mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-02-14 21:16:02 +00:00
Compare commits
37 Commits
nvtop
...
l10n_main_
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
a3198d05a5 | ||
|
|
ddaa2e6ea0 | ||
|
|
be7d4b129e | ||
|
|
a2bcbc112f | ||
|
|
cdb7738164 | ||
|
|
3af3049816 | ||
|
|
bd51580d74 | ||
|
|
76a1145611 | ||
|
|
916503579d | ||
|
|
412f8c6bf5 | ||
|
|
444d080d1d | ||
|
|
54e2e8cfd9 | ||
|
|
902657815c | ||
|
|
94c89a8fdf | ||
|
|
4c92c89fd0 | ||
|
|
9b42dc301a | ||
|
|
f05cce662b | ||
|
|
a3b2530fb4 | ||
|
|
69d9b6c696 | ||
|
|
5da4afb657 | ||
|
|
eafb67ea04 | ||
|
|
ce249b620c | ||
|
|
ce7b56bdd2 | ||
|
|
9cad5a33e5 | ||
|
|
b7b95b9bb0 | ||
|
|
8f5632808a | ||
|
|
002badbe4f | ||
|
|
3b385aff85 | ||
|
|
49a2241033 | ||
|
|
8b1450fe32 | ||
|
|
4964a3c55f | ||
|
|
af57c76fd0 | ||
|
|
e6fc6906d5 | ||
|
|
1aef193b36 | ||
|
|
7522d31ae1 | ||
|
|
761da743b6 | ||
|
|
c779008340 |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 19:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "نعم"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Да"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Přenos"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Ano"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-19 10:55\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Gennemsnit falder under <0>{value}{0}</0>"
|
||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Gennemsnit overstiger <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Gennemsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Båndbredde"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Forbindelsen er nede"
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Forsæt"
|
||||
msgstr "Fortsæt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Kopier miljø"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "Kopier host"
|
||||
msgstr "Kopier vært"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Rediger {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Sluttid"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Indtast e-mailadresse for at nulstille adgangskoden"
|
||||
msgstr "Indtast emailadresse for at nulstille adgangskoden"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Indtast e-mailadresse..."
|
||||
msgstr "Indtast emailadresse..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "GPU-enheder"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Gpu Strøm Træk"
|
||||
msgstr "GPU Strøm Træk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Procentdel af tid brugt i hver tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Bandbreite"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Dokumentation"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Inaktiv ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Name"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netz"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Prozentsatz der Zeit in jedem Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "Unbegrenzt"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "aktiv ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Aktiv ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 09:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Consulta <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibe alertas."
|
||||
msgstr "Consulta la <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibes alertas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Select {foo}"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Sí"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Tu configuración de usuario ha sido actualizada."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "بله"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تنظیمات کاربری شما بهروزرسانی شد."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 21:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 15:14\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Alertes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tous les conteneurs"
|
||||
@@ -837,6 +838,7 @@ msgstr "Inactif"
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Adresse email invalide."
|
||||
|
||||
#: src/components/lang-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
@@ -1335,6 +1337,7 @@ msgstr "Définir des seuils de pourcentage pour les couleurs des compteurs."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -1486,6 +1489,7 @@ msgstr "Aux email(s)"
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Basculer la grille"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Changer le thème"
|
||||
@@ -1741,3 +1745,4 @@ msgstr "Oui"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "כן"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "הגדרות המשתמש שלך עודכנו."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna upozorenja"
|
||||
msgstr "Aktivna Upozorenja"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Dodaj {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>Sistem</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>Sustav</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Dodaj sistem"
|
||||
msgstr "Dodaj sustav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Dodaj URL"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Adjust display options for charts."
|
||||
msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone."
|
||||
msgstr "Podesite opcije prikaza grafikona."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Adjust the width of the main layout"
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Svi spremnici"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Svi Sistemi"
|
||||
msgstr "Svi Sustavi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u cijelom sustavu"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost GPU motora"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "Sigurnosne kopije"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Propusnost"
|
||||
msgstr "Mrežna Propusnost"
|
||||
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Ispod {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuti} few {# minute} oth
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije."
