mirror of
https://github.com/xpipe-io/xpipe.git
synced 2026-05-04 03:40:32 +00:00
1364 lines
89 KiB
Properties
Generated
1364 lines
89 KiB
Properties
Generated
delete=Elimina
|
|
properties=Propriedades
|
|
usedDate=Usado $DATE$
|
|
openDir=Abrir diretório
|
|
sortLastUsed=Ordena por data da última utilização
|
|
sortAlphabetical=Ordena alfabeticamente por nome
|
|
restartDescription=Um reinício pode muitas vezes ser uma solução rápida
|
|
reportIssue=Relata um problema
|
|
reportIssueDescription=Abre o relatório de problemas integrado
|
|
usefulActions=Acções úteis
|
|
stored=Guardado
|
|
troubleshootingOptions=Ferramentas de resolução de problemas
|
|
troubleshoot=Resolve problemas
|
|
remote=Ficheiro remoto
|
|
addShellStore=Adiciona Shell ...
|
|
addShellTitle=Adiciona uma ligação Shell
|
|
savedConnections=Ligações guardadas
|
|
save=Guarda
|
|
clean=Limpar
|
|
moveTo=Passa para ...
|
|
addDatabase=Base de dados ...
|
|
browseInternalStorage=Navega no armazenamento interno
|
|
addTunnel=Túnel ...
|
|
addService=Serviço ...
|
|
addScript=Script ...
|
|
addHost=Anfitrião remoto ...
|
|
addShell=Ambiente Shell ...
|
|
addCommand=Comando ...
|
|
addAutomatically=Pesquisa automaticamente ...
|
|
addOther=Adiciona outro ...
|
|
connectionAdd=Adiciona uma ligação
|
|
scriptAdd=Adiciona um script
|
|
identityAdd=Adicionar identidade
|
|
new=Novo
|
|
selectType=Seleciona o tipo
|
|
selectTypeDescription=Seleciona o tipo de ligação
|
|
selectShellType=Tipo de shell
|
|
selectShellTypeDescription=Seleciona o tipo de ligação Shell
|
|
name=Nome
|
|
storeIntroTitle=Hub de ligação
|
|
storeIntroDescription=Aqui podes gerir todas as tuas ligações shell locais e remotas num só lugar. Para começar, podes detetar rapidamente e de forma automática as ligações disponíveis e escolher as que queres adicionar.
|
|
detectConnections=Procura ligações ...
|
|
dragAndDropFilesHere=Ou simplesmente arrasta e larga um ficheiro aqui
|
|
confirmDsCreationAbortTitle=Confirmação de abortar
|
|
confirmDsCreationAbortHeader=Queres abortar a criação da fonte de dados?
|
|
confirmDsCreationAbortContent=Perde todo o progresso da criação da fonte de dados.
|
|
confirmInvalidStoreTitle=Salta a validação
|
|
confirmInvalidStoreContent=Queres saltar a validação da ligação? Podes adicionar esta ligação mesmo que não possa ser validada e resolver os problemas de ligação mais tarde.
|
|
expand=Expande
|
|
accessSubConnections=Acede às subligações
|
|
common=Comum
|
|
color=Cor
|
|
alwaysConfirmElevation=Confirma sempre a elevação da permissão
|
|
alwaysConfirmElevationDescription=Controla a forma de lidar com casos em que são necessárias permissões elevadas para executar um comando num sistema, por exemplo, com sudo.\n\nPor predefinição, quaisquer credenciais sudo são armazenadas em cache durante uma sessão e fornecidas automaticamente quando necessário. Se esta opção estiver activada, pede-te sempre para confirmares o acesso de elevação.
|
|
allow=Permite
|
|
ask=Pergunta
|
|
deny=Recusar
|
|
share=Adiciona ao repositório git
|
|
unshare=Remove do repositório git
|
|
remove=Remove
|
|
createNewCategory=Nova subcategoria
|
|
prompt=Prompt
|
|
customCommand=Comando personalizado
|
|
other=Outro
|
|
setLock=Definir bloqueio
|
|
selectConnection=Selecionar ligação
|
|
createLock=Cria uma frase-chave
|
|
changeLock=Altera a frase-chave
|
|
test=Testa
|
|
finish=Termina
|
|
error=Ocorreu um erro
|
|
downloadStageDescription=Move os ficheiros transferidos para o diretório de transferências do sistema e abre-o.
|
|
ok=Ok
|
|
search=Procura
|
|
repeatPassword=Repete a palavra-passe
|
|
askpassAlertTitle=Askpass
|
|
unsupportedOperation=Operação não suportada: $MSG$
|
|
fileConflictAlertTitle=Resolve o conflito
|
|
fileConflictAlertHeader=Encontraste um conflito. Como queres proceder?
|
|
fileConflictAlertContent=O ficheiro $FILE$ já existe no sistema de destino.
|
|
fileConflictAlertContentMultiple=O ficheiro $FILE$ já existe. Poderão existir mais conflitos que podes resolver automaticamente escolhendo uma opção que se aplique a todos.
|
|
moveAlertTitle=Confirmação de movimento
|
|
moveAlertHeader=Queres mover os ($COUNT$) elementos selecionados para $TARGET$?
|
|
deleteAlertTitle=Confirma a eliminação
|
|
deleteAlertHeader=Pretendes apagar os ($COUNT$) elementos selecionados?
|
|
selectedElements=Elementos selecionados:
|
|
mustNotBeEmpty=$VALUE$ não pode estar vazio
|
|
valueMustNotBeEmpty=O valor não pode estar vazio
|
|
transferDescription=Arrasta os ficheiros para aqui para descarregar
|
|
dragLocalFiles=Arrasta as transferências a partir daqui
|
|
null=$VALUE$ não pode ser nulo
|
|
roots=Raízes
|
|
scripts=Scripts
|
|
searchFilter=Pesquisa ...
|
|
recent=Recente
|
|
shortcut=Atalho
|
|
browserWelcomeEmptyHeader=Navegador de ficheiros
|
|
browserWelcomeEmptyContent=Podes escolher à esquerda quais os sistemas a abrir no navegador de ficheiros. O XPipe lembrar-se-á dos sistemas e diretórios a que acedeste anteriormente e mostrá-los-á num menu de acesso rápido no futuro.
|
|
browserWelcomeEmptyButton=Abre o navegador de ficheiros local
|
|
browserWelcomeSystems=Estiveste recentemente ligado aos seguintes sistemas:
|
|
browserWelcomeDocsHeader=Documentação
|
|
browserWelcomeDocsContent=Se preferires uma abordagem mais guiada para te familiarizares com o XPipe, consulta o site da documentação.
|
|
browserWelcomeDocsButton=Abre a documentação
|
|
hostFeatureUnsupported=$FEATURE$ não está instalado no anfitrião
|
|
missingStore=$NAME$ não existe
|
|
connectionName=Nome da ligação
|
|
connectionNameDescription=Dá um nome personalizado a esta ligação
|
|
openFileTitle=Abre o ficheiro
|
|
unknown=Desconhecido
|
|
scanAlertTitle=Adiciona ligações
|
|
scanAlertChoiceHeader=Destino
|
|
scanAlertChoiceHeaderDescription=Escolhe onde procurar as ligações. Procura primeiro todas as ligações disponíveis.
|
|
scanAlertHeader=Tipos de ligação
|
|
scanAlertHeaderDescription=Seleciona os tipos de ligações que pretende adicionar automaticamente ao sistema.
|
|
noInformationAvailable=Não há informações disponíveis
|
|
yes=Sim
|
|
no=Não
|
|
errorOccured=Ocorreu um erro
|
|
terminalErrorOccured=Ocorreu um erro no terminal
|
|
errorTypeOccured=Foi lançada uma exceção do tipo $TYPE$
|
|
permissionsAlertTitle=Permissões necessárias
|
|
permissionsAlertHeader=São necessárias permissões adicionais para efetuar esta operação.
|
|
permissionsAlertContent=Segue a janela pop-up para dar ao XPipe as permissões necessárias no menu de definições.
|
|
errorDetails=Mostra os detalhes
|
|
updateReadyAlertTitle=Atualizar pronto
|
|
updateReadyAlertHeader=Uma atualização para a versão $VERSION$ está pronta para ser instalada
|
|
updateReadyAlertContent=Instala a nova versão e reinicia o XPipe quando a instalação estiver concluída.
|
|
errorNoDetail=Não há detalhes de erro disponíveis
|
|
updateAvailableTitle=Atualização disponível
|
|
updateAvailableContent=Apesar de não ter sido possível iniciar o XPipe, podes tentar instalar a atualização para potencialmente corrigir o problema.
|
|
clipboardActionDetectedTitle=Ação da área de transferência detectada
|
|
clipboardActionDetectedContent=O XPipe detectou conteúdo na tua área de transferência que pode ser aberto. Queres abri-lo agora?
|
|
install=Instala ...
|
|
ignore=Ignora
|
|
possibleActions=Acções disponíveis
|
|
reportError=Relata um erro
|
|
reportOnGithub=Criar um relatório de problemas no GitHub
|
|
reportOnGithubDescription=Abre um novo problema no repositório GitHub
|
|
reportErrorDescription=Envia um relatório de erro com feedback opcional do utilizador e informações de diagnóstico
|
|
ignoreError=Ignora o erro
|
|
ignoreErrorDescription=Ignora este erro e continua como se nada tivesse acontecido
|
|
provideEmail=Como te podemos contactar (opcional, apenas se quiseres obter uma resposta). O teu relatório é anónimo por defeito, por isso podes fornecer informações de contacto, como um endereço de e-mail, aqui.
|
|
additionalErrorInfo=Fornece informações adicionais (opcional)
|
|
additionalErrorAttachments=Selecionar anexos (opcional)
|
|
dataHandlingPolicies=Política de privacidade
|
|
sendReport=Enviar relatório
|
|
errorHandler=Gestor de erros
|
|
events=Eventos
|
|
validate=Valida
|
|
stackTrace=Rastreio de pilha
|
|
previousStep=< Anterior
|
|
nextStep=Seguinte >
|
|
finishStep=Terminar
|
|
select=Seleciona
|
|
browseInternal=Navega internamente
|
|
checkOutUpdate=Verifica a atualização
|
|
quit=Desiste
|
|
noTerminalSet=Não definiu automaticamente nenhuma aplicação de terminal. Podes fazê-lo manualmente no menu de definições.
|
|
connections=Ligações
|
|
connectionHub=Hub de ligação
|
|
settings=Definições
|
|
explorePlans=Licença
|
|
help=Ajuda-te
|
|
about=Acerca de
|
|
developer=Criador
|
|
browseFileTitle=Procurar ficheiro
|
|
browser=Navegador de ficheiros
|
|
selectFileFromComputer=Selecionar um ficheiro deste computador
|
|
links=Ligações
|
|
website=Sítio Web
|
|
discordDescription=Junta-te ao servidor Discord
|
|
security=Segurança
|
|
securityPolicy=Informações de segurança
|
|
securityPolicyDescription=Lê a política de segurança detalhada
|
|
privacy=Política de privacidade
|
|
privacyDescription=Lê a política de privacidade da aplicação XPipe
|
|
slackDescription=Junta-te ao espaço de trabalho do Slack
|
|
support=Apoia
|
|
githubDescription=Consulta o repositório do GitHub
|
|
openSourceNotices=Avisos de código aberto
|
|
xPipeClient=XPipe Desktop
|
|
checkForUpdates=Verifica se há actualizações
|
|
checkForUpdatesDescription=Descarrega uma atualização, se existir uma
|
|
lastChecked=Verificado pela última vez
|
|
version=Versão
|
|
build=Constrói a versão
|
|
runtimeVersion=Versão de tempo de execução
|
|
virtualMachine=Máquina virtual
|
|
updateReady=Instalar atualização
|
|
updateReadyPortable=Verifica a atualização
|
|
updateReadyDescription=Uma atualização foi descarregada e está pronta para ser instalada
|
|
updateReadyDescriptionPortable=Uma atualização está disponível para transferência
|
|
updateRestart=Reinicia para atualizar
|
|
never=Nunca mais
|
|
updateAvailableTooltip=Atualização disponível
|
|
ptbAvailableTooltip=Compilação de teste pública disponível
|
|
visitGithubRepository=Visita o repositório GitHub
|
|
updateAvailable=Atualização disponível: $VERSION$
|
|
downloadUpdate=Atualização da transferência
|
|
legalAccept=Aceito o Contrato de Licença de Utilizador Final
|
|
confirm=Confirmar
|
|
print=Imprimir
|
|
whatsNew=O que há de novo na versão $VERSION$ ($DATE$)
|
|
antivirusNoticeTitle=Uma nota sobre programas antivírus
|
|
updateChangelogAlertTitle=Changelog
|
|
greetingsAlertTitle=Bem-vindo ao XPipe
|
|
eula=Contrato de licença de utilizador final
|
|
news=Notícias
|
|
introduction=Introdução
|
|
privacyPolicy=Política de privacidade
|
|
agree=Concorda
|
|
disagree=Não concordas
|
|
directories=Diretórios
|
|
logFile=Ficheiro de registo
|
|
logFiles=Ficheiros de registo
|
|
logFilesAttachment=Ficheiros de registo
|
|
issueReporter=Reportador de problemas
|
|
openCurrentLogFile=Ficheiros de registo
|
|
openCurrentLogFileDescription=Abre o ficheiro de registo da sessão atual
|
|
openLogsDirectory=Abre o diretório de registos
|
|
installationFiles=Ficheiros de instalação
|
|
openInstallationDirectory=Ficheiros de instalação
|
|
openInstallationDirectoryDescription=Abre o diretório de instalação do XPipe
|
|
launchDebugMode=Modo de depuração
|
|
launchDebugModeDescription=Reinicia o XPipe em modo de depuração
|
|
extensionInstallTitle=Descarrega
|
|
extensionInstallDescription=Esta ação requer bibliotecas adicionais de terceiros que não são distribuídas pelo XPipe. Podes instalá-las automaticamente aqui. Os componentes são depois descarregados do sítio Web do fornecedor:
|
|
extensionInstallLicenseNote=Ao efetuar a transferência e a instalação automática, concordas com os termos das licenças de terceiros:
|
|
license=Licença
|
|
installRequired=Instalação necessária
|
|
restore=Restaurar
|
|
restoreAllSessions=Repõe todas as sessões
|
|
connectionTimeout=Tempo limite de início da ligação
|
|
connectionTimeoutDescription=O tempo, em segundos, de espera por uma resposta antes de considerar que a ligação expirou. Se alguns dos teus sistemas remotos demorarem muito tempo a estabelecer ligação, podes tentar aumentar este valor.
