New Croatian translations

This commit is contained in:
Teo
2025-10-20 17:28:14 -04:00
committed by henrygd
parent a33f88d822
commit 735d03577f

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 12:43\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 23:59\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuta} many {# minuta} other {# minute}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
msgstr "{0} od {1} redaka izabrano."
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "30 dana"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 minuta"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Agent"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
msgstr "Povijest Upozorenja"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr ""
msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
@@ -183,7 +183,11 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr ""
msgstr "Prosječna iskorištenost {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Prosječna iskorištenost GPU motora"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
@@ -218,12 +222,12 @@ msgstr "Binarni"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Bitovi (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Bajtovi (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
msgstr "Promijenite mjerene jedinice korištene za prikazivanje podataka."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
@@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "Kliknite na spremnik za prikaz više informacija."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Odaberite sustav za prikaz više informacija."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "Potvrdite lozinku"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
msgstr "Veza je pala"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -350,15 +354,15 @@ msgstr "Kopiraj tekst"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr ""
msgstr "Kopirajte instalacijsku komandu za opisanog agenta ili automatski registrirajte agenta uz pomoć <0>sveopćeg tokena</0>."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr ""
msgstr "Kopirajte sadržaj <0>docker-compose.yml</0> datoteke za opisanog agenta ili automatski registrirajte agenta uz pomoć <1>sveopćeg tokena</1>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr ""
msgstr "Kopiraj YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -412,7 +416,11 @@ msgstr "Izbriši"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Izbriši otisak"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Detalj"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
@@ -433,7 +441,7 @@ msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
msgstr "Mjerna jedinica za disk"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -467,11 +475,15 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Sustav je pao"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Sustav je pao ({downSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
@@ -546,7 +558,7 @@ msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Farenhajt (°F)"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
@@ -607,7 +619,7 @@ msgstr "GPU motori"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
@@ -643,7 +655,7 @@ msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
msgstr "Jezgra"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
@@ -655,19 +667,19 @@ msgstr "Izgled"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "Prosječno Opterećenje"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
msgstr "Prosječno Opterećenje 15m"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
msgstr "Prosječno Opterećenje 1m"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
msgstr "Prosječno Opterećenje 5m"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -704,7 +716,7 @@ msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
msgstr "Upute za ručno postavljanje"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -750,7 +762,7 @@ msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
msgstr "Mjerna jedinica za mrežu"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
@@ -924,7 +936,7 @@ msgstr "Resetiraj Lozinku"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "Razrješeno"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
@@ -932,11 +944,11 @@ msgstr "Nastavi"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr ""
msgstr "Promijeni token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
msgstr "Redovi po stranici"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
@@ -949,7 +961,7 @@ msgstr "Spremi Postavke"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr ""
msgstr "Spremi sustav"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
@@ -997,7 +1009,7 @@ msgstr "Sortiraj po"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stanje"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -1023,7 +1035,7 @@ msgstr "Sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -1040,7 +1052,7 @@ msgstr "Tablica"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr ""
msgstr "Temp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -1049,7 +1061,7 @@ msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
msgstr "Mjerna jedinica za temperaturu"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
@@ -1073,7 +1085,7 @@ msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
msgstr "Ovom radnjom će se trajno izbrisati svi odabrani zapisi iz baze podataka."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
@@ -1103,21 +1115,29 @@ msgstr "Uključi/isključi temu"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr ""
msgstr "Tokeni & Otisci"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr ""
msgstr "Tokeni dopuštaju agentima prijavu i registraciju. Otisci su stabilni identifikatori jedinstveni svakom sustavu, koji se postavljaju prilikom prvog spajanja."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr ""
msgstr "Tokeni se uz otiske koriste za autentifikaciju WebSocket veza prema središnjoj kontroli."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Ukupni podaci primljeni za svako sučelje"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Ukupni podaci poslani za svako sučelje"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1129,15 +1149,15 @@ msgstr "Ukupni podaci poslani za svako sučelje"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 1 minute prijeđe prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 15 minuta prijeđe prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 5 minuta prijeđe prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -1166,12 +1186,12 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
msgstr "Opcije mjernih jedinica"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
msgstr "Sveopći token"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
@@ -1182,11 +1202,19 @@ msgstr "Nepoznata"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Sustav je podignut"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Sustav je podignut ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Ažurirano"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgid "Updated"
@@ -1235,7 +1263,7 @@ msgstr "Prikaži više"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
msgstr "Pogledajte posljednjih 200 upozorenja."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
@@ -1263,7 +1291,7 @@ msgstr "Webhook / Push obavijest"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr ""
msgstr "Kada je podešen, ovaj token dopušta agentima da se prijave bez prvobitnog stvaranja sustava. Ističe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja središnje kontrole."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1288,3 +1316,4 @@ msgstr "YAML Konfiguracija"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."