|
||||
msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge pružatelje OAuth2 autentifikacije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||||
msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije."
|
||||
msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju s popularnim obavještajnim uslugama."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
@@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "Puni se"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Opcije grafikona"
|
||||
msgstr "Postavke grafikona"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje."
|
||||
msgstr "Provjerite {email} za pristup poveznici za resetiranje."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Check logs for more details."
|
||||
msgstr "Provjerite logove za više detalja."
|
||||
msgstr "Provjerite zapise (logove) za više detalja."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
|
||||
msgstr "Provjerite svoju obavještajnu uslugu"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
||||
msgstr "Potvrdi lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Veza je pala"
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nastavite"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
@@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Docker Procesora"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Docker procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Docker Memorije"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Docker memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Mrežni I/O"
|
||||
msgstr "Docker mrežni I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
msgstr "Email notifikacije"
|
||||
msgstr "Email obavijesti"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Prazna"
|
||||
msgstr "Prazno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Vrijeme završetka"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke"
|
||||
msgstr "Unesite email adresu kako biste resetirali lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Unesite email adresu..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku."
|
||||
msgstr "Unesite jednokratnu lozinku."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Ephemeral"
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Glavni PID izvršavanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije."
|
||||
msgstr "Postojeći sustavi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> datoteci bit će izbrisani. Molimo Vas da spremate redovite sigurnosne kopije."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Istječe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja huba."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvezi"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -718,21 +718,21 @@ msgstr "Neuspjeli atributi:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela"
|
||||
msgstr "Neuspješna provjera autentičnosti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Failed to save settings"
|
||||
msgstr "Neuspješno snimanje postavki"
|
||||
msgstr "Neuspješno spremanje postavki"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
|
||||
msgstr "Neuspješno slanje probne obavijesti"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
||||
msgstr "Neuspješno ažuriranje upozorenja"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Filtriraj..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "Otisak prsta"
|
||||
msgstr "Otisak"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "FreeBSD naredba"
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Puna"
|
||||
msgstr "Puno"
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Globalno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU motori"
|
||||
msgstr "Grafički procesori"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Iskorištenost GPU-a"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
msgstr "Rešetka"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Host / IP"
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Neaktivna"
|
||||
msgstr "Neaktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Neaktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
|
||||
msgstr "Nevažeća email adresa."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Prosječno Opterećenje 5m"
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Prosječno opterećenje"
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
@@ -898,13 +898,13 @@ msgstr "Prijava"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Pokušaj prijave nije uspio"
|
||||
msgstr "Neuspješno pokušaj prijave"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logovi"
|
||||
msgstr "Zapisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
@@ -948,15 +948,15 @@ msgstr "Vrhunac memorije"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Upotreba memorije"
|
||||
msgstr "Iskorištenost memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
|
||||
msgstr "Iskorištenost memorije Docker spremnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
||||
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka bit će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "Jednokratna lozinka"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Otvori menu"
|
||||
msgstr "Otvori meni"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
msgstr "Ili nastavi sa"
|
||||
msgstr "Ili nastavi s"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Other"
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ostalo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja"
|
||||
msgstr "Prebriši postojeća upozorenja"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Lozinka mora biti kraća od 72 bajta."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen"
|
||||
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke zaprimljen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Past"
|
||||
@@ -1131,20 +1131,20 @@ msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku u
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
msgstr "Za više detalja provjerite logove."
|
||||
msgstr "Za više detalja provjerite zapise (logove)."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Please check your credentials and try again"
|
||||
msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno"
|
||||
msgstr "Provjerite svoje vjerodajnice i pokušajte ponovno"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Please create an admin account"
|
||||
msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun"
|
||||
msgstr "Molimo kreirajte administrativan račun"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
||||
msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu"
|
||||
msgstr "Molimo omogućite skočne prozore za ovu stranicu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Please log in again"
|
||||
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Molimo prijavite se ponovno"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
||||
msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju</0> za instrukcije."