|
|
useBundledTools=Usa as ferramentas OpenSSH incluídas no pacote
|
|
useBundledToolsDescription=Prefere usar a versão empacotada do cliente openssh em vez da versão instalada localmente.\n\nEsta versão é normalmente mais actualizada do que as fornecidas com o teu sistema e pode suportar funcionalidades adicionais. Isso também elimina a necessidade de ter essas ferramentas instaladas em primeiro lugar.
|
|
appearance=Aparece
|
|
integrations=Integrações
|
|
uiOptions=Opções da IU
|
|
theme=Tema
|
|
rdpConfiguration=Configuração do ambiente de trabalho remoto
|
|
rdpClient=Cliente RDP
|
|
rdpClientDescription=O programa cliente RDP a chamar ao iniciar ligações RDP.\n\nNota que vários clientes têm diferentes graus de capacidades e integrações. Alguns clientes não suportam a passagem automática de palavras-passe, pelo que tens de as preencher no arranque.
|
|
localShell=Shell local
|
|
themeDescription=O teu tema de visualização preferido.
|
|
dontAutomaticallyStartVmSshServer=Não inicia automaticamente o servidor SSH para VMs quando necessário
|
|
dontAutomaticallyStartVmSshServerDescription=Qualquer ligação shell a uma VM em execução num hipervisor é feita através de SSH. O XPipe pode iniciar automaticamente o servidor SSH instalado quando necessário. Se não quiseres isto por razões de segurança, então podes simplesmente desativar este comportamento com esta opção.
|
|
confirmGitShareTitle=Sincronização Git
|
|
confirmGitShareHeader=Queres adicionar o ficheiro chave ao teu repositório git vault?
|
|
confirmGitShareContent=Isto irá copiar uma versão encriptada do ficheiro para o teu cofre git e confirmar as tuas alterações. Terás então acesso ao ficheiro em todos os ambientes de trabalho sincronizados.
|
|
gitShareFileTooltip=Adiciona um ficheiro ao diretório de dados do git vault para que seja sincronizado automaticamente.\n\nEsta ação só pode ser utilizada quando o git vault está ativado nas definições.
|
|
performanceMode=Modo de desempenho
|
|
performanceModeDescription=Desactiva todos os efeitos visuais que não são necessários para melhorar o desempenho da aplicação.
|
|
dontAcceptNewHostKeys=Não aceita automaticamente novas chaves de anfitrião SSH
|
|
dontAcceptNewHostKeysDescription=O XPipe aceitará automaticamente chaves de anfitrião por defeito de sistemas onde o teu cliente SSH não tem nenhuma chave de anfitrião conhecida já guardada. No entanto, se alguma chave de anfitrião conhecida tiver sido alterada, recusará a ligação a menos que aceites a nova chave.\n\nDesativar este comportamento permite-te verificar todas as chaves de anfitrião, mesmo que não haja conflito inicialmente.
|
|
uiScale=Escala da IU
|
|
uiScaleDescription=Um valor de escala personalizado que pode ser definido independentemente da escala de exibição de todo o sistema. Os valores estão em percentagem, pelo que, por exemplo, o valor de 150 resultará numa escala da IU de 150%.
|
|
editorProgram=Programa editor
|
|
editorProgramDescription=O editor de texto predefinido a utilizar quando edita qualquer tipo de dados de texto.
|
|
windowOpacity=Opacidade de uma janela
|
|
windowOpacityDescription=Altera a opacidade da janela para acompanhar o que está a acontecer em segundo plano.
|
|
useSystemFont=Utiliza o tipo de letra do sistema
|
|
openDataDir=Diretório de dados da abóbada
|
|
openDataDirButton=Abre o diretório de dados
|
|
openDataDirDescription=Se quiseres sincronizar ficheiros adicionais, tais como chaves SSH, entre sistemas com o teu repositório git, podes colocá-los no diretório de dados de armazenamento. Quaisquer ficheiros aí referenciados terão os seus caminhos de ficheiro automaticamente adaptados em qualquer sistema sincronizado.
|
|
updates=Actualiza
|
|
selectAll=Seleciona tudo
|
|
advanced=Avançado
|
|
thirdParty=Avisos de fonte aberta
|
|
eulaDescription=Lê o Contrato de Licença de Utilizador Final da aplicação XPipe
|
|
thirdPartyDescription=Vê as licenças de código aberto de bibliotecas de terceiros
|
|
workspaceLock=Palavra-passe principal
|
|
enableGitStorage=Ativar a sincronização do git
|
|
sharing=Partilha
|
|
gitSync=Sincronização Git
|
|
enableGitStorageDescription=Quando ativado, o XPipe inicializará um repositório git para o vault local e confirmará quaisquer alterações nele. Tem em atenção que isto requer que o git esteja instalado e pode tornar as operações de carregamento e gravação mais lentas.\n\nTodas as categorias que devem ser sincronizadas devem ser marcadas explicitamente como sincronizadas.
|
|
storageGitRemote=URL remoto do Git
|
|
storageGitRemoteDescription=Quando definido, o XPipe extrai automaticamente quaisquer alterações ao carregar e empurra quaisquer alterações para o repositório remoto ao guardar.\n\nIsto permite-te partilhar o teu vault entre várias instalações XPipe. São suportados URLs HTTP e SSH.\n\nTem em atenção que isto pode tornar as operações de carregamento e gravação mais lentas.
|
|
vault=Cofre-forte
|
|
workspaceLockDescription=Define uma palavra-passe personalizada para encriptar quaisquer informações sensíveis armazenadas no XPipe.\n\nIsto resulta numa maior segurança, uma vez que fornece uma camada adicional de encriptação para as informações sensíveis armazenadas. Ser-te-á pedido que introduzas a palavra-passe quando o XPipe for iniciado.
|
|
useSystemFontDescription=Controla a utilização do tipo de letra do sistema ou do tipo de letra Roboto que é fornecido com o XPipe.
|
|
tooltipDelay=Atraso da dica de ferramenta
|
|
tooltipDelayDescription=A quantidade de milissegundos a aguardar até que uma dica de ferramenta seja apresentada.
|
|
fontSize=Tamanho da letra
|
|
windowOptions=Opções de janela
|
|
saveWindowLocation=Guarda a localização da janela
|
|
saveWindowLocationDescription=Controla se as coordenadas da janela devem ser guardadas e restauradas nos reinícios.
|
|
startupShutdown=Arranque / Encerramento
|
|
showChildrenConnectionsInParentCategory=Mostra as categorias secundárias na categoria principal
|
|
showChildrenConnectionsInParentCategoryDescription=Incluir ou não todas as ligações localizadas em subcategorias quando é selecionada uma determinada categoria principal.\n\nSe esta opção estiver desactivada, as categorias comportam-se mais como pastas clássicas que apenas mostram o seu conteúdo direto sem incluir as subpastas.
|
|
condenseConnectionDisplay=Condensa o ecrã de ligação
|
|
condenseConnectionDisplayDescription=Faz com que cada ligação de nível superior ocupe menos espaço vertical para permitir uma lista de ligações mais condensada.
|
|
openConnectionSearchWindowOnConnectionCreation=Abre a janela de pesquisa de ligação na criação da ligação
|
|
openConnectionSearchWindowOnConnectionCreationDescription=Se abre ou não automaticamente a janela para procurar subconexões disponíveis ao adicionar uma nova ligação shell.
|
|
workflow=Fluxo de trabalho
|
|
system=Sistema
|
|
application=Aplicação
|
|
storage=Armazenamento
|
|
runOnStartup=Executa no arranque
|
|
closeBehaviour=Comportamento de saída
|
|
closeBehaviourDescription=Controla a forma como o XPipe deve proceder ao fechar a sua janela principal.
|
|
language=Língua
|
|
languageDescription=A língua de apresentação a utilizar. As traduções são melhoradas através das contribuições da comunidade. Podes ajudar o esforço de tradução submetendo correcções de tradução no GitHub.
|
|
lightTheme=Tema de luz
|
|
darkTheme=Tema escuro
|
|
exit=Sai do XPipe
|
|
continueInBackground=Continua em segundo plano
|
|
minimizeToTray=Minimiza para o tabuleiro
|
|
closeBehaviourAlertTitle=Define o comportamento de fecho
|
|
closeBehaviourAlertTitleHeader=Seleciona o que deve acontecer ao fechar a janela. Todas as ligações activas serão fechadas quando a aplicação for encerrada.
|
|
startupBehaviour=Comportamento de arranque
|
|
startupBehaviourDescription=Controla o comportamento predefinido da aplicação de ambiente de trabalho quando o XPipe é iniciado.
|
|
clearCachesAlertTitle=Limpa a cache
|
|
clearCachesAlertContent=Queres limpar todas as caches do XPipe? Isto elimina todos os dados de cache armazenados para melhorar a experiência do utilizador.
|
|
startGui=Inicia a GUI
|
|
startInTray=Iniciar no tabuleiro
|
|
startInBackground=Inicia em segundo plano
|
|
clearCaches=Limpa as caches ...
|
|
clearCachesDescription=Elimina todos os dados da cache
|
|
cancel=Cancela
|
|
notAnAbsolutePath=Não é um caminho absoluto
|
|
notADirectory=Não é um diretório
|
|
notAnEmptyDirectory=Não é um diretório vazio
|
|
automaticallyCheckForUpdates=Verifica se há actualizações
|
|
automaticallyCheckForUpdatesDescription=Quando ativado, as informações de novas versões são obtidas automaticamente enquanto o XPipe está a ser executado após algum tempo. Continua a ter de confirmar explicitamente qualquer instalação de atualização.
|
|
sendAnonymousErrorReports=Envia relatórios de erro anónimos
|
|
sendUsageStatistics=Enviar estatísticas de utilização anónimas
|
|
storageDirectory=Diretório de armazenamento
|
|
storageDirectoryDescription=A localização onde o XPipe deve armazenar todas as informações de ligação. Ao alterar isto, os dados no diretório antigo não são copiados para o novo.
|
|
logLevel=Nível de registo
|
|
appBehaviour=Comportamento da aplicação
|
|
logLevelDescription=O nível de registo que deve ser utilizado quando escreves ficheiros de registo.
|
|
developerMode=Modo de programador
|
|
developerModeDescription=Quando ativado, terás acesso a uma variedade de opções adicionais que são úteis para o desenvolvimento.
|
|
editor=Editor
|
|
custom=Personaliza
|
|
passwordManager=Gestor de palavras-passe
|
|
externalPasswordManager=Gestor de palavras-passe externas
|
|
passwordManagerDescription=A implementação do gestor de palavras-passe a executar para ir buscar palavras-passe.\n\nPodes então definir a chave para ser recuperada sempre que configurares uma ligação que requeira uma palavra-passe.
|
|
passwordManagerCommandTest=Testa o gestor de palavras-passe
|
|
passwordManagerCommandTestDescription=Podes testar aqui se a saída parece correta se tiveres configurado um comando de gestão de palavras-passe. O comando só deve enviar a própria palavra-passe para stdout, não devendo ser incluída qualquer outra formatação na saída.
|
|
preferEditorTabs=Prefere abrir novos separadores
|
|
preferEditorTabsDescription=Controla se o XPipe tentará abrir novos separadores no editor escolhido em vez de novas janelas.\n\nNota que nem todos os editores suportam isto.
|
|
customRdpClientCommand=Comando personalizado
|
|
customRdpClientCommandDescription=O comando a executar para iniciar o cliente RDP personalizado.\n\nA cadeia de caracteres de espaço $FILE será substituída pelo nome do arquivo .rdp absoluto entre aspas quando chamado. Lembra-te de colocar entre aspas o teu caminho executável se este contiver espaços.
|
|
customEditorCommand=Comando do editor personalizado
|
|
customEditorCommandDescription=O comando a executar para iniciar o editor personalizado.\n\nA string de espaço reservado $FILE será substituída pelo nome absoluto do ficheiro entre aspas quando chamado. Lembra-te de citar o caminho executável do teu editor se este contiver espaços.
