|
|
|
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Pozn.: Toto je aplikováno globálně dodatečně k pravidlům nastaven
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html changedetectionio/templates/edit/text-options.html
|
|
|
|
|
msgid "Matching text will be ignored in the text snapshot (you can still see it but it wont trigger a change)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Text shody bude ignorován ve snímku textu (bude i nadále vidět, ale nebude spouštět upozornění na změnu)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings.html changedetectionio/templates/edit/text-options.html
|
|
|
|
|
msgid "Each line processed separately, any line matching will be ignored (removed before creating the checksum)"
|
|
|
|
@@ -772,23 +772,23 @@ msgstr "Využití"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přehled"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Provider"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Poskytovatel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Prompts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Prompty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Behaviour"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Chování"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "AI-powered change monitoring"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "AI podporované sledování změn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Connect an LLM to move from \"something changed\" to \"only the thing you care about changed\"."
|
|
|
|
@@ -925,31 +925,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Load available models"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Načíst dostupné modely"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Available models"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dostupné modely"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "choose a model"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "vybrat model"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Enter API key and click 'Load available models'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vložit API klíč a kliknout na 'Načíst dostupné modely'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Remove AI / LLM configuration?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Odstranit AI / LLM konfiguraci?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "This will remove your saved AI provider, model, and API key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Toto odstraní uloženého poskytovatele AI, model a API klíč."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Odstranit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/clear_all_history.html changedetectionio/templates/base.html
|
|
|
|
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid "Test connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Otestovat připojení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/settings/templates/settings_llm_tab.html
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Sledovat skupinu / Značka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/groups-overview.html
|
|
|
|
|
msgid "Groups allows you to manage filters and notifications for multiple watches under a single organisational tag."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Skupiny umožňují spravovat filtry a upozornění pro vícero sledování seskupené pod jedním organizačním tagem."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/groups-overview.html
|
|
|
|
|
msgid "# Watches"
|
|
|
|
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Smazat skupinu?"
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/groups-overview.html
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "<p>Are you sure you want to delete group <strong>%(title)s</strong>?</p><p>This action cannot be undone.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<p>Opravdu chcete smazat skupinu <strong>%(title)s</strong>?</p><p>Tuto akci nelze vzít zpět.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/groups-overview.html changedetectionio/blueprint/ui/templates/edit.html
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/watchlist/templates/watch-overview.html
|
|
|
|
@@ -1350,6 +1350,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Are you sure you want to unlink all watches from group <strong>%(title)s</strong>?</p><p>The tag will be kept but "
|
|
|
|
|
"watches will be removed from it.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Opravud chcete odpojit všechna sledování pod skupinou <strong>%(title)s</strong>?</p><p>Tag bude zachován, ale "
|
|
|
|
|
"podřazená sledování budou odstraněna.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/tags/templates/groups-overview.html
|
|
|
|
|
msgid "Unlink"
|
|
|
|
@@ -1391,22 +1393,22 @@ msgstr "{} sledování ztlumeno"
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{} watches un-muted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{} sledování zesíleno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{} watches queued for rechecking"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{} sledování ve frontě ke kontrole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{} watches errors cleared"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{} chyb sledování vyčištěno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{} watches cleared/reset."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{} sledování vyčištěno/resetováno."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
@@ -1416,7 +1418,7 @@ msgstr "{} monitorů nastaveno na použití výchozího nastavení oznámení"
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{} watches were tagged"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{} sledování otagováno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Watch not found"
|
|
|
|
@@ -1433,7 +1435,7 @@ msgstr "jasný"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "History clearing started in background"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Čištění historie spuštěno na pozadí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect confirmation text."
|
|
|
|
@@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "Žádné informace"
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "The watch by UUID {} does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sledování s UUID {} neexistuje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Deleted."
|
|
|
|
@@ -1450,15 +1452,15 @@ msgstr "Smazáno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Cloned, you are editing the new watch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Naklonováno, upravujete nové sledování."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Watch is already queued or being checked."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sledování je již zařazeno do fronty ke kontrole."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Queued 1 watch for rechecking."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zařazeno 1 sledování ke kontrole."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
@@ -1477,7 +1479,7 @@ msgstr "Přidává se sledování do fronty pro opětovnou kontrolu na pozadí..
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not share, something went wrong while communicating with the share server - {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sdílení selhalo, něco se pokazilo při komunikaci se sdílecím serverem = {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/__init__.py
|
|
|
|
|
msgid "Language set to auto-detect from browser"
|
|
|
|
@@ -1485,52 +1487,52 @@ msgstr "Jazyk nastaven na automatickou detekci z prohlížeče"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/diff.py changedetectionio/blueprint/ui/preview.py
|
|
|
|
|
msgid "No history found for the specified link, bad link?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Historie pro vybraný odkaz nenalezena, chybný odkaz?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/diff.py
|
|
|
|
|
msgid "Not enough history (2 snapshots required) to show difference page for this watch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nedostatečná historie (vyžadovány 2 záchyty) pro zobrazení rozdílů tohoto sledování."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/diff.py
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Monthly AI token budget of %(budget)s tokens reached (%(used)s used). Resets next month."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dosažen měsíční počet %(budget)s AI tokenů (%(used)s použito). Resetuje se příští měsíc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
msgid "No watches to edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Žádná sledování k úpravě"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "No watch with the UUID {} found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sledování s UUID {} nenalezeno."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Switched to mode - {}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přepnuto na mód - {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not load '{}' processor, processor plugin might be missing. Please select a different processor."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nelze načíst '{}' procesor, zásuvný modul procesoru nejspíše chybí. Vyberte prosím jiný procesor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not load '{}' processor, processor plugin might be missing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nelze načíst '{}' procesor, zásuvný modul procesoru nejspíše chybí."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
msgid "System settings default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Výchozí systémová nastavení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Výchozí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
msgid "Updated watch - unpaused!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sledování aktualizováno - znovu spuštěno!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/edit.py
|
|
|
|
|
msgid "Updated watch."
|
|
|
|
@@ -1538,15 +1540,15 @@ msgstr "Sledování aktualizováno."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/preview.py
|
|
|
|
|
msgid "Preview unavailable - No fetch/check completed or triggers not reached"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Náhled nedostupný - stažení/kontrola nedokončena nebo nebyly splněny podmínky kontroly"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/preview.py
|
|
|
|
|
msgid "Diff"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Rozdíly"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/clear_all_history.html
|
|
|
|
|
msgid "This will remove version history (snapshots) for ALL watches, but keep your list of URLs!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Toto odstraní historii verzí (snímky) pro VŠECHNA sledování, ale ponechá seznam URL adres!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: changedetectionio/blueprint/ui/templates/clear_all_history.html
|
|
|
|
|
msgid "You may like to use the"
|
|
|
|
|