|
||||
msgstr "Molimo provjerite <0>dokumentaciju</0> za upute."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Please sign in to your account"
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Systemd servisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
msgstr "Sustavi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Da"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Hozzáadás {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Hozzáadás <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>Rendszer</0> Hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "URL hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Adjust display options for charts."
|
||||
msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését."
|
||||
msgstr "A diagramok megjelenítésének beállítása."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Adjust the width of the main layout"
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Riasztások"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Összes konténer"
|
||||
msgstr "Minden konténer"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Sávszélesség"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Akk"
|
||||
msgstr "Akku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Adja meg az egyszeri jelszavát."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Ephemeral"
|
||||
msgstr "Átmeneti"
|
||||
msgstr "Ideiglenes"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Firmware"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "A <0>{min}</0> {min, plural, one {perc} other {percek}}"
|
||||
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {percig} other {percig}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Állandó"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
msgstr "Kitartás"
|
||||
msgstr "Tartósság"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Lásd <0>az értesítési beállításokat</0>, hogy konfigurálja, hogy
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Select {foo}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{foo} kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
@@ -1549,19 +1549,19 @@ msgstr "Riaszt, ha az 5 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha bármelyik hőmérséklet érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riaszt, ha az akkumulátor töltöttségi szintje egy küszöbérték alá esik"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha a sávszélesség-használat túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha a CPU használat túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr "Riaszt, ha a GPU használat túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha a memóriahasználat túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik"
|
||||
msgstr "Riaszt, amikor a rendszer online állapota változik"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha a lemezhasználat túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Webhook / Push értesítések"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, ez a token lehetővé teszi az ügynökök számára az önregisztrációt rendszer előzetes létrehozása nélkül."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, ez a token lehetővé teszi az ügynökök számára a regisztrációt a rendszer előzetes létrehozása nélkül."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Igen"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 10:45\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 22:39\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Peringatan"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Semua Container"
|
||||
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Salin YAML"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -555,11 +556,11 @@ msgstr "Sedang tidak di charge"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
@@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Penggunaan Memori Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Mati ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Ubah {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Sementara"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Kedaluwarsa setelah satu jam atau saat restart hub."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
msgstr "Ekspor"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Export konfigurasi sistem anda saat ini."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -746,15 +747,15 @@ msgstr "Gagal: {0}"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "Fingerprint"
|
||||
msgstr "Sidik jari"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
@@ -813,12 +814,12 @@ msgstr "Perintah Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
@@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "Jika anda kehilangan kata sandi untuk akun admin anda, anda dapat merese
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
@@ -837,6 +838,7 @@ msgstr "Tidak aktif"
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Alamat email tidak valid."
|
||||
|
||||
#: src/components/lang-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Bahasa"
|
||||
@@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Memuat..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log Out"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Penggunaan memori kontainer docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1160,7 +1162,7 @@ msgstr "Silakan masuk ke akun anda"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1335,6 +1337,7 @@ msgstr "Tetapkan ambang persentase untuk warna meter."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -1374,7 +1377,7 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
@@ -1486,6 +1489,7 @@ msgstr "Ke email"
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Ganti tampilan"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Ganti tema"
|
||||
@@ -1493,7 +1497,7 @@ msgstr "Ganti tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1512,7 +1516,7 @@ msgstr "Token dan Fingerprint digunakan untuk mengautentikasi koneksi WebSocket
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
@@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr "Total data yang dikirim untuk setiap antarmuka"
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgstr "Diperbarui setiap 10 menit."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1741,3 +1745,4 @@ msgstr "Ya"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Pengaturan pengguna anda telah diperbarui."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Larghezza di banda"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Sì"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "はい"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "ユーザー設定が更新されました。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 12:39\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "알림"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "모든 컨테이너"
|
||||
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exec 주 PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
@@ -837,6 +838,7 @@ msgstr "비활성"
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/lang-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "언어"
|
||||
@@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "생명주기"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제한"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
@@ -912,7 +914,7 @@ msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주 PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "재개"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최상위"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1335,6 +1337,7 @@ msgstr "그래프 미터 색상의 백분율 임계값을 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -1486,6 +1489,7 @@ msgstr "받는사람(들)"
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "그리드 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "테마 전환"
|
||||
@@ -1587,7 +1591,7 @@ msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unit 파일"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -1741,3 +1745,4 @@ msgstr "예"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 12:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "1 minuut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 week"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Breedte van het hoofdlayout aanpassen"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Waarschuwingen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containers"
|
||||
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Binair"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "Opstartstatus"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "YAML kopiëren"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -837,6 +838,7 @@ msgstr "Inactief"
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
||||
|
||||
#: src/components/lang-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Taal"
|
||||
@@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "Handmatige installatie-instructies"
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgstr "Percentage tijd besteed in elke status"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr "Blijvend"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1335,6 +1337,7 @@ msgstr "Stel percentagedrempels in voor meterkleuren."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -1374,7 +1377,7 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
@@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1486,6 +1489,7 @@ msgstr "Naar e-mail(s)"
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Schakel raster"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Schakel thema"
|
||||
@@ -1741,3 +1745,4 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Båndbredde"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Logger"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonene <0/> i systemtabellen."