|
|
editorReloadTimeout=Tempo limite de recarga do editor
|
|
editorReloadTimeoutDescription=A quantidade de milissegundos a esperar antes de ler um ficheiro depois de este ter sido atualizado. Isto evita problemas nos casos em que o teu editor é lento a escrever ou a libertar bloqueios de ficheiros.
|
|
encryptAllVaultData=Encripta todos os dados do cofre
|
|
encryptAllVaultDataDescription=Quando ativado, todas as partes dos dados de ligação do vault serão encriptadas com a sua chave de encriptação do vault do utilizador, em vez de apenas os segredos contidos nesses dados. Isto acrescenta outra camada de segurança para outros parâmetros como nomes de utilizador, nomes de anfitrião, etc., que não são encriptados por predefinição no vault.\n\nEsta opção tornará o histórico do seu cofre git e os diffs inúteis, pois já não podes ver as alterações originais, apenas as alterações binárias.
|
|
vaultSecurity=Segurança do cofre
|
|
developerDisableUpdateVersionCheck=Desativar a verificação da versão de atualização
|
|
developerDisableUpdateVersionCheckDescription=Controla se o verificador de actualizações ignora o número da versão quando procura uma atualização.
|
|
developerDisableGuiRestrictions=Desativar restrições GUI
|
|
developerDisableGuiRestrictionsDescription=Controla se algumas acções desactivadas ainda podem ser executadas a partir da interface do utilizador.
|
|
developerShowHiddenEntries=Mostra entradas ocultas
|
|
developerShowHiddenEntriesDescription=Quando ativado, as fontes de dados ocultas e internas serão mostradas.
|
|
developerShowHiddenProviders=Mostra fornecedores ocultos
|
|
developerShowHiddenProvidersDescription=Controla se os fornecedores de ligação e de fonte de dados ocultos e internos serão mostrados na caixa de diálogo de criação.
|
|
developerDisableConnectorInstallationVersionCheck=Desativar a verificação da versão do conetor
|
|
developerDisableConnectorInstallationVersionCheckDescription=Controla se o verificador de actualizações ignora o número da versão ao inspecionar a versão de um conetor XPipe instalado numa máquina remota.
|
|
shellCommandTest=Teste de Comando Shell
|
|
shellCommandTestDescription=Executa um comando na sessão shell utilizada internamente pelo XPipe.
|
|
terminal=Terminal
|
|
terminalType=Emulador de terminal
|
|
terminalConfiguration=Configuração de terminal
|
|
terminalCustomization=Personalização de terminais
|
|
editorConfiguration=Configuração do editor
|
|
defaultApplication=Aplicação por defeito
|
|
initialSetup=Configuração inicial
|
|
terminalTypeDescription=O terminal predefinido a utilizar para abrir ligações shell.\n\nO nível de suporte de recursos varia de acordo com o terminal, e cada um é marcado como recomendado ou não recomendado. A tua experiência de utilizador será melhor se utilizares um terminal recomendado.
|
|
program=Programar
|
|
customTerminalCommand=Comando de terminal personalizado
|
|
customTerminalCommandDescription=O comando a executar para abrir o terminal personalizado com um determinado comando.\n\nO XPipe criará um script de shell de lançamento temporário para o teu terminal executar. A string de espaço reservado $CMD no comando que forneces será substituída pelo script de lançamento real quando chamado. Lembra-te de colocar entre aspas o caminho do executável do teu terminal se este contiver espaços.
|
|
clearTerminalOnInit=Limpa o terminal no início
|
|
clearTerminalOnInitDescription=Quando ativado, o XPipe executa um comando de limpeza depois de uma nova sessão de terminal ser iniciada para remover qualquer saída desnecessária que tenha sido impressa ao iniciar a sessão de terminal.
|
|
dontCachePasswords=Não guardar em cache as palavras-passe solicitadas
|
|
dontCachePasswordsDescription=Controla se as palavras-passe consultadas devem ser colocadas em cache internamente pelo XPipe para que não tenhas de as introduzir novamente na sessão atual.\n\nSe este comportamento estiver desativado, terás de voltar a introduzir quaisquer credenciais solicitadas sempre que estas forem requeridas pelo sistema.
|
|
denyTempScriptCreation=Recusa a criação de scripts temporários
|
|
denyTempScriptCreationDescription=Para realizar algumas das suas funcionalidades, o XPipe cria por vezes scripts de shell temporários num sistema de destino para permitir uma execução fácil de comandos simples. Estes não contêm qualquer informação sensível e são criados apenas para efeitos de implementação.\n\nSe este comportamento for desativado, o XPipe não criará quaisquer ficheiros temporários num sistema remoto. Esta opção é útil em contextos de alta segurança onde cada mudança no sistema de arquivos é monitorada. Se esta opção for desactivada, algumas funcionalidades, por exemplo, ambientes shell e scripts, não funcionarão como pretendido.
|
|
disableCertutilUse=Desativar a utilização do certutil no Windows
|
|
useLocalFallbackShell=Utiliza a shell de recurso local
|
|
useLocalFallbackShellDescription=Passa a usar outro shell local para lidar com operações locais. Seria o PowerShell no Windows e o bourne shell noutros sistemas.\n\nEsta opção pode ser usada no caso de o shell local padrão normal estar desativado ou quebrado em algum grau. Alguns recursos podem não funcionar como esperado quando esta opção está ativada.
|
|
disableCertutilUseDescription=Devido a várias falhas e bugs no cmd.exe, são criados scripts de shell temporários com o certutil, utilizando-o para descodificar a entrada base64, uma vez que o cmd.exe quebra em entradas não ASCII. O XPipe também pode usar o PowerShell para isso, mas será mais lento.\n\nIsso desabilita qualquer uso do certutil em sistemas Windows para realizar alguma funcionalidade e volta para o PowerShell. Isso pode agradar a alguns AVs, pois alguns deles bloqueiam o uso do certutil.
|
|
disableTerminalRemotePasswordPreparation=Desativar a preparação da palavra-passe remota do terminal
|
|
disableTerminalRemotePasswordPreparationDescription=Em situações em que uma ligação shell remota que passa por vários sistemas intermédios deva ser estabelecida no terminal, pode ser necessário preparar quaisquer palavras-passe necessárias num dos sistemas intermédios para permitir o preenchimento automático de quaisquer prompts.\n\nSe não pretender que as palavras-passe sejam transferidas para qualquer sistema intermédio, pode desativar este comportamento. Qualquer senha intermediária necessária será então consultada no próprio terminal quando aberto.
|
|
more=Mais
|
|
translate=Traduções
|
|
allConnections=Todas as ligações
|
|
allScripts=Todos os scripts
|
|
allIdentities=Todas as identidades
|
|
synced=Sincronizado
|
|
predefined=Predefinido
|
|
samples=Amostras
|
|
goodMorning=Bom dia
|
|
goodAfternoon=Boa tarde
|
|
goodEvening=Boa noite
|
|
addVisual=Visual ...
|
|
addDesktop=Desktop ...
|
|
ssh=SSH
|
|
sshConfiguration=Configuração SSH
|
|
size=Tamanho
|
|
attributes=Atribui
|
|
modified=Modificado
|
|
owner=Proprietário
|
|
updateReadyTitle=Actualiza para $VERSION$ ready
|
|
templates=Modelos
|
|
retry=Repetir
|
|
retryAll=Repetir tudo
|
|
replace=Substitui
|
|
replaceAll=Substitui tudo
|
|
copyPassword=copyPassword
|
|
lockVaultOnHibernation=Bloqueia o cofre na hibernação do computador
|
|
lockVaultOnHibernationDescription=Quando ativado, a caixa-forte será automaticamente bloqueada assim que o teu computador for colocado em hibernação/sono. Quando acordares, terás de iniciar sessão novamente.
|
|
overview=Resumo
|
|
history=História
|
|
skipAll=Salta tudo
|
|
notes=Nota
|
|
addNotes=Adiciona notas
|
|
order=Ordenar ...
|
|
stickToTop=Mantém-te no topo
|
|
stickToBottom=Mantém na parte inferior
|
|
orderAheadOf=Encomenda antes de ...
|
|
httpServer=Servidor HTTP
|
|
httpServerConfiguration=Configuração do servidor HTTP
|
|
apiKey=Chave API
|
|
apiKeyDescription=A chave da API para autenticar os pedidos de API do daemon XPipe. Para mais informações sobre como autenticar, vê a documentação geral da API.
|
|
disableApiAuthentication=Desativar a autenticação da API
|
|
disableApiAuthenticationDescription=Desactiva todos os métodos de autenticação necessários para que qualquer pedido não autenticado seja tratado.\n\nA autenticação só deve ser desactivada para fins de desenvolvimento.
|
|
api=API
|
|
storeIntroImportDescription=Já estás a utilizar o XPipe noutro sistema? Sincroniza as tuas ligações existentes em vários sistemas através de um repositório git remoto. Também podes sincronizar mais tarde, a qualquer momento, se ainda não estiver configurado.
|
|
importConnections=Sincroniza as ligações ...
|
|
importConnectionsTitle=Importar ligações
|
|
showNonRunningChildren=Mostra as crianças que não estão a correr
|
|
httpApi=API HTTP
|
|
isOnlySupportedLimit=só é suportado com uma licença profissional se tiver mais de $COUNT$ ligações
|
|
areOnlySupportedLimit=só são suportados com uma licença profissional quando têm mais de $COUNT$ ligações
|
|
enabled=Ativado
|
|
enableGitStoragePtbDisabled=A sincronização do Git está desactivada para compilações de teste públicas para evitar a utilização com repositórios git de lançamento regulares e para desencorajar a utilização de uma compilação PTB como o teu condutor diário.
|
|
copyId=Copia o ID da API
|
|
requireDoubleClickForConnections=Exige duplo clique para ligações
|
|
requireDoubleClickForConnectionsDescription=Se estiver ativado, tens de fazer duplo clique nas ligações para as iniciar. Isto é útil se estiveres habituado a fazer duplo clique em coisas.
|
|
clearTransferDescription=Limpar seleção
|
|
selectTab=Selecionar separador
|
|
closeTab=Fecha o separador
|
|
closeOtherTabs=Fecha outros separadores
|
|
closeAllTabs=Fecha todos os separadores
|
|
closeLeftTabs=Fecha os separadores à esquerda
|
|
closeRightTabs=Fecha os separadores à direita
|
|
addSerial=Série (Experimental) ...
|
|
connect=Liga-te
|
|
workspaces=Espaços de trabalho
|
|
manageWorkspaces=Gere espaços de trabalho
|
|
addWorkspace=Adiciona um espaço de trabalho ...
|
|
workspaceAdd=Adiciona um novo espaço de trabalho
|
|
workspaceAddDescription=Os espaços de trabalho são configurações distintas para executar o XPipe. Cada espaço de trabalho tem um diretório de dados onde todos os dados são armazenados localmente. Isto inclui dados de ligação, definições e muito mais.\n\nSe utilizares a funcionalidade de sincronização, também podes optar por sincronizar cada espaço de trabalho com um repositório git diferente.
|
|
workspaceName=Nome do espaço de trabalho
|
|
workspaceNameDescription=O nome de apresentação do espaço de trabalho
|
|
workspacePath=Caminho do espaço de trabalho
|
|
workspacePathDescription=A localização do diretório de dados do espaço de trabalho
|
|
workspaceCreationAlertTitle=Criação de espaço de trabalho
|
|
developerForceSshTty=Força o SSH TTY
|
|
developerForceSshTtyDescription=Faz com que todas as ligações SSH atribuam um pty para testar o suporte para um stderr e um pty em falta.
|
|
developerDisableSshTunnelGateways=Desativar o túnel de gateway SSH
|
|
developerDisableSshTunnelGatewaysDescription=Não utilizes sessões de túnel para gateways e, em vez disso, liga-te diretamente ao sistema.
|
|
ttyWarning=A ligação atribuiu à força um pty/tty e não fornece um fluxo stderr separado.\n\nIsto pode levar a alguns problemas.\n\nSe puderes, tenta fazer com que o comando de ligação não atribua um pty.
|
|
xshellSetup=Configuração do Xshell
|
|
termiusSetup=Configuração do Termius
|
|
tryPtbDescription=Experimenta as novas funcionalidades nas primeiras versões de programador do XPipe
|
|
confirmVaultUnencryptTitle=Confirma a desencriptação da abóbada
|
|
confirmVaultUnencryptContent=Isto irá remover a encriptação adicional dos dados armazenados e irá substituir os dados existentes.
|
|
enableHttpApi=Ativar a API HTTP
|
|
enableHttpApiDescription=Habilita a API, permitindo que programas externos chamem o daemon XPipe para executar ações com suas conexões gerenciadas.
|
|
chooseCustomIcon=Escolhe um ícone personalizado
|
|
gitVault=Cofre do Git
|
|
fileBrowser=Navegador de ficheiros
|
|
confirmAllDeletions=Confirma todas as eliminações
|
|
confirmAllDeletionsDescription=Mostra ou não uma caixa de diálogo de confirmação para todas as operações de eliminação. Por predefinição, apenas as diretorias requerem uma confirmação.
|
|
yesterday=Ontem
|
|
green=Verde
|
|
yellow=Amarelo
|
|
blue=Azul
|
|
red=Vermelho
|
|
asktextAlertTitle=Prompt
|
|
fileWriteSudoTitle=Escreve um ficheiro Sudo
|
|
fileWriteSudoContent=O ficheiro que estás a tentar escrever requer privilégios de root. Queres escrever este ficheiro com o sudo? Isto irá automaticamente elevar-te a root com as credenciais fornecidas ou através de um prompt.
