Opcjonalny system bramy, przez który można dotrzeć do tego hosta
|
|
abstractHostConvert=Konwertuj na abstrakcyjny wpis hosta
|
|
hostNoConnections=Brak dostępnych połączeń
|
|
hostHasConnections=$COUNT$ dostępne połączenia
|
|
hostHasConnection=$COUNT$ dostępne połączenie
|
|
largeFileWarningTitle=Edycja dużego pliku
|
|
largeFileWarningContent=Plik, który chcesz edytować, jest dość duży i zawiera adres $SIZE$. Czy naprawdę chcesz otworzyć ten plik w edytorze tekstu?
|
|
rdpAskpassUser=Nazwa użytkownika RDP dla hosta $HOST$
|
|
rdpAskpassPassword=Hasło dla użytkownika $USER$
|
|
inPlaceKey=Klucz na miejscu
|
|
inPlaceKeyText=Zawartość klucza prywatnego
|
|
inPlaceKeyTextDescription=Zawartość klucza prywatnego
|
|
netbirdSelfhosted=Samodzielnie hostowana instancja netbird
|
|
netbirdSelfhostedDescription=Podaj niestandardowy adres URL zamiast korzystać z wersji hostowanej w chmurze
|
|
netbirdManagementUrl=Adres URL zarządzania Netbird
|
|
netbirdManagementUrlDescription=Adres URL zarządzania Twojej samodzielnie hostowanej instancji
|
|
netbirdSetupKey=Klucz ustawień
|
|
netbirdSetupKeyDescription=Jeśli używasz kluczy ustawień, możesz użyć jednego do logowania
|
|
netbirdLogin=Zaloguj się do Netbird
|
|
addProfile=Dodaj profil
|
|
netbirdProfileNameAsktext=Nazwa nowego profilu netbird
|
|
openSftp=Otwórz w sesji SFTP
|