|
||||
msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonet <0/> for systemet i systemoversikten."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 5 minutter overstiger en g
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Slår inn når enhver sensor overstiger en grenseverdi"
|
||||
msgstr "Slår inn når hvilken som helst sensor overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 19:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Adjust the width of the main layout"
|
||||
msgstr "Dostosuj szerokość głównego układu"
|
||||
msgstr "Dostosuj szerokość widoku"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Średnia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie CPU przez kontenery"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnia spada poniżej <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie CPU w całym systemie"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie silników GPU"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Kopie"
|
||||
msgstr "Kopie zapasowe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Przepustowość"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Przed"
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poniżej {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAu
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||||
msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr</0> do integracji z popularnych serwisów powiadomień."
|
||||
msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr</0> do integracji z popularnymi serwisami powiadomień."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Pojemność"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych."
|
||||
msgstr "Uwaga - ryzyko utraty danych"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Zmień jednostki wyświetlania dla metryk."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Zmiana ogólnych ustawień aplikacji."
|
||||
msgstr "Zmień ogólne ustawienia aplikacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Ładuje się"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Opcje wykresu"
|
||||
msgstr "Wykresy"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknij na kontener, aby wyświetlić więcej informacji."
|
||||
msgstr "Wybierz kontener, aby wyświetlić więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a device to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknij na urządzenie, aby wyświetlić więcej informacji."
|
||||
msgstr "Wybierz urządzenie, aby wyświetlić więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknij na system, aby zobaczyć więcej informacji."
|
||||
msgstr "Wybierz system, aby wyświetlić więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Krytyczny (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie skumulowane"
|
||||
msgstr "Pobieranie łącznie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie skumulowane"
|
||||
msgstr "Wysyłanie łącznie"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker"
|
||||
msgstr "Użycie CPU przez Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci przez Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Wprowadź swoje jednorazowe hasło."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Ephemeral"
|
||||
msgstr "Efemeryczny"
|
||||
msgstr "Tymczasowy"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Główny PID wykonania"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe."
|
||||
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Pamiętaj aby regularnie tworzyć kopie zapasowe."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać ustawień"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać powiadomienia testowego"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Siatka"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Zdrowie"
|
||||
msgstr "Kondycja"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -864,15 +864,15 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 15 m"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 1 m"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 5 m"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 5 min"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Szczyt pamięci"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie pamięci"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Nie"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono wyników."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
||||
msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków."
|
||||
msgstr "Hasło musi zawierać co najmniej 8 znaków."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
@@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Hasło musi być mniejsze niż 72 bajty."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła"
|
||||
msgstr "Otrzymano żądanie resetowania hasła"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Past"
|
||||
msgstr "Przeszłe"
|
||||
msgstr "Poprzednie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Rozwiązany"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Ponowne uruchomienia"
|
||||
msgstr "Uruchamia ponownie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Zapisz system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Zapisane w bazie danych i nie wygasa, dopóki go nie wyłączysz."
|
||||
msgstr "Zapisany w bazie danych. Nie wygasa, dopóki go nie wyłączysz."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Schedule"
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Ustawienia zapisane"
|
||||
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Do e-mail(ów)"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Przełącz siatkę"
|
||||
msgstr "Przełącz widok"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy jakikolwiek czujnik przekroczy ustalony próg."