|
|
dontAllowTerminalRestart=Não permitir o reinício do terminal
|
|
dontAllowTerminalRestartDescription=Por defeito, as sessões de terminal podem ser reiniciadas depois de terminarem a partir do terminal. Para permitir isso, o XPipe aceitará essas solicitações externas do terminal para iniciar a sessão novamente\n\nO XPipe não tem qualquer controlo sobre o terminal e sobre a origem desta chamada, pelo que as aplicações locais maliciosas também podem utilizar esta funcionalidade para iniciar ligações através do XPipe. Desativar esta funcionalidade evita este cenário.
|
|
openDocumentation=Abre a documentação
|
|
openDocumentationDescription=Visita a página de documentação do XPipe para esta questão
|
|
renameAll=Renomeia tudo
|
|
logging=Registo
|
|
enableTerminalLogging=Ativar o registo de terminal
|
|
enableTerminalLoggingDescription=Ativa o registo do lado do cliente para todas as sessões de terminal. Todas as entradas e saídas da sessão de terminal são gravadas em um arquivo de log de sessão. Nota que qualquer informação sensível, como pedidos de palavra-passe, não é registada.
|
|
terminalLoggingDirectory=Registos de sessões de terminal
|
|
terminalLoggingDirectoryDescription=Todos os registos são armazenados no diretório de dados do XPipe no teu sistema local.
|
|
openSessionLogs=Abre os registos da sessão
|
|
sessionLogging=Registo de terminal
|
|
sessionActive=Está a decorrer uma sessão em segundo plano para esta ligação.\n\nPara parar esta sessão manualmente, clica no indicador de estado.
|
|
skipValidation=Salta a validação
|
|
scriptsIntroTitle=Sobre scripts
|
|
scriptsIntroText=Podes executar scripts no shell init, no navegador de ficheiros e a pedido. Podes trazer os teus prompts personalizados, aliases, e outras funcionalidades personalizadas para todos os teus sistemas sem teres de os configurar em sistemas remotos, o sistema de scripts do XPipe trata de tudo por ti.
|
|
scriptsIntroBottomTitle=Utilizar scripts
|
|
scriptsIntroBottomText=Há uma variedade de exemplos de scripts para começares. Podes clicar no botão de edição dos scripts individuais para veres como são implementados. Os scripts têm de ser activados para serem executados e aparecerem nos menus; para isso, há uma opção em cada script.
|
|
scriptsIntroStart=Começa a trabalhar
|
|
checkForSecurityUpdates=Verifica se existem actualizações de segurança
|
|
checkForSecurityUpdatesDescription=O XPipe pode verificar potenciais actualizações de segurança separadamente das actualizações de funcionalidades normais. Quando esta opção está activada, pelo menos as actualizações de segurança importantes serão recomendadas para instalação, mesmo que a verificação de atualização normal esteja desactivada.\n\nSe desativar esta definição, não será efectuado qualquer pedido de versão externa e não serás notificado sobre quaisquer actualizações de segurança.
|
|
clickToDock=Clica para acoplar o terminal
|
|
terminalStarting=Aguarda o arranque do terminal ...
|
|
pinTab=Separador de pinos
|
|
unpinTab=Desfixar separador
|
|
pinned=Fixado
|
|
enableTerminalDocking=Ativar a ancoragem do terminal
|
|
enableTerminalDockingDescription=Com o terminal docking podes acoplar janelas de terminal à janela da aplicação XPipe para simular um terminal integrado. As janelas de terminal são então geridas pelo XPipe para caberem sempre na doca.
|
|
downloadsDirectory=Diretório de transferências personalizado
|
|
downloadsDirectoryDescription=O diretório personalizado para colocar os arquivos baixados ao clicar no botão mover para downloads. Por defeito, o XPipe utiliza o diretório de downloads do utilizador.
|
|
pinLocalMachineOnStartup=Fixa o separador da máquina local no arranque
|
|
pinLocalMachineOnStartupDescription=Abre automaticamente um separador da máquina local e fixa-o. Isto é útil se estiveres a utilizar frequentemente um navegador de ficheiros dividido com a máquina local e o sistema de ficheiros remoto abertos.
|
|
terminalErrorDescription=Este erro é terminal e o XPipe não pode continuar sem o corrigir.
|
|
groupName=Nome do grupo
|
|
chmodPermissions=Novas permissões
|
|
editFilesWithDoubleClick=Edita ficheiros com um duplo clique
|
|
editFilesWithDoubleClickDescription=Quando ativado, fazer duplo clique em ficheiros abre-os diretamente no teu editor de texto em vez de mostrar o menu de contexto.
|
|
censorMode=Modo de censura
|
|
censorModeDescription=Desfoca qualquer informação como nomes de anfitrião, nomes de utilizador, nomes de ligação e muito mais.\n\nIsto é útil se pretenderes fazer uma captura de ecrã ou uma partilha de ecrã do XPipe e não quiseres divulgar qualquer informação.
|
|
addIdentity=Identidade ...
|
|
identities=Identificações
|
|
identitiesIntroTitle=Sobre identidades
|
|
identitiesIntroText=Se estiveres a reutilizar combinações comuns de nomes de utilizador, palavras-passe e chaves, poderá fazer sentido criar identidades reutilizáveis. Isto permite-te referenciá-las rapidamente quando adicionas novas ligações.
|
|
identitiesIntroBottomTitle=Partilhar identidades
|
|
identitiesIntroBottomText=Podes adicionar identidades localmente ou também sincronizá-las no repositório git quando esta opção estiver activada. Isto permite partilhar seletivamente identidades em vários sistemas e com outros membros da equipa.
|
|
setupSync=Sincronização de configuração
|
|
createIdentity=Cria uma identidade
|
|
userName=Nome de utilizador
|
|
team=Equipa
|
|
teamSettings=Definições da equipa
|
|
teamVaults=Cofres de equipa
|
|
vaultTypeNameDefault=Cofre por defeito
|
|
vaultTypeNameLegacy=Cofre pessoal legado
|
|
vaultTypeNamePersonal=Cofre pessoal
|
|
vaultTypeNameTeam=Cofre da equipa
|
|
teamVaultsDescription=Podes partilhar este cofre com outros membros da equipa, começando pelo plano profissional. Pode configurar as identidades para serem partilhadas por todos os utilizadores ou para estarem disponíveis apenas para si, encriptando-as com a sua chave pessoal. Os outros utilizadores do vault não podem aceder às tuas ligações e identidades pessoais.
|
|
vaultTypeContentDefault=Atualmente, está a utilizar uma abóbada predefinida sem utilizador e com uma frase-chave personalizada definida. Os segredos são encriptados com a chave local do cofre. Pode atualizar para um cofre pessoal criando uma conta de utilizador do cofre. Isto permite-lhe encriptar os segredos do cofre com a sua própria frase-chave pessoal que tem de introduzir em cada início de sessão para desbloquear o cofre.
|
|
vaultTypeContentLegacy=Atualmente, estás a utilizar um cofre pessoal antigo para o teu utilizador. Os segredos são encriptados com a tua frase-chave pessoal. Esta compatibilidade antiga tem funcionalidades limitadas e não pode ser actualizada para um cofre de equipa no local.
|
|
vaultTypeContentPersonal=Atualmente, estás a utilizar uma caixa-forte pessoal para o teu utilizador. Os segredos são encriptados com a tua frase-chave pessoal. Pode atualizar para um cofre de equipa adicionando utilizadores adicionais ao cofre.
|
|
vaultTypeContentTeam=Atualmente, está a utilizar um cofre de equipa, que permite que vários utilizadores tenham acesso seguro a um cofre partilhado. Pode configurar as ligações e identidades para serem partilhadas por todos os utilizadores ou apenas estarem disponíveis para o seu utilizador pessoal, encriptando-as com a sua chave pessoal. Os outros utilizadores do cofre não podem aceder às suas ligações e identidades pessoais.
|
|
userManagement=Gestão de utilizadores
|
|
userManagementDescription=Gere os utilizadores do vault existentes ou cria novos utilizadores.
|
|
userManagementDescriptionEmpty=Gere os membros existentes da equipa do vault ou cria novos membros. Cria um utilizador para ti próprio para poderes encriptar ligações e identidades com a tua chave pessoal.\n\nÉ suportada uma única conta de utilizador na edição comunitária. São suportadas várias contas de utilizador para uma equipa no plano profissional.
|
|
userIntroHeader=Gestão de utilizadores
|
|
userIntroContent=Cria a primeira conta de utilizador para ti próprio para começar. Isto permite-te bloquear este espaço de trabalho com uma palavra-passe.
|
|
addReusableIdentity=Adiciona uma identidade reutilizável
|
|
users=Utilizadores
|
|
syncTeamVaults=Sincronização do cofre da equipa
|
|
syncTeamVaultsDescription=Para sincronizar o seu vault com vários membros da equipa, ativa a sincronização git.
|
|
enableGitSync=Ativar a sincronização do git
|
|
browseVault=Dados do cofre
|
|
browseVaultDescription=Podes dar uma vista de olhos ao diretório do vault no teu gestor de ficheiros nativo. Nota que as edições externas não são recomendadas e podem causar uma variedade de problemas.
|
|
browseVaultButton=Procura no cofre
|
|
vaultUsers=Utilizadores do cofre
|
|
createHeapDump=Cria um despejo de heap
|
|
createHeapDumpDescription=Despeja o conteúdo da memória num ficheiro para resolver problemas de utilização da memória
|
|
initializingApp=Carregamento de ligações ...
|
|
loadingGit=Sincroniza com o repositório git ...
|
|
loadingSettings=Carregamento de definições ...
|
|
loadingConnections=Carregamento de ligações ...
|
|
loadingUserInterface=Carregamento da interface do utilizador ...
|
|
ptbNotice=Aviso para a compilação de teste pública
|
|
userDeletionTitle=Eliminação do utilizador
|
|
userDeletionContent=Queres apagar este utilizador? Isto também irá remover todas as identidades pessoais e ligações deste utilizador. O XPipe será reiniciado para aplicar as alterações ao utilizador.
|
|
killTransfer=Elimina a transferência
|
|
destination=Destino
|
|
configuration=Configuração
|
|
newFile=Novo ficheiro
|
|
newLink=Nova ligação
|
|
linkName=Nome da ligação
|
|
scanConnections=Procura ligações disponíveis ...
|
|
observe=Começa a observar
|
|
stopObserve=Pára de observar
|
|
createShortcut=Cria um atalho no ambiente de trabalho
|
|
browseFiles=Procurar ficheiros
|
|
clone=Clone
|
|
targetPath=Caminho de destino
|
|
newDirectory=Novo diretório
|
|
copyShareLink=Copia a ligação
|
|
selectStore=Selecionar loja
|
|
saveSource=Guardar para mais tarde
|
|
execute=Executa
|
|
deleteChildren=Remove todas as crianças
|
|
descriptionDescription=Dá a este grupo uma descrição opcional
|
|
selectSource=Selecionar fonte
|
|
commandLineRead=Atualização
|
|
commandLineWrite=Escreve
|
|
additionalOptions=Opções adicionais
|
|
input=Introduzir
|
|
machine=Máquina
|
|
open=Abre
|
|
edit=Edita
|
|
scriptContents=Conteúdo do guião
|
|
scriptContentsDescription=Os comandos de script a executar
|
|
snippets=Dependências de scripts
|
|
snippetsDescription=Outros scripts para executar primeiro
|
|
snippetsDependenciesDescription=Todos os possíveis scripts que devem ser executados, se aplicável
|
|
isDefault=Corre no init em todas as shells compatíveis
|
|
bringToShells=Traz para todas as shells compatíveis
|
|
isDefaultGroup=Executa todos os scripts de grupo no shell init
|
|
executionType=Tipo de execução
|
|
executionTypeDescription=Em que contextos podes utilizar este script
|
|
minimumShellDialect=Tipo de shell
|
|
minimumShellDialectDescription=O tipo de shell para executar este script em
|
|
dumbOnly=Estúpido
|
|
terminalOnly=Terminal
|
|
both=Ambos
|
|
shouldElevate=Deve elevar
|
|
shouldElevateDescription=Se deves executar este script com permissões elevadas
|
|
script.displayName=Script de shell
|
|
script.displayDescription=Cria um script de shell reutilizável
|
|
scriptGroup.displayName=Grupo de scripts
|
|
scriptGroup.displayDescription=Cria um grupo para scripts
|
|
scriptGroup=Agrupa
|
|
scriptGroupDescription=O grupo ao qual atribuir este guião
|
|
openInNewTab=Abre num novo separador
|
|
executeInBackground=em segundo plano
|
|
executeInTerminal=em $TERM$
|
|
back=Volta atrás
|
|
browseInWindowsExplorer=Navega no Windows Explorer
|
|
browseInDefaultFileManager=Navega no gestor de ficheiros predefinido
|
|
browseInFinder=Navega no localizador
|
|
copy=Copia
|
|
paste=Cola
|
|
copyLocation=Copia a localização
|
|
absolutePaths=Caminhos absolutos
|
|
absoluteLinkPaths=Caminhos de ligação absolutos
|
|
absolutePathsQuoted=Caminhos absolutos entre aspas
|
|
fileNames=Nomes de ficheiros
|
|
linkFileNames=Liga nomes de ficheiros
|
|
fileNamesQuoted=Nomes de ficheiros (Citado)
|
|
deleteFile=Elimina $FILE$
|
|
deleteLink=Eliminar ligação
|
|
editWithEditor=Edita com $EDITOR$
|
|
followLink=Segue a ligação
|
|
goForward=Avança
|
|
showDetails=Mostra os detalhes
|
|
showDetailsDescription=Mostra o rastreio da pilha de erros
|
|
openFileWith=Abre com ...
|
|
openWithDefaultApplication=Abre com a aplicação predefinida
|
|
rename=Renomear
|
|
run=Executa
|
|
openInTerminal=Abre no terminal
|
|
file=Ficheiro
|
|
directory=Diretório
|
|
symbolicLink=Ligação simbólica
|
|
desktopEnvironment.displayName=Ambiente de trabalho
|
|
desktopEnvironment.displayDescription=Cria uma configuração reutilizável do ambiente de trabalho remoto
|
|
desktopHost=Anfitrião de ambiente de trabalho
|
|
desktopHostDescription=A ligação ao ambiente de trabalho a utilizar como base
|
|
desktopShellDialect=Dialeto de shell
|
|
desktopShellDialectDescription=O dialeto da shell a utilizar para executar scripts e aplicações
|
|
desktopSnippets=Trechos de script
|
|
desktopSnippetsDescription=Lista de snippets de script reutilizáveis para executar primeiro
|
|
desktopInitScript=Script de inicialização
|
|
desktopInitScriptDescription=Comandos de inicialização específicos para este ambiente
|
|
desktopTerminal=Aplicação terminal
|
|
desktopTerminalDescription=O terminal a utilizar no ambiente de trabalho para iniciar scripts
|
|
desktopApplication.displayName=Aplicação de ambiente de trabalho
|
|
desktopApplication.displayDescription=Executa uma aplicação num ambiente de trabalho remoto
|
|
desktopBase=Computador de secretária
|
|
desktopBaseDescription=O ambiente de trabalho onde executar esta aplicação
|
|
desktopEnvironmentBase=Ambiente de trabalho
|
|
desktopEnvironmentBaseDescription=O ambiente de trabalho para executar esta aplicação
|
|
desktopApplicationPath=Caminho da aplicação
|
|
desktopApplicationPathDescription=O caminho do executável a executar
|
|
desktopApplicationArguments=Argumentos
|
|
desktopApplicationArgumentsDescription=Os argumentos opcionais a transmitir à aplicação
|
|
desktopCommand.displayName=Comando do ambiente de trabalho
|
|
desktopCommand.displayDescription=Executa um comando num ambiente de trabalho remoto
|
|
desktopCommandScript=Comandos
|
|
desktopCommandScriptDescription=Os comandos a executar no ambiente
|
|
service.displayName=Serviço
|
|
service.displayDescription=Encaminhar um serviço remoto para a tua máquina local
|
|
serviceLocalPort=Porta local explícita
|
|
serviceLocalPortDescription=A porta local para a qual reencaminhar, caso contrário é utilizada uma porta aleatória
|
|
serviceRemotePort=Porta remota
|
|
serviceRemotePortDescription=A porta em que o serviço está a ser executado
|
|
serviceHost=Anfitrião de serviço
|
|
serviceHostDescription=O anfitrião em que o serviço está a ser executado
|
|
openWebsite=Abre o sítio Web
|
|
customServiceGroup.displayName=Grupo de serviços
|
|
customServiceGroup.displayDescription=Agrupa vários serviços numa categoria
|
|
initScript=Script de inicialização - Executa na inicialização do shell
|
|
shellScript=Script de sessão de shell - Torna o script disponível para ser executado durante uma sessão de shell
|
|
runnableScript=Script executável - Permite que o script seja executado diretamente a partir do hub de ligação
|
|
fileScript=Script de ficheiro - Permite que o script seja chamado com argumentos de ficheiro no navegador de ficheiros
|
|
runScript=Executa o script
|
|
copyUrl=Copia o URL
|
|
fixedServiceGroup.displayName=Grupo de serviços
|
|
fixedServiceGroup.displayDescription=Lista os serviços disponíveis num sistema
|
|
mappedService.displayName=Serviço
|
|
mappedService.displayDescription=Interage com um serviço exposto por um contentor
|
|
customService.displayName=Serviço
|
|
customService.displayDescription=Faz o tunelamento automático de uma porta de serviço remoto para a tua máquina local
|
|
fixedService.displayName=Serviço
|
|
fixedService.displayDescription=Utiliza um serviço predefinido
|
|
noServices=Não há serviços disponíveis
|
|
hasServices=$COUNT$ serviços disponíveis
|
|
hasService=$COUNT$ serviço disponível
|
|
openHttp=Abre o serviço HTTP
|
|
openHttps=Abre o serviço HTTPS
|
|
noScriptsAvailable=Não há scripts habilitados e compatíveis disponíveis
|
|
scriptsDisabled=Scripts desactivados
|
|
changeIcon=Altera o ícone
|
|
init=Init
|
|
shell=Shell
|
|
hub=Hub
|
|
script=guião
|
|
genericScript=Script genérico
|
|
archiveName=Nome do arquivo
|
|
compress=Comprimir
|
|
compressContents=Comprimir conteúdos
|
|
untarHere=Untar aqui
|
|
untarDirectory=Untar para $DIR$
|
|
unzipDirectory=Descompacta para $DIR$
|
|
unzipHere=Descompacta aqui
|
|
requiresRestart=Requer um reinício para ser aplicado.
|
|
download=Descarrega
|
|
servicePath=Caminho de serviço
|
|
servicePathDescription=O subcaminho opcional ao abrir o URL num browser
|
|
active=Ativo
|
|
inactive=Inativo
|
|
starting=Iniciar
|
|
remotePort=Porta remota $PORT$
|
|
remotePortNumber=Porta remota $PORT$
|
|
userIdentity=Identidade pessoal
|
|
globalIdentity=Identidade global
|
|
identityChoice=Identidade do utilizador
|
|
identityChoiceDescription=Escolhe uma identidade predefinida ou cria uma só para esta ligação
|
|
defineNewIdentityOrSelect=Introduzir um novo texto ou selecionar um existente
|
|
localIdentity.displayName=Identidade local
|
|
localIdentity.displayDescription=Cria uma identidade reutilizável para este ambiente de trabalho local
|
|
syncedIdentity.displayName=Identidade sincronizada
|
|
syncedIdentity.displayDescription=Cria uma identidade reutilizável que é sincronizada entre sistemas
|
|
localIdentity=Identidade local
|
|
keyNotSynced=O ficheiro chave não está sincronizado
|
|
usernameDescription=O nome de utilizador para iniciar sessão
|
|
identity.displayName=Identifica-te
|
|
identity.displayDescription=Cria uma identidade reutilizável para ligações
|
|
local=Local
|
|
shared=Global
|
|
userDescription=O nome de utilizador ou identidade predefinida para iniciar sessão como
|
|
identityPerUserDescription=Restringe o acesso a esta identidade e às ligações associadas apenas ao teu utilizador
|
|
identityPerUser=Acesso à identidade pessoal
|
|
identityPerUserDisabled=Acesso à identidade pessoal (desativado)
|
|
identityPerUserDisabledDescription=Restringir o acesso a esta identidade e às suas ligações associadas apenas ao teu utilizador (requer que a equipa seja configurada)
|
|
library=Biblioteca
|
|
location=Localização
|
|
keyAuthentication=Autenticação baseada em chaves
|
|
keyAuthenticationDescription=O método de autenticação a utilizar se for necessária uma autenticação baseada em chaves
|
|
locationDescription=O caminho do ficheiro da tua chave privada correspondente
|
|
keyFile=Ficheiro de chaves
|
|
keyPassword=Palavra-passe
|
|
key=Chave
|
|
yubikeyPiv=Yubikey PIV
|
|
pageant=Concurso
|
|
gpgAgent=Agente GPG
|
|
customPkcs11Library=Biblioteca PKCS#11 personalizada
|
|
sshAgent=Agente OpenSSH
|
|
none=Nenhum
|
|
otherExternal=Outra fonte externa
|
|
sync=Sincroniza
|
|
vaultSync=Sincronização de cofre
|
|
customUsername=Nome de utilizador
|
|
customUsernameDescription=O utilizador alternativo opcional para iniciar sessão como
|
|
customUsernamePassword=Palavra-passe
|
|
customUsernamePasswordDescription=A palavra-passe do utilizador a utilizar quando é necessária a autenticação sudo
|
|
showInternalPods=Mostra pods internos
|
|
showAllNamespaces=Mostra todos os namespaces
|
|
showInternalContainers=Mostra os contentores internos
|
|
refresh=Actualiza
|
|
vmwareGui=Inicia a GUI
|
|
monitorVm=Monitor VM
|
|
addCluster=Adiciona um cluster ...
|
|
showNonRunningInstances=Mostra instâncias não em execução
|
|
vmwareGuiDescription=Se inicia uma máquina virtual em segundo plano ou numa janela.
|
|
vmwareEncryptionPassword=Palavra-passe de encriptação
|
|
vmwareEncryptionPasswordDescription=A palavra-passe opcional utilizada para encriptar a VM.
|
|
vmPasswordDescription=A palavra-passe necessária para o utilizador convidado.
|
|
vmPassword=Palavra-passe do utilizador
|
|
vmUser=Utilizador convidado
|
|
runTempContainer=Executa um contentor temporário
|
|
vmUserDescription=O nome de utilizador do teu principal utilizador convidado
|
|
dockerTempRunAlertTitle=Executa um contentor temporário
|
|
dockerTempRunAlertHeader=Isto irá executar um processo shell num contentor temporário que será automaticamente removido assim que for parado.
|
|
imageName=Nome da imagem
|
|
imageNameDescription=O identificador de imagem de contentor a utilizar
|
|
containerName=Nome do contentor
|
|
containerNameDescription=O nome do contentor personalizado opcional
|
|
vm=Máquina virtual
|
|
vmDescription=O ficheiro de configuração associado.
|
|
vmwareScan=Hipervisores de ambiente de trabalho VMware
|
|
vmwareMachine.displayName=Máquina virtual VMware
|
|
vmwareMachine.displayDescription=Liga-te a uma máquina virtual através de SSH
|
|
vmwareInstallation.displayName=Instalação do hipervisor de ambiente de trabalho VMware
|
|
vmwareInstallation.displayDescription=Interage com as VMs instaladas através do seu CLI
|
|
start=Começa
|
|
stop=Pára
|
|
pause=Pausa
|
|
rdpTunnelHost=Anfitrião de destino
|
|
rdpTunnelHostDescription=A ligação SSH para encapsular a ligação RDP
|
|
rdpTunnelUsername=Nome de utilizador
|
|
rdpTunnelUsernameDescription=O utilizador personalizado para iniciar sessão, utiliza o utilizador SSH se ficar vazio
|
|
rdpFileLocation=Localização do ficheiro
|
|
rdpFileLocationDescription=O caminho do ficheiro .rdp
|
|
rdpPasswordAuthentication=Autenticação de palavra-passe
|
|
rdpFiles=Ficheiros RDP
|
|
rdpPasswordAuthenticationDescription=A palavra-passe a preencher ou a copiar para a área de transferência, consoante o suporte do cliente
|
|
rdpFile.displayName=Ficheiro RDP
|
|
rdpFile.displayDescription=Liga-se a um sistema através de um ficheiro .rdp existente
|
|
requiredSshServerAlertTitle=Configura o servidor SSH
|
|
requiredSshServerAlertHeader=Não é possível encontrar um servidor SSH instalado na VM.
|
|
requiredSshServerAlertContent=Para se conectar à VM, o XPipe está procurando um servidor SSH em execução, mas nenhum servidor SSH disponível foi detectado para a VM.
|
|
computerName=Nome do computador
|
|
pssComputerNameDescription=O nome do computador ao qual te deves ligar
|
|
credentialUser=Utilizador de credenciais
|
|
credentialUserDescription=O utilizador para iniciar sessão como.
|
|
credentialPassword=Palavra-passe de credencial
|
|
credentialPasswordDescription=A palavra-passe do utilizador.