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchamia się, gdy poziom baterii spadnie poniżej wybranej wartości"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy użycie GPU przekroczy próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg."
|
||||
msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||||
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin</0> po więcej szczegółów."
|
||||
msgstr "Chcesz pomóc ulepszyć nasze tłumaczenie? Sprawdź <0>Crowdin</0> po szczegóły."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Polecenie Windows"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Napisz"
|
||||
msgstr "Zapis"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "YAML Config"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Tak"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Largura de Banda"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Tarefas"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Alternar tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Sim"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas."
|
||||
|
||||
|
||||
1744
internal/site/src/locales/ro/ro.po
Normal file
1744
internal/site/src/locales/ro/ro.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Пропускная способность"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Да"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Pasovna širina"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Kopiraj YAML"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Da"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 18:22\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 15:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Упозорења"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Сви контејнери"
|
||||
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Пропусни опсег"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr "Бат"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -837,6 +838,7 @@ msgstr "Неактивно"
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Неважећа имејл адреса."
|
||||
|
||||
#: src/components/lang-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Језик"
|
||||
@@ -1335,6 +1337,7 @@ msgstr "Подесите процентуалне прагове за боје
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -1486,6 +1489,7 @@ msgstr "На е-пошту(е)"
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Укључи/искључи мрежу"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Промени тему"
|
||||
@@ -1741,3 +1745,4 @@ msgstr "Да"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваша корисничка подешавања су ажурирана."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Bandbredd"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Procentandel av tid spenderad i varje tillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats."
|
||||
|
||||
|
||||
1744
internal/site/src/locales/th/th.po
Normal file
1744
internal/site/src/locales/th/th.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Evet"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Пропускна здатність"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Так"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Sao chép YAML"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Có"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "添加 {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>添加客户端</0>"
|
||||
msgstr "添加<0>客户端</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "是"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "是"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用戶設置已更新。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "之後"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "代理"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "複製文字"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr "複製下面的代理程式安裝指令,或使用<0>通用令牌</0>自動註冊代理程式。"
|
||||
msgstr "以下方指令安裝 Agent ,或使用<0>通用 Token</0>進行自動註冊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml</0>內容,或使用<1>通用令牌</1>自動註冊代理程式。"
|
||||
msgstr "以下方<0>docker-compose.yml</0>執行 Agent,或使用<1>通用 Token</1>進行自動註冊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "刪除指紋"
|
||||
msgstr "刪除 Fingerprint"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "結束"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr "一小時後或重新啟動集線器時過期。"
|
||||
msgstr "在一個小時後或者重新啟動 Hub 時過期。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "篩選..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "指紋"
|
||||
msgstr "Fingerprint"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Root"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "輪替令牌"
|
||||
msgstr "重設 Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "儲存系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "保存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
|
||||
msgstr "儲存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Schedule"
|
||||
@@ -1493,21 +1493,21 @@ msgstr "切換主題"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "令牌"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr "令牌和指紋"
|
||||
msgstr "Token & Fingerprint"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr "令牌允許代理程式連線和註冊。指紋是每個系統的唯一穩定識別符,在首次連線時產生。"
|
||||
msgstr "Token 用於 Agent 的連線和註冊。Fingerprint 則是每個系統唯一的穩定識別碼,於初次連線時設定。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌和指紋被用於驗證到 Hub 的 WebSocket 連線。"
|
||||
msgstr "Token 與 Fingerprint 用於驗證連往 Hub 的 WebSocket 連線。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "單位偏好"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "通用令牌"
|
||||
msgstr "通用 Token"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Webhook / 推送通知"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||
msgstr "啟用後,此令牌允許代理無需事先建立系統即可自行註冊。"
|
||||
msgstr "啟用後,此 Token 可讓 Agent 自行註冊,無需預先在系統中建立項目。"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "是"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "已更新您的使用者設定"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user