|
|
sshConfig=Ficheiros de configuração SSH
|
|
autostart=Liga automaticamente no arranque do XPipe
|
|
acceptHostKey=Aceita a chave do anfitrião
|
|
modifyHostKeyPermissions=Modifica as permissões da chave do anfitrião
|
|
attachContainer=Anexa ao contentor
|
|
openInVsCode=Abre em VSCode
|
|
containerLogs=Mostra os registos do contentor
|
|
openSftpClient=Abre num cliente SFTP externo
|
|
openTermius=Abre em Termius
|
|
showInternalInstances=Mostra instâncias internas
|
|
editPod=Editar pod
|
|
acceptHostKeyDescription=Confia na nova chave de anfitrião e continua
|
|
modifyHostKeyPermissionsDescription=Tenta remover as permissões do ficheiro original para que o OpenSSH fique satisfeito
|
|
psSession.displayName=Sessão remota do PowerShell
|
|
psSession.displayDescription=Liga-te através de New-PSSession e Enter-PSSession
|
|
sshLocalTunnel.displayName=Túnel SSH local
|
|
sshLocalTunnel.displayDescription=Estabelece um túnel SSH para um host remoto
|
|
sshRemoteTunnel.displayName=Túnel SSH remoto
|
|
sshRemoteTunnel.displayDescription=Estabelece um túnel SSH reverso a partir de um host remoto
|
|
sshDynamicTunnel.displayName=Túnel SSH dinâmico
|
|
sshDynamicTunnel.displayDescription=Estabelece um proxy SOCKS através de uma ligação SSH
|
|
shellEnvironmentGroup.displayName=Ambientes de shell
|
|
shellEnvironmentGroup.displayDescription=Ambientes de shell
|
|
shellEnvironment.displayName=Ambiente de shell
|
|
shellEnvironment.displayDescription=Cria um ambiente de arranque de shell personalizado
|
|
shellEnvironment.informationFormat=$TYPE$ ambiente
|
|
shellEnvironment.elevatedInformationFormat=$ELEVATION$ $TYPE$ ambiente
|
|
environmentConnectionDescription=A ligação de base para criar um ambiente para
|
|
environmentScriptDescription=O script de inicialização personalizado opcional a ser executado no shell
|
|
environmentSnippets=Scripts de shell
|
|
commandSnippetsDescription=Os scripts de shell predefinidos opcionais a serem executados primeiro
|
|
environmentSnippetsDescription=Os scripts de shell predefinidos opcionais a serem executados na inicialização
|
|
shellTypeDescription=O tipo de shell explícito a lançar
|
|
originPort=Porta de origem
|
|
originAddress=Endereço de origem
|
|
remoteAddress=Endereço remoto
|
|
remoteSourceAddress=Endereço de origem remota
|
|
remoteSourcePort=Porta de origem remota
|
|
originDestinationPort=Porta de destino de origem
|
|
originDestinationAddress=Endereço de destino de origem
|
|
origin=Origem
|
|
remoteHost=Anfitrião remoto
|
|
address=Aborda
|
|
proxmox.displayName=Proxmox
|
|
proxmox.displayDescription=Liga-te a sistemas num ambiente virtual Proxmox
|
|
proxmoxVm.displayName=Proxmox VM
|
|
proxmoxVm.displayDescription=Conecta-se a uma máquina virtual em um Proxmox VE via SSH
|
|
proxmoxContainer.displayName=Contentor Proxmox
|
|
proxmoxContainer.displayDescription=Liga-te a um contentor num Proxmox VE
|
|
sshDynamicTunnel.hostDescription=O sistema a utilizar como proxy SOCKS
|
|
sshDynamicTunnel.bindingDescription=A que endereços ligar o túnel
|
|
sshRemoteTunnel.hostDescription=O sistema a partir do qual inicia o túnel remoto para a origem
|
|
sshRemoteTunnel.bindingDescription=A que endereços ligar o túnel
|
|
sshLocalTunnel.hostDescription=O sistema para abrir o túnel para
|
|
sshLocalTunnel.bindingDescription=A que endereços ligar o túnel
|
|
sshLocalTunnel.localAddressDescription=O endereço local a associar
|
|
sshLocalTunnel.remoteAddressDescription=O endereço remoto a associar
|
|
cmd.displayName=Comando de terminal
|
|
cmd.displayDescription=Executa um comando personalizado num sistema no teu terminal
|
|
k8sPod.displayName=Pod de Kubernetes
|
|
k8sPod.displayDescription=Liga-te a um pod e aos seus contentores através do kubectl
|
|
k8sContainer.displayName=Contentor Kubernetes
|
|
k8sContainer.displayDescription=Abre um shell para um contentor
|
|
k8sCluster.displayName=Cluster Kubernetes
|
|
k8sCluster.displayDescription=Liga-te a um cluster e aos seus pods através do kubectl
|
|
sshTunnelGroup.displayName=Túneis SSH
|
|
sshTunnelGroup.displayCategory=Todos os tipos de túneis SSH
|
|
local.displayName=Máquina local
|
|
local.displayDescription=O shell da máquina local
|
|
cygwin=Cygwin
|
|
msys2=MSYS2
|
|
gitWindows=Git para Windows
|
|
gitForWindows.displayName=Git para Windows
|
|
gitForWindows.displayDescription=Aceder ao teu ambiente local do Git For Windows
|
|
msys2.displayName=MSYS2
|
|
msys2.displayDescription=Acesso a shells do teu ambiente MSYS2
|
|
cygwin.displayName=Cygwin
|
|
cygwin.displayDescription=Aceder a shells do teu ambiente Cygwin
|
|
namespace=Espaço de nome
|
|
gitVaultIdentityStrategy=Identidade SSH do Git
|
|
gitVaultIdentityStrategyDescription=Se escolheste utilizar um URL git SSH como remoto e o teu repositório remoto requer uma identidade SSH, então define esta opção.\n\nCaso tenhas fornecido um url HTTP, podes ignorar esta opção.
|
|
dockerContainers=Contentores Docker
|
|
dockerCmd.displayName=cliente CLI do docker
|
|
dockerCmd.displayDescription=Aceder a contentores Docker através do cliente docker CLI
|
|
wslCmd.displayName=cliente wsl
|
|
wslCmd.displayDescription=Acede a instâncias WSL através do cliente wsl CLI
|
|
k8sCmd.displayName=cliente kubectl
|
|
k8sCmd.displayDescription=Aceder a clusters Kubernetes através de kubectl
|
|
k8sClusters=Clusters Kubernetes
|
|
shells=Conchas disponíveis
|
|
inspectContainer=Inspecionar contentor
|
|
inspectContext=Inspecionar contexto
|
|
k8sClusterNameDescription=O nome do contexto em que o cluster se encontra.
|
|
pod=Pod
|
|
podName=Nome do pod
|
|
k8sClusterContext=Contexto
|
|
k8sClusterContextDescription=O nome do contexto em que o cluster se encontra
|
|
k8sClusterNamespace=Espaço de nome
|
|
k8sClusterNamespaceDescription=O espaço de nomes personalizado ou o espaço de nomes predefinido, se estiver vazio
|
|
k8sConfigLocation=Ficheiro de configuração
|
|
k8sConfigLocationDescription=O ficheiro kubeconfig personalizado ou o ficheiro predefinido se for deixado vazio
|
|
inspectPod=Inspecionar pod
|
|
showAllContainers=Mostra contentores não em execução
|
|
showAllPods=Mostra pods não em execução
|
|
k8sPodHostDescription=O anfitrião no qual o pod está localizado
|
|
k8sContainerDescription=O nome do contentor Kubernetes
|
|
k8sPodDescription=O nome do pod Kubernetes
|
|
podDescription=O pod no qual o contentor está localizado
|
|
k8sClusterHostDescription=O anfitrião através do qual o cluster deve ser acedido. Tem de ter o kubectl instalado e configurado para poder aceder ao cluster.
|
|
connection=Ligação
|
|
shellCommand.displayName=Comando shell personalizado
|
|
shellCommand.displayDescription=Abre uma shell padrão através de um comando personalizado
|
|
ssh.displayName=Ligação SSH simples
|
|
ssh.displayDescription=Liga-te através de um cliente de linha de comandos SSH
|
|
sshConfig.displayName=Ficheiro de configuração SSH
|
|
sshConfig.displayDescription=Liga-te a anfitriões definidos num ficheiro de configuração SSH
|
|
sshConfigHost.displayName=Anfitrião do ficheiro de configuração SSH
|
|
sshConfigHost.displayDescription=Liga-te a um anfitrião definido num ficheiro de configuração SSH
|
|
sshConfigHost.password=Palavra-passe
|
|
sshConfigHost.passwordDescription=Fornece a palavra-passe opcional para o início de sessão do utilizador.
|
|
sshConfigHost.identityPassphrase=Palavra-passe de identidade
|
|
sshConfigHost.identityPassphraseDescription=Fornece a frase-passe opcional para a tua chave de identidade.
|
|
shellCommand.hostDescription=O anfitrião para executar o comando em
|
|
shellCommand.commandDescription=O comando que abre uma shell
|
|
commandDescription=Os comandos a executar num script de shell no anfitrião.
|
|
commandHostDescription=O anfitrião para executar o comando
|
|
commandDataFlowDescription=Como este comando lida com a entrada e saída
|
|
commandElevationDescription=Executa este comando com permissões elevadas
|
|
commandShellTypeDescription=A shell a utilizar para este comando
|
|
dontInteractWithSystem=Não interajas com o sistema
|
|
dontInteractWithSystemDescription=Não tentes identificar o tipo de shell, necessário para sistemas incorporados limitados ou dispositivos IOT
|
|
sshForwardX11=Encaminha o X11
|
|
sshForwardX11Description=Ativa o reencaminhamento X11 para a ligação
|
|
customAgent=Agente personalizado
|
|
identityAgent=Agente de identidade
|
|
ssh.proxyDescription=O anfitrião proxy opcional a utilizar quando estabelece a ligação SSH. Tem de ter um cliente ssh instalado.
|
|
usage=Usa
|
|
wslHostDescription=O host no qual a instância WSL está localizada. Deve ter o wsl instalado.
|
|
wslDistributionDescription=O nome da instância WSL
|
|
wslUsernameDescription=O nome de utilizador explícito para iniciar sessão. Se não for especificado, será utilizado o nome de utilizador predefinido.
|
|
wslPasswordDescription=A palavra-passe do utilizador que pode ser utilizada para comandos sudo.
|
|
dockerHostDescription=O host no qual o contêiner do docker está localizado. Tem de ter o docker instalado.
|
|
dockerContainerDescription=O nome do contentor docker
|
|
localMachine=Máquina local
|
|
rootScan=Ambiente de shell Sudo
|
|
loginEnvironmentScan=Ambiente de início de sessão personalizado
|
|
k8sScan=Cluster Kubernetes
|
|
options=Opções
|
|
dockerRunningScan=Executa contentores docker
|
|
dockerAllScan=Todos os contentores docker
|
|
wslScan=Instâncias WSL
|
|
sshScan=Ligações de configuração SSH
|
|
requiresElevation=Executa em posição elevada
|
|
default=Por defeito
|
|
wslHost=Anfitrião WSL
|
|
timeout=Tempo limite
|
|
installLocation=Local de instalação
|
|
installLocationDescription=O local onde o teu ambiente $NAME$ está instalado
|
|
wsl.displayName=Subsistema Windows para Linux
|
|
wsl.displayDescription=Liga-te a uma instância WSL em execução no Windows
|
|
docker.displayName=Contentor Docker
|
|
docker.displayDescription=Liga-te a um contentor docker
|
|
port=Porta
|
|
user=Utilizador
|
|
password=Palavra-passe
|
|
method=Método
|
|
uri=URL
|
|
proxy=Proxy
|
|
distribution=Distribuição
|
|
username=Nome de utilizador
|
|
shellType=Tipo de shell
|
|
browseFile=Procurar ficheiro
|
|
openShell=Abre a shell no terminal
|
|
openCommand=Executa o comando no terminal
|
|
editFile=Editar ficheiro
|
|
description=Descrição
|
|
furtherCustomization=Personalização adicional
|
|
furtherCustomizationDescription=Para mais opções de configuração, utiliza os ficheiros de configuração ssh
|
|
browse=Procura
|
|
configHost=Apresenta
|
|
configHostDescription=O host no qual a configuração está localizada
|
|
configLocation=Localização da configuração
|
|
configLocationDescription=O caminho do ficheiro de configuração
|
|
gateway=Gateway
|
|
gatewayDescription=O gateway opcional a utilizar quando estabelece uma ligação.
|
|
connectionInformation=Informações de ligação
|
|
connectionInformationDescription=A que sistema te deves ligar
|
|
passwordAuthentication=Autenticação de palavra-passe
|
|
passwordAuthenticationDescription=A palavra-passe opcional a utilizar para autenticar
|
|
sshConfigString.displayName=Ligação SSH personalizada
|
|
sshConfigString.displayDescription=Cria uma ligação SSH totalmente personalizada
|
|
sshConfigStringContent=Configuração
|
|
sshConfigStringContentDescription=Opções SSH para a ligação no formato de configuração OpenSSH
|
|
vnc.displayName=Ligação VNC através de SSH
|
|
vnc.displayDescription=Abre uma sessão VNC através de uma ligação em túnel
|
|
binding=Encadernação
|
|
vncPortDescription=A porta em que o servidor VNC está escutando
|
|
vncUsername=Nome de utilizador
|
|
vncUsernameDescription=O nome de utilizador opcional do VNC
|
|
vncPassword=Palavra-passe
|
|
vncPasswordDescription=A palavra-passe VNC
|
|
x11WslInstance=Instância X11 Forward WSL
|
|
x11WslInstanceDescription=A distribuição local do Subsistema Windows para Linux a utilizar como um servidor X11 quando utiliza o reencaminhamento X11 numa ligação SSH. Esta distribuição deve ser uma distribuição WSL2.
|
|
openAsRoot=Abre como root
|
|
openInVsCodeRemote=Abre em VSCode remoto
|
|
openInWSL=Abre em WSL
|
|
launch=Lança
|
|
sshTrustKeyContent=A chave do anfitrião não é conhecida e activaste a verificação manual da chave do anfitrião. $CONTENT$
|
|
sshTrustKeyTitle=Chave de anfitrião desconhecida
|
|
vnc=Ligações VNC
|
|
rdpTunnel.displayName=Ligação RDP através de SSH
|
|
rdpTunnel.displayDescription=Liga-se via RDP através de uma ligação em túnel
|
|
rdpEnableDesktopIntegration=Permite a integração do ambiente de trabalho
|
|
rdpEnableDesktopIntegrationDescription=Executa aplicações remotas assumindo que a lista de permissões do RDP permite isso
|
|
rdpSetupAdminTitle=Necessita de configuração RDP
|
|
rdpSetupAllowTitle=Aplicação remota RDP
|
|
rdpSetupAllowContent=Iniciar aplicações remotas diretamente não é atualmente permitido neste sistema. Queres activá-lo? Isto permitir-te-á executar as tuas aplicações remotas diretamente a partir do XPipe, desactivando a lista de permissões para aplicações remotas RDP.
|
|
rdpServerEnableTitle=Servidor RDP
|
|
rdpServerEnableContent=O servidor RDP está desativado no sistema de destino. Pretende activá-lo no registo de modo a permitir ligações RDP remotas?
|
|
rdp=RDP
|
|
rdpScan=Túnel RDP sobre SSH
|
|
wslX11SetupTitle=Configuração do WSL X11
|
|
wslX11SetupContent=O XPipe pode utilizar a tua distribuição WSL local para atuar como um servidor de visualização X11. Gostarias de configurar o X11 em $DIST$? Isto irá instalar os pacotes básicos do X11 na distribuição WSL e pode demorar um pouco. Podes também alterar a distribuição que é usada no menu de definições.
|
|
command=Comanda
|
|
commandGroup=Grupo de comandos
|
|
vncSystem=Sistema de destino VNC
|
|
vncSystemDescription=O sistema real com o qual interage. Geralmente é o mesmo que o host do túnel
|
|
vncHost=Anfitrião VNC de destino
|
|
vncHostDescription=O sistema no qual o servidor VNC está sendo executado
|
|
gitVaultTitle=Cofre do Git
|
|
gitVaultForcePushHeader=Queres forçar o envio para o repositório remoto?
|
|
gitVaultForcePushContent=Isto irá substituir completamente todos os conteúdos do repositório remoto pelo teu repositório local, incluindo o histórico.
|
|
gitVaultOverwriteLocalHeader=Queres substituir o teu cofre local?
|
|
gitVaultOverwriteLocalContent=Isto irá substituir completamente todos os conteúdos locais pelo repositório remoto, incluindo o histórico.
|
|
rdpSimple.displayName=Ligação direta RDP
|
|
rdpSimple.displayDescription=Liga-te a um anfitrião através de RDP
|
|
rdpUsername=Nome de utilizador
|
|
rdpUsernameDescription=Para que o utilizador inicie sessão como
|
|
addressDescription=Onde te deves ligar
|
|
rdpAdditionalOptions=Opções adicionais de RDP
|
|
rdpAdditionalOptionsDescription=Opções RDP brutas a incluir, formatadas da mesma forma que nos ficheiros .rdp
|
|
proxmoxVncConfirmTitle=Acesso VNC
|
|
proxmoxVncConfirmHeader=Queres ativar o acesso VNC para a VM?
|
|
proxmoxVncConfirmContent=Isso habilitará o acesso direto do cliente VNC no arquivo de configuração da VM e reiniciará a máquina virtual.
|
|
dockerContext.displayName=Contexto do Docker
|
|
dockerContext.displayDescription=Interage com contentores localizados num contexto específico
|
|
vmActions=Acções VM
|
|
dockerContextActions=Acções de contexto
|
|
k8sPodActions=Acções de pod
|
|
openVnc=Ativar o acesso VNC
|
|
commandGroup.displayName=Grupo de comandos
|
|
commandGroup.displayDescription=Agrupa os comandos disponíveis para um sistema
|
|
serial.displayName=Ligação em série
|
|
serial.displayDescription=Abre uma ligação de série num terminal
|
|
serialPort=Porta de série
|
|
serialPortDescription=A porta de série / dispositivo a ligar
|
|
baudRate=Taxa de transmissão
|
|
dataBits=Bits de dados
|
|
stopBits=Bits de paragem
|
|
parity=Paridade
|
|
flowControlWindow=Controlo de fluxo
|
|
serialImplementation=Implementação em série
|
|
serialImplementationDescription=A ferramenta a utilizar para ligar à porta série
|
|
serialHost=Apresenta
|
|
serialHostDescription=O sistema para aceder à porta série em
|
|
serialPortConfiguration=Configuração da porta de série
|
|
serialPortConfigurationDescription=Parâmetros de configuração do dispositivo de série ligado
|
|
serialInformation=Informação de série
|
|
openXShell=Abre no XShell
|
|
tsh.displayName=Teletransporte
|
|
tsh.displayDescription=Liga-te aos teus nós de teletransporte via tsh
|
|
tshNode.displayName=Nó de teletransporte
|
|
tshNode.displayDescription=Liga-se a um nó de teletransporte num cluster
|
|
teleportCluster=Cluster
|
|
teleportClusterDescription=O cluster em que o nó se encontra
|
|
teleportProxy=Proxy
|
|
teleportProxyDescription=O servidor proxy utilizado para ligar ao nó
|
|
teleportHost=Apresenta
|
|
teleportHostDescription=O nome do anfitrião do nó
|
|
teleportUser=Utilizador
|
|
teleportUserDescription=O utilizador para iniciar sessão como
|
|
login=Acede
|
|
hyperVInstall.displayName=Hyper-V
|
|
hyperVInstall.displayDescription=Conecta-se a VMs gerenciadas pelo Hyper-V
|
|
hyperVVm.displayName=VM Hyper-V
|
|
hyperVVm.displayDescription=Liga-te a uma VM Hyper-V através de SSH ou PSSession
|
|
trustHost=Anfitrião de confiança
|
|
trustHostDescription=Adiciona ComputerName à lista de anfitriões de confiança
|
|
copyIp=Copia o IP
|
|
setupSsh=Configura o servidor SSH
|
|
hypervSshSetupTitle=Configura o servidor SSH
|
|
hypervSshSetupHeader=Queres instalar o servidor Windows OpenSSH nesta VM?
|
|
hypervSshSetupContent=Isso permitirá que o XPipe se conecte via SSH e forneça mais funcionalidades. Esta instalação vai demorar um pouco.
|
|
vncDirect.displayName=Ligação VNC direta
|
|
vncDirect.displayDescription=Liga-te diretamente a um sistema através do VNC
|
|
editConfiguration=Edita a configuração
|
|
viewInDashboard=Vê no painel de controlo
|
|
setDefault=Definir predefinição
|
|
removeDefault=Remove a predefinição
|
|
connectAsOtherUser=Liga-te como outro utilizador
|
|
provideUsername=Fornece um nome de utilizador alternativo para iniciar sessão
|
|
vmIdentity=Identidade do convidado
|
|
vmIdentityDescription=O método de autenticação de identidade SSH a utilizar para estabelecer ligação, se necessário
|
|
vmPort=Porta
|
|
vmPortDescription=A porta a que te deves ligar via SSH
|
|
forwardAgent=Agente de encaminhamento
|
|
forwardAgentDescription=Torna as identidades do agente SSH disponíveis no sistema remoto
|
|
virshUri=URI
|
|
virshUriDescription=O URI do hipervisor, também são suportados aliases
|
|
virshDomain.displayName=domínio libvirt
|
|
virshDomain.displayDescription=Liga-te a um domínio libvirt
|
|
virshHypervisor.displayName=hipervisor libvirt
|
|
virshHypervisor.displayDescription=Liga-te a um controlador de hipervisor suportado pela libvirt
|
|
virshInstall.displayName=cliente de linha de comando libvirt
|
|
virshInstall.displayDescription=Conecta-se a todos os hipervisores libvirt disponíveis via virsh
|
|
addHypervisor=Adiciona um hipervisor
|
|
interactiveTerminal=Terminal interativo
|
|
editDomain=Editar domínio
|
|
libvirt=domínios libvirt
|
|
customIp=IP personalizado
|
|
customIpDescription=Substitui a deteção de IP da VM local predefinida se utilizares uma rede avançada
|
|
automaticallyDetect=Detecta automaticamente
|
|
lockCreationAlertTitle=Criação de utilizadores
|
|
passphrase=Palavra-passe
|
|
repeatPassphrase=Repete a frase-chave
|
|
lockCreationAlertHeader=Criar um novo utilizador do vault
|
|
loginAlertTitle=Início de sessão necessário
|
|
loginAlertHeader=Desbloquear o cofre para aceder às tuas ligações pessoais
|
|
vaultUser=Utilizador da caixa-forte
|
|
me=Eu
|
|
addUser=Adicionar utilizador ...
|
|
addUserDescription=Cria um novo utilizador para esta abóbada
|
|
skip=Salta
|
|
userChangePasswordAlertTitle=Alteração da palavra-passe
|
|
userChangePasswordAlertHeader=Define uma nova palavra-passe para o utilizador
|
|
docs=Documentação
|
|
lxd.displayName=Contentor LXD
|
|
lxd.displayDescription=Liga-te a um contentor LXD através do lxc
|
|
lxdCmd.displayName=Cliente CLI LXD
|
|
lxdCmd.displayDescription=Acede aos contentores LXD através do cliente lxc CLI
|
|
podman.displayName=Contentor Podman
|
|
podman.displayDescription=Liga-te a um contentor Podman
|
|
incusInstall.displayName=Gestor de máquinas Incus
|
|
incusInstall.displayDescription=Acede aos contentores da incus através do cliente CLI da incus
|
|
incusContainer.displayName=Contentor Incus
|
|
incusContainer.displayDescription=Liga-te a um contentor incus
|
|
podmanCmd.displayName=Podman CLI
|
|
podmanCmd.displayCategory=Acede aos contentores Podman através do cliente CLI
|
|
lxdHostDescription=O host no qual o contêiner LXD está localizado. Deve ter o lxc instalado.
|
|
lxdContainerDescription=O nome do contentor LXD
|
|
podmanContainers=Contentores Podman
|
|
lxdContainers=Contentores LXD
|
|
incusContainers=Contentores Incus
|
|
container=Contém
|
|
host=Apresenta
|
|
containerActions=Acções de contentor
|
|
serialConsole=Consola de série
|
|
editRunConfiguration=Edita a configuração de execução
|
|
communityDescription=Uma ferramenta de ligação perfeita para os teus casos de utilização pessoal.
|
|
upgradeDescription=Gestão profissional das ligações para toda a tua infraestrutura de servidores.
|
|
discoverPlans=Descobre as opções de atualização
|
|
extendProfessional=Actualiza para as funcionalidades profissionais mais recentes
|
|
communityItem1=Ligações ilimitadas a sistemas e ferramentas não comerciais
|
|
communityItem2=Integração perfeita com os teus terminais e editores instalados
|
|
communityItem3=Navegador de ficheiros remoto com todas as funcionalidades
|
|
communityItem4=Poderoso sistema de scripting para todos os shells
|
|
communityItem5=Integração do Git para sincronização e partilha de informações de ligação
|
|
upgradeItem1=Inclui todas as funcionalidades da edição comunitária
|
|
upgradeItem2=O plano Homelab suporta hipervisores ilimitados e funcionalidades SSH avançadas
|
|
upgradeItem3=O plano Professional suporta adicionalmente sistemas operativos e ferramentas empresariais
|
|
upgradeItem4=O plano Enterprise inclui total flexibilidade para o teu caso de utilização individual
|
|
upgrade=Actualiza-te
|
|
upgradeTitle=Planos disponíveis
|
|
status=Estado
|
|
type=Digita
|
|
licenseAlertTitle=Licença necessária
|
|
useCommunity=Continua com a comunidade
|
|
previewDescription=Experimenta as novas funcionalidades durante algumas semanas após o lançamento.
|
|
tryPreview=Ativar pré-visualização
|
|
previewItem1=Acesso total às funcionalidades profissionais recém-lançadas durante 2 semanas após o lançamento
|
|
previewItem2=Experimenta novas funcionalidades sem qualquer compromisso
|
|
licensedTo=Licenciado para
|
|
email=Endereço de correio eletrónico
|
|
apply=Aplicar
|
|
clear=Limpar
|
|
activate=Ativar
|
|
validUntil=Válido até
|
|
licenseActivated=Licença activada
|
|
restart=Reinicia
|
|
restartApp=Reinicia o XPipe
|
|
free=Gratuito
|
|
upgradeInfo=Podes encontrar informações sobre a atualização para uma licença profissional abaixo.
|
|
upgradeInfoPreview=Podes encontrar informações sobre a atualização para uma licença profissional abaixo ou experimentar a pré-visualização.
|
|
enterLicenseKey=Introduzir a chave de licença para atualizar
|
|
isOnlySupported=só é suportado com, pelo menos, uma licença $TYPE$
|
|
areOnlySupported=só são suportados com, pelo menos, uma licença $TYPE$
|
|
openApiDocs=Documentação API
|
|
openApiDocsDescription=A documentação da API HTTP está disponível online, incluindo uma especificação OpenAPI .yaml. Podes abri-la no teu browser da Web ou no teu cliente HTTP preferido.
|
|
openApiDocsButton=Abre documentos
|
|
pythonApi=API Python
|
|
personalConnection=Esta ligação e todos os seus filhos só estão disponíveis para o teu utilizador, uma vez que dependem de uma identidade pessoal.
|
|
developerPrintInitFiles=Imprime a execução do ficheiro de inicialização
|
|
developerPrintInitFilesDescription=Imprime todos os scripts shell init que são executados quando um terminal é iniciado.
|
|
checkingForUpdates=Verificação de actualizações
|
|
checkingForUpdatesDescription=Obter informações sobre a última versão
|
|
updateNag=Não actualizas o XPipe há algum tempo. Podes estar a perder as novas funcionalidades e correcções das versões mais recentes.
|
|
updateNagTitle=Lembrete de atualização
|
|
updateNagButton=Ver lançamentos
|
|
refreshServices=Atualizar serviços
|
|
serviceProtocolType=Tipo de protocolo de serviço
|
|
serviceProtocolTypeDescription=Controla a forma de abrir o serviço
|
|
serviceCommand=O comando a executar quando o serviço estiver ativo
|
|
serviceCommandDescription=O marcador de posição $PORT será substituído pela porta local com túnel real
|
|
value=Valoriza
|
|
showAdvancedOptions=Mostra opções avançadas
|
|
sshAdditionalConfigOptions=Opções de configuração adicionais
|
|
remoteFileManager=Gestor de ficheiros remoto
|
|
clearUserData=Eliminar dados do utilizador
|
|
clearUserDataDescription=Elimina todos os dados de configuração do utilizador, incluindo as ligações
|
|
clearUserDataTitle=Eliminação de dados do utilizador
|
|
clearUserDataContent=Isto irá apagar todos os dados do utilizador local para o xpipe e reiniciar. Se te preocupas com as tuas ligações, certifica-te que as sincronizas primeiro com um repositório git.
|
|
undefined=Não definido
|
|
copyAddress=Copia o endereço
|
|
tailscaleDeviceScan=Ligações Tailscale
|
|
tailscaleInstall.displayName=Instalação do Tailscale
|
|
tailscaleInstall.displayDescription=Liga-te a dispositivos na tua tailnet através de SSH
|
|
tailscaleDevice.displayName=Dispositivo Tailscale
|
|
tailscaleDevice.displayDescription=Liga-te a um dispositivo na tua rede de cauda através de SSH
|
|
tailscaleId=ID do dispositivo
|
|
tailscaleIdDescription=O ID interno do dispositivo Tailscale
|
|
tailscaleHostName=Nome do anfitrião
|
|
tailscaleHostNameDescription=O nome do anfitrião do dispositivo na rede de cauda
|
|
tailscaleUsername=Nome de utilizador
|
|
tailscaleUsernameDescription=O utilizador para iniciar sessão como
|
|
tailscalePassword=Palavra-passe
|
|
tailscalePasswordDescription=A palavra-passe do utilizador que pode ser utilizada para o sudo
|
|
scriptName=Nome do script
|
|
scriptNameDescription=Dá um nome personalizado a este script
|
|
identityName=Nome da identidade
|
|
identityNameDescription=Dá um nome personalizado a esta identidade
|
|
tailscaleTailnet.displayName=Tailnet
|
|
tailscaleTailnet.displayDescription=Liga-te a uma rede de cauda específica com a tua conta
|
|
puttyConnections=Ligações PuTTY
|
|
kittyConnections=Ligações KiTTY
|
|
icons=Ícones
|
|
customIcons=Ícones personalizados
|
|
iconSources=Fontes de ícones
|
|
iconSourcesDescription=Podes adicionar as tuas próprias fontes de ícones aqui. O XPipe irá recolher quaisquer ficheiros .svg na localização adicionada e adicioná-los ao conjunto de ícones disponíveis.\n\nTanto diretórios locais quanto repositórios git remotos são suportados como locais de ícones.
|
|
refreshSources=Atualizar fontes
|
|
refreshSourcesDescription=Actualiza todos os ícones a partir das fontes disponíveis
|
|
addDirectoryIconSource=Acrescentar fonte de diretório ...
|
|
addDirectoryIconSourceDescription=Adicionar ícones de um diretório local
|
|
addGitIconSource=Adiciona a fonte git ...
|
|
addGitIconSourceDescription=Adicionar ícones localizados num repositório git remoto
|
|
repositoryUrl=URL do repositório Git
|
|
iconDirectory=Diretório de ícones
|
|
addUnsupportedKexMethod=Adiciona um método de troca de chaves não suportado
|
|
addUnsupportedKexMethodDescription=Permite que o método de troca de chaves seja utilizado para esta ligação
|
|
runSilent=silenciosamente em segundo plano
|
|
runInFileBrowser=no navegador de ficheiros
|
|
runInConnectionHub=num hub de ligação
|
|
commandOutput=Saída de comando
|
|
iconSourceDeletionTitle=Apaga o ícone de origem
|
|
iconSourceDeletionContent=Pretendes apagar esta fonte de ícones e todos os ícones associados a ela?
|
|
refreshIcons=Atualizar ícones
|
|
refreshIconsDescription=Recupera, renderiza e armazena em cache todos os ícones $COUNT$ disponíveis em ficheiros .png. Isso pode demorar um pouco ...
|
|
vaultUserLegacy=Utilizador do Vault (modo de compatibilidade herdada limitada)
|
|
upgradeInstructions=Instruções de atualização
|
|
externalLaunchTitle=Pedido de lançamento externo
|
|
externalLaunchContent=Um terminal externo solicitou o lançamento de uma ligação shell. Pretendes permitir o lançamento de ligações shell a partir do exterior do XPipe?
|
|
noScriptStateAvailable=Actualiza para determinar a compatibilidade do script ...
|
|
documentationDescription=Verifica a documentação
|
|
customEditorCommandInTerminal=Executa um comando personalizado num terminal
|
|
customEditorCommandInTerminalDescription=Se o teu editor for baseado em terminal, podes ativar esta opção para abrir automaticamente um terminal e executar o comando na sessão do terminal.\n\nPodes utilizar esta opção para editores como o vi, vim, nvim e outros.
|
|
disableApiHttpsTlsCheck=Desativar a verificação do certificado de pedido HTTPS da API
|
|
disableApiHttpsTlsCheckDescription=Se a tua organização estiver a desencriptar o teu tráfego HTTPS nas firewalls utilizando a interceção SSL, quaisquer verificações de atualização ou de licença falharão devido à não correspondência dos certificados. Podes resolver este problema activando esta opção e desactivando a validação de certificados TLS.
|
|
connectionsSelected=$NUMBER$ ligações selecionadas
|
|
addConnections=Novo
|
|
browseDirectory=Navega no diretório
|
|
openTerminal=Abre o terminal
|
|
documentation=Docs
|
|
report=Relata um erro
|
|
keePassXcNotAssociated=Ligação KeePassXC
|
|
keePassXcNotAssociatedDescription=XPipe não está associado à tua base de dados local KeePassXC. Clica em baixo para executar o passo único de associação do XPipe à base de dados KeePassXC para que o XPipe possa consultar as palavras-passe.
|
|
keePassXcAssociated=Ligação KeePassXC
|
|
keePassXcAssociatedDescription=XPipe está ligado à base de dados local KeePassXC.
|
|
keePassXcNotAssociatedButton=Liga
|
|
identifier=Identificador
|
|
passwordManagerCommand=Comando do gestor de senhas
|
|
passwordManagerCommandDescription=A implementação do gestor de palavras-passe ou o comando personalizado a executar para obter palavras-passe. Para comandos personalizados, a string de espaço reservado $KEY será substituída pela chave de senha citada quando chamada. Isto deve chamar o teu gestor de palavras-passe CLI para imprimir a palavra-passe no stdout, por exemplo, mypassmgr get $KEY.\n\nPodes então definir a chave para ser recuperada sempre que estabeleceres uma ligação que requeira uma palavra-passe.
|
|
chooseTemplate=Selecionar modelo
|
|
keePassXcPlaceholder=URL de entrada do KeePassXC
|
|
terminalEnvironment=Ambiente de terminal
|
|
terminalEnvironmentDescription=Caso pretenda utilizar caraterísticas de um ambiente WSL local baseado em Linux para a personalização do terminal, pode utilizá-lo como ambiente de terminal.\n\nQuaisquer comandos personalizados de inicialização de terminal e configuração de multiplexador de terminal serão então executados nesta distribuição WSL.
|
|
terminalInitScript=Script de inicialização do terminal
|
|
terminalInitScriptDescription=Comandos a serem executados no ambiente do terminal antes de a ligação ser iniciada. Podes utilizar isto para configurar o ambiente de terminal no arranque.
|
|
terminalMultiplexer=Multiplexador de terminais
|
|
terminalMultiplexerDescription=O multiplexador de terminal a utilizar como alternativa aos separadores num terminal. Substitui certas caraterísticas de manuseamento do terminal, por exemplo, o manuseamento de separadores, pela funcionalidade do multiplexador.\n\nRequer que o respetivo executável do multiplexador esteja instalado no sistema.
|
|
terminalMultiplexerWindowsDescription=O multiplexador de terminal a utilizar como alternativa aos separadores num terminal. Substitui certas caraterísticas de manuseamento do terminal, por exemplo, o manuseamento de separadores, pela funcionalidade do multiplexador.\n\nRequer a utilização de um ambiente de terminal WSL no Windows e que o executável do multiplexador seja instalado no sistema WSL.
|
|
terminalPromptForRestart=Solicita o reinício
|
|
terminalPromptForRestartDescription=Quando ativado, a saída de uma sessão de terminal irá pedir-te para reiniciar ou fechar a sessão, em vez de fechar a sessão de terminal instantaneamente.
|
|
querying=Consultar ...
|
|
retrievedPassword=Obtido: $PASSWORD$
|
|
refreshOpenpubkey=Actualiza a identidade openpubkey
|
|
refreshOpenpubkeyDescription=Executa opkssh refresh para tornar a identidade openpubkey válida novamente
|
|
all=Tudo
|
|
terminalPrompt=Prompt de terminal
|
|
terminalPromptDescription=A ferramenta de prompt de terminal a ser usada nos teus terminais remotos. Ao ativar uma linha de comandos de terminal, define e configura automaticamente a ferramenta de linha de comandos no sistema de destino quando abre uma sessão de terminal.\n\nIsso não modifica nenhuma configuração de prompt existente ou arquivos de perfil em um sistema. Isso aumentará o tempo de carregamento do terminal pela primeira vez enquanto o prompt estiver sendo configurado no sistema remoto. Seu terminal pode precisar de uma fonte especial de https://github.com/ryanoasis/nerd-fonts para exibir o prompt corretamente.
|
|
terminalPromptConfiguration=Configuração da linha de comandos do terminal
|
|
terminalPromptConfig=Ficheiro de configuração
|
|
terminalPromptConfigDescription=O arquivo de configuração personalizado para aplicar ao prompt. Esta configuração será automaticamente definida no sistema alvo quando o terminal for inicializado e usado como a configuração padrão do prompt.\n\nSe quiseres usar o ficheiro de configuração predefinido existente em cada sistema, podes deixar este campo vazio.
|
|
passwordManagerKey=Chave do gestor de senhas
|
|
passwordManagerAgent=Agente externo de gestão de palavras-passe
|
|
dockerComposeProject.displayName=Projeto Docker compose
|
|
dockerComposeProject.displayDescription=Agrupa contentores de um projeto de composição
|
|
sshVerboseOutput=Habilita a saída verbosa do SSH
|
|
sshVerboseOutputDescription=Imprime muitas informações de depuração ao se conectar via SSH. Útil para solucionar problemas com conexões SSH.
|
|
dontUseGateway=Não uses o gateway
|
|
dontUseGatewayDescription=Não utilizes o anfitrião do hipervisor como gateway SSH e liga-te diretamente ao IP
|
|
categoryColor=Categoria cor
|
|
categoryColorDescription=A cor predefinida a utilizar para ligações dentro desta categoria
|
|
categorySync=Sincroniza com o repositório git
|
|
categorySyncDescription=Sincroniza todas as conexões automaticamente com o repositório git. Todas as alterações locais às ligações serão enviadas para o remoto.
|
|
categoryDontAllowScripts=Desativar scripts
|
|
categoryDontAllowScriptsDescription=Desabilita a criação de scripts em sistemas dentro desta categoria para evitar qualquer modificação no sistema de arquivos. Isto irá desativar todas as funcionalidades de scripting, comandos de ambiente shell, prompts e muito mais.
|
|
categoryConfirmAllModifications=Confirma todas as modificações
|
|
categoryConfirmAllModificationsDescription=Confirma primeiro qualquer tipo de modificação de uma ligação ou de um sistema de ficheiros. Isto pode evitar operações acidentais em sistemas importantes.
|
|
categoryDefaultIdentity=Identidade por defeito
|
|
categoryDefaultIdentityDescription=Se utilizares frequentemente uma determinada identidade em muitos dos sistemas desta categoria, a definição de uma identidade predefinida permitir-te-á pré-seleccioná-la quando criares novas ligações.
|
|
categoryConfigTitle=$NAME$ configuração
|
|
configure=Configura
|
|
addConnection=Adiciona uma ligação
|
|
noCompatibleConnection=Não encontraste uma ligação compatível
|
|
newCategory=Nova categoria
|
|
dockerComposeRestricted=O projeto compose é restrito por $NAME$ e não pode ser modificado externamente. Utiliza $NAME$ para gerir este projeto de composição.
|
|
restricted=Restrito
|